Table Of ContentSayfa : 35
9 Haziran V994 — Sayı : 21955 RESMİ GAZETE
2 — İstanbul Bölge Alım ve Satım Müdürlüğünde;
İstanbul Bölge Alım ve Satım Müdürlüğünde muayene ve tesellüm kurulu ilgili grup
amiri ile ambar memurundan oluşur.
3 — Bağlı Ortaklıklarda, Müesseselerde ve Fabrikalarda;
Bağlı Ortaklıklarda, müesseselerde ve fabrikalarda Muayene ve Tesellüm Kurulu;
a) Laboratuar malzemesi ile ecza, kimya, gıda ve temizlik maddelerinin ve işletmenin
ihtiyacı olan her çeşit yağ ve yakıtların muayene ve tesellümünde;
— Toprak grubu kuruluşlarda Pfoses ve Kalite Kontrol Şefinin,
— Çimento grubu kuruluşlarda Kalite Kontrol Şefinin,
b) Elektrik malzemelerinin muayene ve tesellümünde Elektrik Bakım Şefinin,
c) Diğer her türlü maddelerin muayene ve tesellümünde Bakım Onarım Şefinin, baş
kanlığında, Ticaret veya Satınalma biriminin görevli elemanı, ambar şefi ve ihtiyaç bildiren
biriminin görevlendireceği bir elemandan oluşur.
4 — Tesislerde;
Tesislerde muayene ve tesellüm kurulu, Tesis Müdürünün uygun göreceği bir kişinin
başkanlığında, alım organının görevlendireceği bir memur ve Ambar Şefi veya Ambar Memu
rundan oluşur.
5 — Merkez Ambarında;
Merkez ambarında muayene ve tesellüm kurulu, ihtiyaç bildiren birimin görevlendire
ceği eleman başkanlığında, Satınalma Dairesi Başkanlığının görevli memuru ve Ambar Şefin
den oluşur, özel uzmanlık gerektiren malzemelerin muayene ve tesellümünde kurula, Genel
Müdürün oluru ile Teşekkül içinden veya dışından bu işe münhasır olmak üzere yardımcı üye
alınabilir.
Muayene ve tesellüm kurullarına katılacak olanların görevde bulunmamaları halinde
yerlerine bakanlar kurula katılır.
B) Satıcı firmaların mağaza, depo veya imalathanelerinde nakliyecinin depo, ambar veya
vasıtalarında yada diğer yerlerde teslim alınacak malzemelerin, muayene ve tesellüm kurulları:
1 — Genel Müdürlük, Bağlı Ortaklıklar, Müesseseler, Fabrikalar, Tesisler ve Merkez
Ambarında;
Bu gibi yerlerde muayene ve tesellüm kurulu, ihtiyaç bildiren birimin görevlendireceği
eleman başkanlığında, aynı birimin diğer bir elemanı ve alım organının görevlendireceği (biri
si sevk memuru olmak üzere) iki elemandan oluşur.
İhtiyaç konusu malın özelliği nedeniyle kurula ayrıca belli nitelikte bir teknik elemanın
katılmasına gerek duyulan hallerde, ihtiyaç bildiren birimin tesbit edeceği kişi de kurula katı
labilir.
2 — İstanbul Bölge Alım ve Satım Müdürlüğünde;
İstanbul Bölge Alım ve Satım Müdürlüğünde muayene ve tesellüm kurulu, ilgili grup
amiri ile makina, elektrik, kimya ve müteferrik grup amirlerinden birisinin katılmasıyla oluşur.
İlgili grup amirinin görevde bulunmaması halinde yerine bakan kurula katılır.
Muayene ve tesellümde ister kendi ambarlarımızda isterse diğer yerlerde yapılsın, mal
zemenin özelliklerinin gerektirdiği muayeneleri yapacak niteliğe sahip yeteri kadar eleman bu
lunmadığı hallerde, makam onayı ile Teşekkül dışındaki uzman kişilerden de yararlanılabilir.
