Table Of ContentKönigs Erläuterungen und Materialien
Band 452
Erläuterungen zu
Thomas Coraghessan Boyle
The Tortilla Curtain
von Monika Peel und Matthias Bode
Über die Autoren der Erläuterung:
Monika Peel ist Lehrerin für Religion und Englisch am Gym-
nasium „Alte Landesschule“ in Korbach.
Matthias Bode ist Lehrer für Geschichte und Englisch am
Gymnasium „Alte Landesschule“ in Korbach.
Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich ge-
schützt. Jede Verwertung in anderen als den gesetzlich
zugelassenen Fällen bedarf der vorherigen schriftlichen
Einwilligung des Verlages. Hinweis zu § 52 a UrhG:
Weder das Werk noch seine Teile dürfen ohne vorhe-
rige schriftliche Einwilligung des Verlages öffentlich
zugänglich gemacht werden. Dies gilt auch bei einer
entsprechenden Nutzung für Unterrichtszwecke!
2., aktualisierte Auflage 2010
ISBN 978-3-8044-1895-0
© 2006 by Bange Verlag, 96142 Hollfeld
Alle Rechte vorbehalten!
Lektorat: Hannelore Piehler
Titelabbildung: T. C. Boyle © Isolde Ohlbaum
[Foto hier verfremdet]
Druck und Weiterverarbeitung: Tiskárna Akcent, Vimperk
2
Inhalt
Vorwort ................................................................ 5
1. T. C. Boyle: Leben und Werk ............................. 7
1.1 Biografie ................................................................ 7
1.2 Zeitgeschichtlicher Hintergrund ............................ 9
1.3 Angaben und Erläuterungen
zu wesentlichen Werken ........................................ 11
2. Textanalyse und -interpretation ....................... 14
2.1 Entstehung und Quellen ........................................ 14
2.2 Inhaltsangabe ....................................................... 16
2.3 Aufbau ................................................................. 42
2.4 Personenkonstellation und Charakteristiken .......... 45
2.4.1 Kyra und Delaney ................................................. 46
2.4.2 Cándido und América ............................................ 51
2.4.3 Bewohner von Arroyo Blanco ................................ 55
2.4.4 Weitere Personen ................................................... 56
2.5 Sachliche und sprachliche Erläuterungen ............... 58
2.6 Stil und Sprache .................................................... 70
2.7 Interpretationsansätze ........................................... 78
2.7.1 Der American Dream .............................................. 78
2.7.2 Die USA und Einwanderung .................................. 80
2.7.3 Melting pot und salad bowl ...................................... 82
2.7.4 Hoffnungen und Träume ....................................... 84
2.7.5 Steinbeck, die Okies und The Grapes of Wrath ........ 87
2.7.6 Die Beziehungen der Paare .................................... 88
2.7.7 Kojoten ................................................................. 90
3. Themen und Aufgaben ....................................... 91
4. Rezeptionsgeschichte ......................................... 97
3
5. Materialien ......................................................... 99
5.1 Stadtmauern und gated communities ....................... 99
5.2 William Wordsworth – The Leech-Gatherer ............. 101
5.3 Annie Dillard – Pilgrim at Tinker Creek ................... 103
5.4 Henry David Thoreau – Walden ............................. 104
5.5 Samuel P. Huntington über Immigration:
The Hispanic Challenge ........................................... 104
5.6 Topanga Canyon .................................................... 107
5.7 Buschbrände ......................................................... 109
5.8 Karte der Umgebung ............................................. 110
5.9 A-Handlung und B-Handlung ................................. 112
5.10 Bruce Springsteen – The Ghost of Tom Joad ............. 112
Literatur .............................................................. 114
4
Vorwort
Vorwort
Mit The Tortilla Curtain hat T. C. Boyle 1995 ein Werk vorge-
legt, das auf dem besten Weg ist, zum modernen Klassiker des
Unterrichts zu werden. Das hat verschiedene Gründe. Zum
einen hat T. C. Boyle als preisgekrönter Autor mittlerweile
Bestsellerstatus erreicht, einige seiner bisherigen Bücher wur-
den bereits verfilmt (so z. B. The Road to Wellville mit Anthony
Hopkins).
