Table Of ContentTHE USE OF COMMUNICATIVE ACTIVITIES TO DEVELOP ENGLISH SPEAKING
ABILITY OF THE FIRST YEAR DIPLOMA VOCATIONAL STUDENTS
A THESIS
BY
KITTIYA PHISUTTHANGKOON
Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the
Master of Arts Degree in Teaching English as a Foreign Language
at Srinakharinwirot University
February 2012
THE USE OF COMMUNICATIVE ACTIVITIES TO DEVELOP ENGLISH SPEAKING
ABILITY OF THE FIRST YEAR DIPLOMA VOCATIONAL STUDENTS
A THESIS
BY
KITTIYA PHISUTTHANGKOON
Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the
Master of Arts Degree in Teaching English as a Foreign Language
at Srinakharinwirot University
February 2012
Copyright 2012 by Srinakharinwirot University
THE USE OF COMMUNICATIVE ACTIVITIES TO DEVELOP ENGLISH SPEAKING
ABILITY OF THE FIRST YEAR DIPLOMA VOCATIONAL STUDENTS
AN ABSTRACT
BY
KITTIYA PHISUTTHANGKOON
Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the
Master of Arts Degree in Teaching English as a Foreign Language
at Srinakharinwirot University
February 2012
Kittiya Phisutthangkoon. (2012). The Use of Communicative Activities to Develop English
Speaking Ability of the First Year Diploma Vocational Students. Thesis, M.A. (English).
Bangkok: Graduate School, Srinakharinwirot University. Advisor Committee:
Dr. Walaiporn Chaya.
Communicative language teaching focuses on communicative activities which aim to
encourage learners to speak and listen to others learners in the classroom setting. The teacher
provides opportunities for learners to speak while the learners will have a desire to
communicate in real situations. The author therefore conducted a quasi-experimental study to
investigate the effectiveness of communicative activities on the first year diploma students’
English speaking ability. The study also examined students’ perceptions and attitude toward the
use of communicative activities in the classroom. The participants consisted of 32 first year
diploma students from Intrachai Commercial College, selected by convenience sampling. The
researcher carried out the experiment using communicative activities to encourage students to
speak based on 6 language functions. The duration of the implementation was 8 weeks
excluding the pre-test and post-test. The questionnaire for students’ perceptions and attitudes
toward communicative activities were administered after the experiment.
The results revealed statistical difference between the students’ scores of their English
speaking ability before and after learning through communicative activities. The findings also
showed that the learners had the positive perceptions and attitude toward the use of
communicative activities. Their satisfactions toward the communicative activities were at the
very high levels. The implications drawn from the study were the effectiveness of teaching
communicative activities on students’ speaking performance, the importance of developing
students’ speaking ability and the possibility of encouraging students to improve their speaking
ability by using a variety of communicative activities in EFL classroom.
ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:2)(cid:8)(cid:9)(cid:2)(cid:10)(cid:11)(cid:2)(cid:10)(cid:2)(cid:3)(cid:12)(cid:13)(cid:14)(cid:2)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:15)(cid:13)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)(cid:18)(cid:5)(cid:19)ก(cid:20)(cid:17)(cid:21)(cid:13)(cid:22)(cid:23)(cid:24)(cid:14)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)(cid:29)(cid:18)(cid:19)(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)
(cid:3)!(cid:13)(cid:5)"#(cid:3)!ก(cid:2)(cid:30)(cid:7)$(cid:22)"(cid:5)%(cid:3)(cid:9)(cid:25)(cid:24)(cid:2)(cid:24)$(cid:4)(cid:24)(cid:5)&(cid:7)(cid:11)(cid:15)(cid:19)#'($(cid:28) 1
"((cid:8)(cid:5)(cid:13)(cid:22)*(cid:18)
(cid:29)(cid:18)(cid:19)
ก(cid:25)%%(cid:25)(cid:22)(cid:2) (cid:4)(cid:25)(cid:30)+(,(cid:2)(cid:19)ก(cid:15)(cid:3)
-(cid:11)(cid:7)(cid:18)%*(cid:18)"(cid:5)./(cid:25)%(cid:9)(cid:25)((cid:22)(cid:2)0(cid:5)(cid:22) (cid:10)1(cid:2)(cid:9)(cid:25)((cid:22)(cid:2)0(cid:5)(cid:22)(cid:30)(cid:3)$(cid:7)(cid:8)(cid:3)(cid:25)(cid:7)((cid:3)(cid:9)(cid:25)(cid:21)(cid:3)(cid:6) -(cid:4)(cid:27)(cid:28)(cid:18)-#2(cid:7)(cid:11)*(cid:9)(cid:7)1(cid:7)(cid:31)(cid:28)(cid:19)(cid:29)(cid:18)(cid:19)ก(cid:2)(cid:3)(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)
%(cid:2)(cid:10)10(cid:5)ก(cid:11)(cid:15)%(cid:3)#(cid:3)(cid:25)33(cid:2)(cid:30)(cid:25)0#(cid:30)(cid:2)(cid:11)%(cid:3)(cid:10)1(cid:2)"(cid:5)./(cid:25)%
(cid:11)(cid:2)(cid:29)(cid:2)(cid:9)(cid:25)(cid:24)(cid:2)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:18)(cid:7)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)(cid:18)(cid:5)(cid:19)ก(cid:20)(cid:17)(cid:23)(cid:7)4(cid:2)(cid:7)!(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)%*(cid:2)(cid:19)#(cid:3)!-((cid:30)
ก+(cid:10)(cid:16)(cid:2)(cid:4)(cid:5)(cid:7),5 2555
ก(cid:25)%%(cid:25)(cid:22)(cid:2) (cid:4)(cid:25)(cid:30)+(,(cid:2)(cid:19)ก(cid:15)(cid:3). (2555). ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:2)(cid:8)(cid:9)(cid:2)(cid:10)(cid:11)(cid:2)(cid:10)(cid:2)(cid:3)(cid:12)(cid:13)(cid:14)(cid:2)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:15)(cid:13)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)(cid:18)(cid:5)(cid:19)ก(cid:20)(cid:17)(cid:21)(cid:13)(cid:22)(cid:23)(cid:24)(cid:14)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)
ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)(cid:29)(cid:18)(cid:19)(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)(cid:3)!(cid:13)(cid:5)"#(cid:3)!ก(cid:2)(cid:30)(cid:7)$(cid:22)"(cid:5)%(cid:3)(cid:9)(cid:25)(cid:24)(cid:2)(cid:24)$(cid:4)(cid:24)(cid:5)&(cid:7)(cid:11)(cid:15)(cid:19)#'($(cid:28) 1.#(cid:3)(cid:25)33(cid:2)(cid:7)(cid:25)(cid:4)(cid:7),5 (cid:30)(cid:30).(cid:10).
(ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:18)(cid:7)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)(cid:18)(cid:5)(cid:19)ก(cid:20)(cid:17)(cid:23)(cid:7)4(cid:2)(cid:7)!(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)%*(cid:2)(cid:19)#(cid:3)!-((cid:30)). ก(cid:3)+(cid:19)-((cid:4);: "(cid:5)./(cid:25)%(cid:9)(cid:25)((cid:22)(cid:2)0(cid:5)(cid:22)
(cid:10)1(cid:2)(cid:9)(cid:25)((cid:22)(cid:2)0(cid:5)(cid:22)(cid:30)(cid:3)$(cid:7)(cid:8)(cid:3)(cid:25)(cid:7)((cid:3)(cid:9)(cid:25)(cid:21)(cid:3)(cid:6). (cid:8).!ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:8)(cid:9)"(cid:8)+(cid:10): (cid:13)(cid:3).(cid:9)=0(cid:4)(cid:3) >(cid:2)(cid:22)(cid:2).
ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:18)(cid:7)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)?""(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)(cid:10)+*(cid:19)-(cid:7)(cid:14)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)(cid:23)(cid:24)(cid:14)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)@(cid:31)(cid:28)(cid:19)(cid:10)$(cid:9)(cid:5)%(cid:12)+#(cid:3)!(cid:11)(cid:19)(cid:8)5(cid:23)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)
(cid:11)*(cid:19)-(cid:11)(cid:3)(cid:25)(cid:10)((cid:5)ก(cid:17)!ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:15)(cid:13)?0!ก(cid:2)(cid:3)AB(cid:19)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)(cid:18)(cid:5)(cid:19)ก(cid:20)(cid:17)(cid:23)(cid:7)1(cid:14)(cid:18)(cid:19)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)?ก*C(cid:15)(cid:14)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7) C(cid:15)(cid:14)(cid:11)(cid:18)(cid:7)(cid:23)1(cid:14)(cid:21)(cid:18)ก(cid:2)(cid:11)C(cid:15)(cid:14)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)(cid:23)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)
(cid:4)(cid:15)(cid:13)(cid:23)(cid:7)(cid:29).!($(cid:28)C(cid:15)(cid:14)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)(cid:10)$(cid:9)(cid:5)%(cid:12)+#(cid:3)!(cid:11)(cid:19)(cid:8)5(cid:23)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3) (cid:13)(cid:5)(cid:19)(cid:7)(cid:5)&(cid:7)C(cid:15)(cid:14)(cid:9)(cid:25)(cid:26)(cid:5)(cid:22)(cid:26)(cid:31)(cid:19)(D(cid:2)ก(cid:2)(cid:3)(cid:9)(cid:25)(cid:26)(cid:5)(cid:22)ก(cid:31)(cid:28)(cid:19)((cid:13)0(cid:18)(cid:19)-(cid:4)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)
#(cid:3)!(cid:11)(cid:25)(,(cid:25)(cid:16)(cid:2)(cid:4)(cid:29)(cid:18)(cid:19)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)($(cid:28)(cid:10)$%*(cid:18)((cid:5)ก(cid:17)!ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:15)(cid:13)(cid:29)(cid:18)(cid:19)(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)(cid:3)!(cid:13)(cid:5)"#(cid:3)!ก(cid:2)(cid:30)(cid:7)$(cid:22)"(cid:5)%(cid:3)
(cid:9)(cid:25)(cid:24)(cid:2)(cid:24)$(cid:4)(cid:24)(cid:5)&(cid:7)(cid:11)(cid:15)(cid:19)#'($(cid:28)1 (cid:7)(cid:18)ก(cid:26)(cid:2)ก(cid:7)$&(cid:22)(cid:5)(cid:19)(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)ก(cid:2)(cid:3)(cid:3)(cid:5)"(cid:3)(cid:15)(cid:14)?0!((cid:5)(cid:30)(cid:7)(cid:8)%(cid:25)(cid:29)(cid:18)(cid:19)C(cid:15)(cid:14)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)($(cid:28)(cid:10)$%*(cid:18)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)($(cid:28)
(cid:7)D(cid:2)(cid:10)(cid:2)(cid:23)(cid:24)(cid:14)(cid:23)(cid:7)1(cid:14)(cid:18)(cid:19)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7) ก0+*(cid:10)%(cid:5)(cid:9)(cid:18)(cid:22)*(cid:2)(cid:19)($(cid:28)(cid:23)(cid:24)(cid:14)(cid:23)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)((cid:13)0(cid:18)(cid:19)-#2(cid:7)(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)(cid:3)!(cid:13)(cid:5)"#(cid:3)!ก(cid:2)(cid:30)(cid:7)$(cid:22)"(cid:5)%(cid:3)(cid:9)(cid:25)(cid:24)(cid:2)(cid:24)$(cid:4)