Merkez ve bağlı kuruluşlarda, aynı alım için Alım Tetkik Komisyonuna katılmış bulu
nanlar o alımın muayene ve tesellüm kuruluna katılamazlar.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 33
9 Haziran 1994 — Sayı : 21955 RESMİ GAZETE Sayfa : 3
YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ
Milletlerarası Andlaşmalar
Karar Sayısı : 94/5599
12 Temmuz 1993 tarihinde Almatı'da imzalanan ve 22/2/1994 tarihli ve 3973 sayılı Ka
nunla onaylanması uygun bulunan ekli "Türksoy'un Kuruluşu ve Faaliyet tikeleri Hakkında
Anlaşma"nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 14/4/1994 tarihli ve KİGY-1291-3609 sa
yılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Bakanlar
Kurulu'nca 18/5/1994 tarihinde kararlaştırılmıştır.
Süleyman DEMİREL
CUMHURBAŞKANI
Prof. Dr. Tansu ÇİLLER
Başbakan
M. KARAYALÇIN N. CEVHERİ Y. AKTUNA A. Ş. EREK
Devlet Bakanı ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı
İ. TEZ B. S. DAÇE T. AKYOL N. TEKİNEL
Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı V.
N. KURT M. KAHRAMAN A. A. DOĞAN A. ATAÇ
• Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı
E. ŞAHİN N. TEKİNEL Ş. ERDEM M. S. OKTAY
Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Adalet Bakanı
M. GÖLHAN N. MENTEŞE H. ÇETİN İ. ATTİLA
Milli Savunma Bakanı İçişleri Bakanı Dışişleri Bakanı Maliye Bakanı
N. AYAZ O. KUMBARACIBAŞI M. K. DİNÇ
Milli Eğitim Bakanı Bayındırlık ve İskan Bakanı Sağlık Bakanı
M. KÖSTEPEN R. ŞAHİN M. MOĞULTAY
Ulaştırma Bakanı Tarım ve Köyişleri Bakanı Çalışma ve Sosyal Güvenlik Ba.
M. T. KÖSE V. ATASOY D. F. SAĞLAR
Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür Bakanı
A. ATEŞ H. EKİNCİ R. AKÇALI
Turizm Bakanı Orman Bakanı Çevre Bakanı
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1
Sayfa : 4 RESMİ GAZETE 9 Haziran 1994 — Sayı : 21955
Türksoy'un Kuruluşu ve Faaliyet tikeleri Hakkında Anlaşma
İşbu Anlaşmaya katılan ve bundan sonra "taraflar" olarak adlandırılacak, Azerbay
can Cumhuriyeti, Kazakistan Cumhuriyeti, Kırgızistan Cumhuriyeti, Özbekistan Cumhuriye
ti, Türkiye Cumhuriyeti ve Türkmenistan.
— Türk Kökenli ve Türk Dili konuşan, Türk ülkeleri ve halkların birbirlerini daha iyi
anlamalarını sağlamak,
— Türk Kültürünün, tüm insanlık medeniyetinin oluşmasında önemli bir yer tuttuğu
nu ve Türk dili konuşan ülke ve halkların küttür ve sanatının korunması, yeniden canlandırıl
ması ve gelişmesinin gerekli olduğunu gözönünde bulundurarak,
— Ülkelerin gelecek kuşaklarına milli kültürün esaslarını öğretmek ve böylece karşılık
lı dostane temaslar sağlamak amacıyla,
— Kültür alanındaki tüm uluslararası anlaşma ve sözleşmeleri dikkate alarak,
şu hususlarda anlaşmaya varmışlardır :
Madde 1
Taraflar, Türk Dili Konuşan Ülkeler Kültür Bakanlarının 19-20 Haziran 1992 İstanbul
ve 30 Kasım-2 Aralık 1992 Bakü Toplantılarında kabul ettikleri kararlara ve belgelere bağlı
kalarak, Türk Kültür ve Sanatları Ortak Yönetimi (TÜRKSOY) adlı uluslararası bir teşkilat
kurmuşlardır.
