Table Of ContentUngweru Upya 2
Ili ndi buku ilo waÍ rara waÍ ngasambizgikira
kuwÍazga na kulemba vya mu Baibolo
Woneseskani kuti msambiri winu wangamanya kuzunula vigawÍa
vyose vya mazgu mu bokosi ili: na kusambira makora.
a e i o u
dwa dwe dwi dwo dwu
fwa fwe fwi fwo fwu
swa swe swi swo swu
tcha tche tchi tcho tchu
gwa gwe gwi gwo gwu
tya tye tyi tyo tyu
mza mze mzi mzo mzu
vya vye vyi vyo vyu
mra mre mri mro mru
bwa bwe bwi bwo bwu
“Ndipo iwo wÍakati, Pulikana na Fumu Yesu, ndipo uti
uponoskeke, iwe na wÍa mu nyumbayako.”
Milimo 16:31
“Chifukwa nkhapereka kwa imwe pakudanga ichoso
nkhapokera, kuti Khristu wakafwira zakwananga zithu
kwakuyana na Malembo; na kuti wakasungika; na kuti
wakawuskika ghakati gharutapo mazuwÍa ghatatu
kwakuyana na Malembo.”
1 W0akorinte 15:3-4
“Mweneuyo mu Mzimu wa muyirayira wakajipereka
wambura kalema kwa Chiuta, ziti ziphotole njuwÍi zinu ku
milimo yakufwa kuti mutewÍetere Chiuta wamoyo? Ndipo
penepapo pali cheruzgo; ntheura Khristu nayo, wakati
waperekeka kamoza pera kuyegha zakwananga za
wÍanandi, wizamkuwoneka kachiwÍiri kwa awo
wÍakumulindilira, kwambura kuyegha zakwananga,
kwenikwiza kawÍaponoska.
W0ahebere 9:14, 28
Kwa chifukwa ichi nkhujikama pasi makongono ku
W0awiske, ku wÍeneawo mbumba zose izo ziri A a
kuchanya na izo ziri pano pasi zikutorako mazina
B b
kuti wÍamupaninge, kwakuyana na usambazi wa
C c
uchindami wake, kukhomeskeka na nkhongono na
Mzimu wawo mu munthu wa mukati: kuti Khristu
D d
wakhalilirenge mu mitima yinu na chipulikano;
E e
mwakuti imwe, pakupandika na kuzikika mu
kutemwa, muwÍenge vinkhara pa kukorera pamoza
F f
na wÍatuwÍa wose umo uriri usahi na utali na
G g
uzontoki na uzongovu, kumanya kutemwa kwa
Khristu uko kukujumpha kamanyiro, kuti muzuzgike
H h
kufikira na ku uzali wose wa Chiuta.
I i
Sono kwa mweneuyo ngwa nkhongono kuchita
chomene kwakuruska nkhanira vyose vyeneivyo J j
tikuromba panji kuranguruka, kwakuyana na
K k
nkhongono izo zikuchitachita mwa ise, kwa lyo
kuwÍenge uchindami mu Ekleziya na mwa Khristu L l
Yesu kufikira ku miwÍiro yose ya muyirayira. Amen.
M m
W0aefeso 3:41-21
N n
O o
KUPEMPHA PA IVYO TASAMBIRA KALE
CHONDE P p
Tikumufumbani kuti waliyose uyo wakugwiriska nchito
R r
Ungweru Upya wakwenera kutimanyiska pa
kasambizgiro ka visambizgo ivi. Maghanoghano ghinu na S s
kuwona kwinu tipokererenge makora chomene.
T t
Mungatilembera ku:
Literacy International U u
1800 S. Jackson Avenue
V v
Tulsa, OK 74107, USA
W w
Panyakhe:
W0 wÍ
Baptist Mission in Malawi
Y y
P.O. Box 39
Mzuzu
Z z
MALAWI
Ungweru Upya
Wa0 lembi: Mrs. Grace Mtegha Jeff Polglase
Rev. Moses Kumwenda Mary Polglase
Mrs. Joyce Mwase Gary Robertson
Rev. Harold Nkhunika Michelle Robertson
Mr. Lemings Hara
Movwiri: André Noureux
Mrs. Praise Akawu
Wakujambura: Francis Chirambo
Buku 2
Visambizgo 31-72
31. dw 46. Kupanga Manyowa 2 57. Yesu wakufwa pa
32. -- (gw) mphinjika 1
33. Kupenda manambara 47. Chiuta wakata charu 58. Yesu wakufwa pa
34. Kulemba kalata (ty) mphinjika 2
35. Maji ghaweme 48. Munthu wakananga 59. Kuwuka kwa Yesu 1
36. Chakurya chiweme 49. Nowa na chigumula 60. Kuwuka kwa Yesu 2
37.Nthumbo yiweme 50. Kubabika kwa Yesu 1 61. Yesu wakuwera kuchanya
38.Pa Moyo (fw) (mz) 62. Kwiza kwa Mzimu MutuwaÍ 1
39. Mkaka wa mama 51. Kubabika kwa Yesu 2 63. Kwiza kwa Mzimu MutuwaÍ 2
40. Nyimbo na membe (vy) 64. Marango gha Chiuta
(sw, tch) 52. Yesu wabatizika (mr) 65. Stefano
41. Kujipwererera na T.B. 53. Yesu wakachizga 66. Filipu
42. Mungachitanga wÍanthu wÍanandi 67. Tabita
chimbuzi palipose 54. Yesu wakachema 68. Shawulu
chara wÍakwananga kuti 69. Koneliyo
43. HIV/AIDS waÍ ng’anamuke 70. Yesu wakwizaso
44. Kulima chakurya 55. Yesu wakawuska 71. Chikaya chithu kuchanya 1
chaka chose wakufwa (bw) 72. Chikaya chithu kuchanya 2
45. Kupanga manyowa 1 56. Yesu wakafwira
wÍanthu wose
W0akusindikizga: Baptist Publications, P.O. Box 292, Lilongwe, Malawi
Copyright © 2005, Literacy International
1800 S. Jackson Ave., Tulsa OK 74107, USA
All Rights Reserved.