(cid:24)(cid:5)&(cid:7)(cid:11)(cid:15)(cid:19)#'($(cid:28) 1 (cid:26)D(cid:2)(cid:7)(cid:9)(cid:7) 32 (cid:8)(cid:7) (cid:26)(cid:2)ก(cid:9)(cid:25)((cid:22)(cid:2)0(cid:5)(cid:22)(cid:4).(cid:25)(cid:24)(cid:22)ก(cid:2)(cid:3)(cid:18)(cid:25)(cid:7)((cid:3)(cid:2)(cid:24)(cid:5)(cid:22) ก(cid:3)+(cid:19)-((cid:4)(cid:10)1(cid:2)(cid:7)(cid:8)(cid:3) (cid:21)(cid:13)(cid:22)ก(cid:2)(cid:3)-0(cid:27)(cid:18)ก
ก0+*(cid:10)%(cid:5)(cid:9)(cid:18)(cid:22)*(cid:2)(cid:19)?""ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)+*(cid:10)-(cid:4)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:8)(cid:9)(cid:2)(cid:10)(cid:11)!(cid:13)(cid:9)ก -(cid:8)(cid:3)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:19)(cid:10)(cid:27)(cid:18)($(cid:28)(cid:23)(cid:24)(cid:14)(cid:23)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)((cid:13)0(cid:18)(cid:19)?0!-กF"(cid:3)(cid:9)(cid:10)(cid:3)(cid:9)(cid:10)(cid:29)(cid:14)(cid:18)(cid:10)(cid:15)0 (cid:8)(cid:27)(cid:18)
?C(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)(cid:26)(cid:5)(cid:13)ก(cid:2)(cid:3)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)(cid:3)(cid:15)(cid:14)(cid:26)D(cid:2)(cid:7)(cid:9)(cid:7) 6 ?C(cid:7) ?""((cid:13)(cid:11)(cid:18)"ก*(cid:18)(cid:7)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)?0!10(cid:5)(cid:19)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7) -ก./5ก(cid:2)(cid:3)#(cid:3)!-(cid:10)(cid:25)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)
(cid:4)(cid:15)(cid:13)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)(cid:18)(cid:5)(cid:19)ก(cid:20)(cid:17)?""(cid:3)(cid:15)"(cid:3)(cid:25)(cid:8) ?""(cid:11)(cid:18)"(cid:12)(cid:2)(cid:10)(cid:9)(cid:5)(cid:13)((cid:5)(cid:30)(cid:7)(cid:8)%(cid:25)(cid:29)(cid:18)(cid:19)(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)($(cid:28)(cid:10)$%*(cid:18)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3) ?0!
?""(cid:11)(cid:18)"(cid:12)(cid:2)(cid:10)(cid:9)(cid:5)(cid:13)ก(cid:2)(cid:3)(cid:3)(cid:5)"(cid:3)(cid:15)(cid:14)(cid:29)(cid:18)(cid:19)(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)($(cid:28)(cid:10)$%*(cid:18)ก(cid:2)(cid:3)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)(cid:21)(cid:13)(cid:22)ก(cid:2)(cid:3)(cid:23)(cid:24)(cid:14)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3) C(cid:15)(cid:14)(cid:9)(cid:25)(cid:26)(cid:5)(cid:22)(D(cid:2)ก(cid:2)(cid:3)
((cid:13)0(cid:18)(cid:19)(cid:11)(cid:18)(cid:7)(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)ก0+*(cid:10)%(cid:5)(cid:9)(cid:18)(cid:22)*(cid:2)(cid:19)(cid:4)(cid:15)(cid:13)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)(cid:18)(cid:5)(cid:19)ก(cid:20)(cid:17)(cid:21)(cid:13)(cid:22)(cid:23)(cid:24)(cid:14)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)-#2(cid:7)(cid:3)!(cid:22)!-(cid:9)0(cid:2)