Zum anderen hat Boyle mit The Tortilla Curtain eine social
novel geschrieben, d. h. einen Roman, der nicht nur die Ge-
schichte der verschiedenen Charaktere zum Gegenstand hat,
sondern auch das soziale Umfeld der Handelnden. The Tortilla
Curtain greift dabei ein heikles und aktuelles Thema auf, das
die gesamte westliche Welt betrifft: (illegale) Einwanderung.
Indem Boyle die Geschichte eines wohlhabenden Ehepaares,
das in Südkalifornien in der Nähe von Los Angeles lebt, mit
der eines Einwanderer-Paares aus Mexiko verschränkt, stellt er
das Problem aus unterschiedlichen Blickwinkeln dar. Wie gut
ihm dies gelingt und ob der Roman nicht vielleicht doch nur
ein Rührstück in einfacher Schwarz-Weiß-Malerei ist, darüber
sind sich Leser wie Kritiker seit 1995 nicht einig.
Die klare Strukturierung macht The Tortilla Curtain jedoch
in jedem Fall als Schullektüre interessant: Das Buch ist mit
seinen drei großen Teilen, die in je acht überschaubare Kapitel
gegliedert sind und deren Erzählperspektiven sich eindeutig
voneinander abgrenzen, in der Schule gut handhabbar. Die
inhaltliche Gestaltung erlaubt eine differenzierte Auseinan-
dersetzung mit dem Thema illegale Einwanderung, und die
literarischen Bezüge sind deutlich markiert.
Vorwort 5
Vorwort
Bereits das Eingangszitat verweist auf ein offensichtliches Vor-
bild Boyles: John Steinbecks (1902–1968) Roman The Grapes
of Wrath (dt. Die Früchte des Zorns). 1939 erschienen, gewann
Grapes of Wrath 1940 den Pulitzer-Preis und gilt als Meister-
werk des sozialkritischen Romans. Hier wie auch bei Boyle
geht es um wandernde Arbeiter, deren Traum vom besseren
Leben in Kalifornien an der Realität zerbricht. Vergleiche drän-
gen sich auf, auch wegen der Kontroverse, die Steinbecks Buch
damals auslöste (vgl. Kap. 2.7.5).
Mit The Tortilla Curtain liegt also ein Buch mit einer Botschaft
vor, ein Buch voller beinhartem Realismus, das für die poli-
tische Diskussion geschrieben wurde und weniger „schräg“
und skurril ist als die übrigen Werke Boyles.
Aufgrund der übersichtlichen Struktur und der knappen Kapi-
tel des Romans wird in dieser Erläuterung bei Zitaten auf die
Seitenangaben verzichtet. Stattdessen werden nur die betref-
fenden Kapitel als Quellen genannt.
6 Vorwort
1.1 Biografie
1. T. C. Boyle: Leben und Werk
1.1 Biografie
Jahr Ort Ereignis Alter
1948 Peekskill, Thomas John Boyle wird am
New York 2. Dezember geboren.
1964 Shrub Oak, Abschluss an der Lakeland High 16
NY School.
1965 Potsdam, NY Besuch der State University of 17
New York in Potsdam, NY.
Boyle ändert seinen zweiten Vor-
namen in Coraghessan, um seine
irische Abstammung zu betonen.
1968 Potsdam, NY B. A. in Englisch und Geschich- 20
te. Um nicht zum Vietnamkrieg
eingezogen zu werden, arbeitet
er als Aushilfsenglischlehrer.
1972 Iowa City Beginn des Studiums am Writ- 24
ers’ Workshop.
1974 Heirat mit Karen Kvashay, bis 26
heute drei Kinder.
1975 Iowa City University of Iowa: Master-Ab- 27
schluss des Writers’ Workshop:
M. F. A. in Fiction. Er studiert
u. a. bei John Cheever und John
Irving.
1977 Iowa City Ph. D. (Doktortitel) in Eng- 29
lischer Literatur über die Lite-
ratur des 19. Jahrhunderts.