Chisambizgo 31 ( dw )
njati nja ja
nja ja ja
ndwadwa dwa a
ndwadwa a a
1 2
njati nja ndwadwa a
nja nja dwa dwa
nja njati a ndwadwa
3 4
a i o e
nja
nja nji njo nje
nji
5
njo
nja nji njo nje
nje
ndwa ndwi ndwo ndwe
ng’a ng’i ng’o ng’e
nja nji njo nje
njati ndwadwa ghanandi
2
6 7
ghanandi gha wakukondwa ndwa
ghana ghana kondwa kondwa
gha ghanandi ndwa wakukondwa
8 9
cara ca wÍakurondezga ndezga
ca ca ndezga ndezga
ca cara ndezga wÍakurondezga
10 11 12
zga ca nja
gha ra ndwa
nga rya nya
Njati zikawÍa mu mapopa. Mu mapopa mukawÍa
makuni ghanandi. Njati zikurya cara mahamba mu
makuni, kweni zikurya uteka. Njati zikawona munda. Njati
zikarya vingoma.
Mu munda mukawÍa ndwadwa. Ndwadwa zikunowa
kurya. Njati zikurya cara ndwadwa.
Yesu wakutipa nkhongono zakulimira vingoma na
vinyake. Yona wakapulika uthenga uweme wa Chiuta. Iyo
wakang’anamuka na kupulikana na Yesu. Sono Yona
wakurondezga Yesu. Yona wakukondwa kurondezga Yesu.
W0ose wÍakurondezga Yesu mbakukhondwa.
Mateyu 4:19
cara wakukondwa wÍakurondezga
3
Chisambizgo 32
ngwembe ngwe e
ngwe e e
chingwa ngwa a
chingwa a a
1 2
ngwembe ngwe chingwa a
ngwe ngwe ngwa ngwa
ngwe ngwembe a chingwa
3 4
e a o u
ngwe
ngwe ngwa ngwo ngwu
ngwa
5
ngwo
ngwe ngwa ngwo ngwu
ngwu
ndwe ndwa ndwo ndwu
ng’e ng’a ng’o ng’u
ngwe ngwa ngwo ngwu
ngwembe chingwa wakangwangwantha
4
6 7
wakaguriramo mo wakakhumba mba
ramo ramo khumba khumba
mo wakaguriramo mba wakakhumba
8 9
wakangwangwantha a nayo o
wantha wantha yo yo
a wakangwangwantha o nayo
10 11 12
ngwi rya msi
ngwa mba chi
nga mwa ri
Mama wakangwangwantha kuruta ku msika. Iyo
wakakasaskanga ngwembe. Yona wakaruta ku msika. Ku
msika wawonako ngwembe. Iyo wakukhumba ngwembe.
Mu ngwembe wakaguriramo usipa.
Yona wakaguraso chingwa ku msika. Chingwa
chikawÍa chakunowa. Ngwembe nayo yikawÍa yakutowa.
Mu nyumba ya Yona wÍakatemwanga kurya chingwa na
somba. Mwana wakawÍa na somba na chingwa mu
ngwembe.
Iyo wakapereka somba na chingwa kwa Yesu. Yesu
wakarombera chakurya. Ntheura Yesu wakapereka
chakurya kwa wÍose. W0ose wÍakaryanga chingwa na
somba.
Yohane 6:35
wakukhumba wakaguriramo nayo
5
Chisambizgo 33a Kupenda manambara
0 gwisu
1 chimoza 11 khumi na chimoza
2 viwÍiri 12 khumi na viwÍiri
3 vitatu 13 khumi na vitatu
4 vinayi 14 khumi na vinayi
5 vinkhonde 15 khumi na vinkhonde
6 vinkhonde na chimoza 16 khumi na vinkhonde na chimoza
7 vinkhonde na viwÍiri 17 khumi na vinkhonde na viwÍiri
8 vinkhonde na vitatu 18 khumi na vinkhonde na vitatu
9 vinkhonde na vinayi 19 khumi na vinkhonde na vinayi
10 khumi 20 makumi ghawÍiri
30 makumi ghatatu
40 makumi ghanayi
50 makumi ghankhonde
60 makumi ghankhonde na limoza
70 makumi ghankhonde na ghawÍiri
80 makumi ghankhonde na ghatatu
90 makumi ghankonde na ghanayi
100 makumi khumi
1000 chikwi chimoza
K1 kwacha limoza
K5 makwacha ghankhonde
K20 makwacha makhumi ghawÍiri
K50 makwacha makhumi ghankhonde
K100 makwacha makhumi khumi
K200 makwacha makhumi khumi ghawÍiri
K500 makwacha makhumi khumi ghankhonde
6