8 (cid:11)(cid:5)#(cid:13)(cid:2)15 (cid:3)(cid:9)(cid:10)(cid:3)!(cid:22)!-(cid:9)0(cid:2)(cid:23)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)((cid:13)0(cid:18)(cid:19)((cid:5)&(cid:19)1(cid:10)(cid:13) 8 (cid:11)(cid:5)#(cid:13)(cid:2)15 =(cid:10)*(cid:3)(cid:9)(cid:10)(cid:3)!(cid:22)!-(cid:9)0(cid:2)ก(cid:2)(cid:3)((cid:13)(cid:11)(cid:18)"ก*(cid:18)(cid:7)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)
?0!10(cid:5)(cid:19)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)
C0ก(cid:2)(cid:3)(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)(cid:4)"(cid:9)*(cid:2) (cid:8)(cid:9)(cid:2)(cid:10)(cid:11)(cid:2)(cid:10)(cid:2)(cid:3)(cid:12)(cid:13)(cid:14)(cid:2)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:15)(cid:13)(cid:16)(cid:2)(cid:17)(cid:2)(cid:18)(cid:5)(cid:19)ก(cid:20)(cid:17)(cid:21)(cid:13)(cid:22)(cid:23)(cid:24)(cid:14)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)(cid:29)(cid:18)(cid:19)
(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)(cid:3)!(cid:13)(cid:5)"#(cid:3)!ก(cid:2)(cid:30)(cid:7)$(cid:22)"(cid:5)%(cid:3)(cid:9)(cid:25)(cid:24)(cid:2)(cid:24)$(cid:4)(cid:24)(cid:5)&(cid:7)(cid:11)(cid:15)(cid:19) 10(cid:5)(cid:19)ก(cid:2)(cid:3)((cid:13)0(cid:18)(cid:19)(cid:11)(cid:15)(cid:19)ก(cid:9)*(cid:2)ก*(cid:18)(cid:7)ก(cid:2)(cid:3)((cid:13)0(cid:18)(cid:19)(cid:18)(cid:22)*(cid:2)(cid:19)(cid:10)$
(cid:7)(cid:5)(cid:22)(cid:11)D(cid:2)(cid:8)(cid:5)3((cid:2)(cid:19)(cid:11)(cid:12)(cid:25)%(cid:25)($(cid:28)(cid:3)!(cid:13)(cid:5)" .05 (cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2)(cid:10)$ก(cid:2)(cid:3)(cid:3)(cid:5)"(cid:3)(cid:15)(cid:14)($(cid:28)(cid:13)$%*(cid:18)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)($(cid:28)(cid:7)D(cid:2)(cid:10)(cid:2)(cid:23)(cid:24)(cid:14)(cid:23)(cid:7)1(cid:14)(cid:18)(cid:19)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)
?0!(cid:10)$((cid:5)(cid:30)(cid:7)(cid:8)%(cid:25)($(cid:28)(cid:13)$%*(cid:18)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)($(cid:28)(cid:23)(cid:24)(cid:14)(cid:23)(cid:7)1(cid:14)(cid:18)(cid:19)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)(cid:23)(cid:7)(cid:3)!(cid:13)(cid:5)"(cid:11)(cid:15)(cid:19)(cid:10)(cid:2)ก C0ก(cid:2)(cid:3)((cid:13)0(cid:18)(cid:19)(cid:10)$C0(cid:10)(cid:2)(cid:26)(cid:2)ก
#(cid:3)!(cid:11)(cid:25)(,(cid:25)(cid:16)(cid:2)(cid:4)(cid:29)(cid:18)(cid:19)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3) (cid:8)(cid:9)(cid:2)(cid:10)(cid:11)D(cid:2)(cid:8)(cid:5)3(cid:29)(cid:18)(cid:19)ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:2)((cid:5)ก(cid:17)!ก(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:15)(cid:13)(cid:29)(cid:18)(cid:19)(cid:7)(cid:5)ก(cid:30)(cid:31)ก(cid:17)(cid:2) ?0!