1. Thomas Coraghessan Boyle: Leben und Werk 7
1.1 Biografie
Jahr Ort Ereignis Alter
1978 Los Angeles Assistant Professor an der Uni- 30
versity of Southern California.
1982 Los Angeles Associate Professor an der Uni- 34
versity of Southern California.
seit 1986 Los Angeles Englisch-Professur an der Uni- 38
versity of Southern California;
Boyle unterrichtet dort Creative
Writing. Seit 2004 Distinguished
Professor of English.
Boyle lebt in Montecito bei San-
ta Barbara in einem von Frank
Lloyd Wright erbauten Haus.
Einblicke in seine Herkunft und Jugend sowie seinen Werde-
gang gibt Boyle in seinem Text This Monkey, My Back, der im
Internet unter www.tcboyle.com (www.tcboyle.com/author/es-
say.html) zu finden ist.
Der Ort der Handlung liegt genau auf halbem Wege zwischen
Boyles Wohnort knapp östlich von Santa Barbara und der Uni-
versity of Southern California (www.usc.edu), deren Standorte
im Stadtgebiet von Los Angeles verteilt sind. Die Beschrei-
bungen des Verkehrs, der Landschaft, der Leute und der Si-
tuation der Mexikaner im Roman beruhen also auf intimer
Kenntnis seiner Nachbarschaft.
8 1. Thomas Coraghessan Boyle: Leben und Werk
1.2 Zeitgeschichtlicher Hintergrund
1.2 Zeitgeschichtlicher Hintergrund
Die USA sind das einzige Land der westlichen Welt, das eine
gemeinsame, 2500 Kilometer lange Grenze mit einem Land der
so genannten Dritten Welt teilt. Auf der einen Seite der Grenze
befindet sich der Glanz und der Reichtum einer Industriena-
tion – und mit Kalifornien handelt es sich dazu noch um den
reichsten Teil der USA. Auf der anderen Seite liegt eine agra-
risch geprägte Welt, deren Bevölkerung wächst und die durch
Armut und wirtschaftliche Stagnation gekennzeichnet ist. Aus
diesem dramatischen Wohlstandsge-
dramatisches Wohlstandsgefälle
fälle motiviert sich die stetige Einwan-
USA-Mexiko
derung in die USA aus Mittelamerika,
vor allem aus Mexiko. Ein großer Teil dieser Einwanderung
fand – und findet – illegal statt. An der Grenze wurde mittler-
weile ein Zaun errichtet, Teil einer zunehmend militarisierten
Anlage, die äußerlich allmählich jener ähnelt, die einst die
beiden deutschen Staaten trennte. Einwanderer lassen sich
jedoch von diesem Hindernis nicht abschrecken: Entweder sie
versuchen, den Grenzzaun im Westen zu überwinden, oder sie
durchqueren im Osten den Rio Grande. Der Weg durch den
Fluss ist auch der Ursprung des Begriffs wetback, mit dem im
Buch die Kalifornier die Mexikaner bezeichnen.
Es gibt zwei Hauptformen der Arbeitsmigration, beide werden
auch im Roman aufgegriffen: Zum einen wandern junge Män-
ner als Hilfsarbeiter nach Norden und schicken ihren Lohn in
den Süden. Dieses Geld bewahrt in vielen Fällen ganze Dörfer
vor dem Ruin, wie es auch von dem Ort, aus dem Cándido und
América stammen, berichtet wird. Es heißt, dies sei Mexikos
zweitwichtigste Einkommensquelle nach dem Ölexport. Zum
anderen erhoffen sich ganze Familien ein besseres Leben in
den USA, wie das auch bei Cándido und América der Fall ist.
1. Thomas Coraghessan Boyle: Leben und Werk 9
Description:KurzbeschreibungLiteratur verstehen leicht gemacht! Sie möchten sich auf das Abitur, eine Klausur oder ein Referat zu einem literarischen Werk vorbereiten? Ihre Zeit ist knapp bemessen? Mit Königs Erläuterungen erhalten Sie eine Lektürehilfe, mit der Sie sich optimal vorbereiten können. Die Rei