Madde 2
TÜRKSOY faaljyetini, altı ayda bir alfabetik sıraya göre TÜRKSOY'un koordinatörü
olan Kültür Bakanının başkanlığını deruhte ettiği, Kültür Bakanları Konseyi tarafından tesbit
edilen proje ve programlar uyarınca yürütür. Koordinatör en az iki ülkenin teklifi üzerine Kon
seyi olağanüstü toplantıya çağırabilir.
Madde 3
Türk Dili Konuşan Ülkeler Kültür Bakanları Konseyi, TÜRKSOY'un Genel Müdürü
nü oy çokluğuyla tayin eder. TÜRKSOY Genel Müdürü, TÜRKSOY'un personelini ve perso
nelin görev kapsamını tesbit ve tayin eder.
Madde 4
Katılan Ülkeler, Türk Kültür ve Sanatları Ortak Yönetiminde Kültür Bakanları tara
fından tayin edilen bir temsilci görevlendirirler.
Madde 5
TÜRKSOY'un faaliyetine ilişkin kararlar Kültür Bakanları Konseyince oy çokluğuyla
alınır.
Madde 6
Türk Kültür ve Sanalları Ortak Yönetiminin merkezi Ankara'da yerleşiktir.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 2
9 Haziran 1994 — Sayı : 21955 RESMİ GAZETE Sayfa : 5
Madde 7
TÜRKSOY'un mali kaynağı, Kültür Bakanları Daimi Konseyi tarafından tesbit edile
cek katkı payları ile oluşan bir Fon'da toplanır. Katkı paylan ile Fon'un işleyişine ilişkin mev
zuat her yıl yenilenecek bir Protokol ile tesbit edilir.
TÜRKSOY Fon'u kendine ilave mali kaynak yaratmak için, uluslararası hukuka ve ku
rallara aykırı olmayan her türlü faaliyet ve girişimi yapar.
Madde 8
Bu Anlaşma, Tarafların herbirinin mevzuatına uygun olarak, Anlaşmayı onay veya ka
bulünü depoziter devlet olan Türkiye'ye bildirdiği tarihten itibaren yürürlüğe girer.
Madde 9
Bu Anlaşma Almatı'da 12 Temmuz 1993 tarihinde Azerice, Kazakça, Kırgızca, Özbek
çe, Türkçe ve Türkmence altı nüsha olarak düzenlenmiş olup, her altı metin de aynı derecede
geçerlidir.
Türkiye Cumhuriyeti Adına
Kültür Bakanı
D.Fikri SAĞLAR
Azerbaycan Cumhuriyeti Adına
Kültür Bakanı
Polat BÜLBÜLOĞLU
Kazakistan Cumhuriyeti Adına
Kültür Bakanı
Erkegali RAHMEDİYEV
Kırgızistan Cumhuriyeti Adına
Kültür Bakanı
Daniyal NAZARMATOV
Özbekistan Cumhuriyeti Adına
Kültür Bakanı
Zarar HAKİMOV
Türkmenistan Adına
Kültür Bakanı
Geldimurad NURMUHAMMEDOV
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 3
Sayfa : 6 RESMÎ GAZETE 9 Haziran 1994 — Sayı : 21955
Karar Sayısı : 94/5605
30 Temmuz 1992 tarihinde Tiflis'te imzalanan ve 5/4/1994 tarihli ve 3981 sayılı Ka
nunla onaylanması uygun bulunan ekli "Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Gürcistan Cum
huriyeti Hükümeti Arasında Eğitim, Bilim, Kültür ve Spor Alanlarında İşbirliği Anlaşması"nın
onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 3/5/1994 tarihli ve KÎGY/1610-4228 sayılı yazısı üzeri
ne, 31/5/1968 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Bakanlar Kurulu'nca
18/5/1994 tarihinde kararlaştırılmıştır.