ก(cid:2)(cid:3)"(cid:15)(cid:3).(cid:2)ก(cid:2)(cid:3)ก(cid:25)(cid:26)ก(cid:3)(cid:3)(cid:10)ก(cid:2)(cid:3)(cid:11)(cid:27)(cid:28)(cid:18)(cid:11)(cid:2)(cid:3)($(cid:28)10(cid:2)ก10(cid:2)(cid:22)(cid:10)(cid:2)(cid:23)(cid:24)(cid:14)(cid:23)(cid:7)1(cid:14)(cid:18)(cid:19)-(cid:3)$(cid:22)(cid:7)
The thesis titled
“The Use of Communicative Activities to Develop English Speaking Ability of the
First Year Diploma Vocational Students”
by
Kittiya Phisutthangkoon
has been approved by the Graduate School as partial fulfillment of the requirements
for the Master of Arts Degree in Teaching English as a Foreign Language of
Srinakharinwirot University
…………………………………………… Dean of Graduate School
(Assoc. Prof. Dr. Somchai Santiwatanakul)
February ……, 2012
Thesis Committee Oral Defense Committee
………………………. Major-advisor ………………………………. Chair
(Dr. Walaiporn Chaya) (Dr. Anchalee Jansem)
……………………………… Committee
(Dr. Walaiporn Chaya )
……………………………… Committee
(Dr.Wanlapa Thaijinda
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to express my sincere gratitude and deepest appreciation to many
individuals who have assisted me. Without their invaluable assistance, support and
encouragement, this study would not have been completed.
First of all, I would like to express my deepest gratitude to my thesis advisor, Dr.
Walaiporn Chaya for her helpful suggestions, intimate support, thoughtful guidance
and invaluable time during the whole process of this thesis. It is an honor for me to
have her as my advisor.
Next, I would like to give my greatest appreciation to my committee members,
Dr.Anchalee Jansem, Dr.Wanlapa Thaijinda, Dr.Somsak Kaewnuch, Dr.Phnita
Kulsirisawad, and Dr.Usaporn Sucaromana for their useful comments, suggestions,
and encouragement.
Also, I would like to extend my sincere gratitude to Associate Professor
Chaleosri Pibulchol for her wise guidance on this research topic.
Special thanks are given to Lecturer Nicole Lasas and Ms. Mary Fassell who
sacrificed their valuable time to edit my paper. My thanks also go to all my teachers,
my wonderful colleagues, kind friends, and my incredible students, who I will never
forget.
Last but not least, I would like to express a million thanks to my family
especially my parents and my brother, who have always supported and believed in me.
Their love is an inspiration for me to complete this thesis.
Kittiya Phisutthangkoon
TABLE OF CONTENTS
Chapter Page
1 INTRODUCTION
Background………………………………................................................ 1
Objectives of the Study………..……………...……………………........ 5
Research Questions…………………………………………………….... 5
Significance of the Study……………………………………………...... 6
Scope of the Study…………………………………………………….... 7
Definition of Terms.……………………………..………………….…. 8
2 REVIEW OF RELATED LITERATURE
Communicative Language Teaching ………………………………….. 11
Speaking Ability……………………………………………………….. 28
The Concept of Attitude……………………………………………….. 33
The Concept of Perception…………………………………………….. 37
Related Literature on Communicative Activities…………………….... 39
3 METHODOLOGY
Population and Sample..……………………………………………….. 45
Research Instruments………………………………………………….. 47
Data Collection ……………………………………………………….. 56
Data Analysis………………………………………………………….. 58
TABLE OF CONTENTS (Continued)
Chapter Page
4 FINDINGS ………………………………………………………….......... 60
5 CONCLUSION AND DISCUSSION…..…………………................. 77
BIBLIOGRAPHY…………………………………………………………. 97
APPENDICES……………………………………………………………... 105
APPENDIX A English Speaking Test…………………………………….. 106
APPENDIX B Rubric of Speaking Ability………………………………… 118
APPENDIX C Students’ Perception toward the integration of the
Communicative Activities Questionnaire............................ 120
APPENDIX D Students’ Attitude toward the Communicative Activities in
the Classroom ……………………………………………. 124
APPENDIX E Lesson Plans ……………….………………………………. 126
APPENDIX F Classroom Environment……………………………………. 138
VITAE ………………………………………………………………………. 144
Description:Master of Arts Degree in Teaching English as a Foreign Language ability by using a variety of communicative activities in EFL classroom APPENDIX C Students' Perception toward the integration of the . include jig-saw activities, role play, simulation, games, interviews, information gap activity