Süleyman DEMİREL
CUMHURBAŞKANı
Prof. Dr. Tansu ÇİLLER
Başbakan
M. KARAYALÇIN N. CEVHERİ Y.AKTUNA A. Ş. EREK
Devlet Bakanı ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı
İ. TEZ B. S. DAÇE T. AKYOL N. TEKİNEL
Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı V.
N. KURT M. KAHRAMAN A. A. DOĞAN A. ATAÇ
Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı
E. ŞAHİN N. TEKİNEL Ş. ERDEM M. S. OKTAY
Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Adalet Bakanı
İ. ATTİLA
M. GÖLHAN N. MENTEŞE H. ÇETİN
Milli Savunma Bakanı İçişleri Bakanı Dışişleri Bakanı Maliye Bakanı
N. AYAZ O. KUMBARACIBAŞI M. K. DİNÇ
Milli Eğitim Bakanı Bayındırlık ve İskan Bakanı Sağlık Bakanı
M.KÖSTEPEN R. ŞAHİN M. MOĞULTAY
Ulaştırma Bakanı Tarım ve Köyişleri Bakanı Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı
M, T. KÖSE V.ATASOY D. F. SAĞLAR
Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür Bakanı
A. ATEŞ H. EKİNCİ R. AKÇALI
Turizm Bakanı Orman Bakanı Çevre Bakanı
Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 4
9 Haziran 1994 — Sayı: 21955 RESMİ GAZETE Sayfa : 7
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
VE
GÜRCİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ
ARASINDA EĞİTİM, BİLİM, KÜLTÜR VE SPOR
ALANLARINDA İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Gürcistan Cumhuriyeti Hükümeti
(Bundan böyle Akit Taraflar olarak anılacaktır) iki ülke arasındaki
geleneksel tarihi ve kültürel bağlar çerçevesinde, dostluk, karşılıklı
anlayış ve ülke halklarının ortak kültür değerlerinin zenginleştirilmesi
amacıyla kültür, bilim, eğitim ve spor, alanlarındaki ilişkilerini
1
düzenlemek üzere aşağıdaki hususlarda anlaşmaya varmışlardır:
MADDE 1
Akit Taraflar, iki ülke arasında eğitim, bilim ve kültür alanlarındaki
işbirliğini teşvik edeceklerdir.
MADDE 2
Akit Taraflar, iki ülke üniversiteleri arasında çeşitli alanlarda
ilişkilerin geliştirilmesini ve bu amaçla üniversitelerarası doğrudan
temasları destekleyerek işbirliği protokolleri akdini teşvik edeceklerdir.
MADDE 3
İki ülke arasındaki bilimsel ve teknik işbirliğinin öneminin bilinciyle
Akit Taraflar, bilimsel proje ve programların değişimi ile bilimsel
konferans, toplantı, uzman yetiştirilmesi, değişimi ve ortak bilimsel
çalışmaların yapılmasını teşvik edeceklerdir. Taraflar ayrıca, milli
mevzuatlarının yabancılara tanıdığı olanaklar çerçevesinde karşılıklı
olarak tarihi ve kültürel değerlerinin daha iyi tanınabilmesi için tarihi
arşiv incelemeleriyle arkeolojik araştırmaların yapılmasını
destekleyeceklerdir.
MADDE 4
Akit Taraflar, ilk orta ve teknik eğitim alanlarında işbirliği
yapacaklar, okul kitapları dahil öğretim malzemesi ve eğitim konularında
bilgi değişiminde bulunacaklardır.
MADDE 5
Akit Taraflar, tiyatro, müzik, opera, bale ve diğer sanat alanlarındaki
ilişkilerinin gelişmesini ve bu çerçevede karşılıklı etkinlikler
düzenlenmesini ve ziyaretler yapılmasını destekleyeceklerdir.
MADDE 6
Akit Taraflar, karşılıklı olarak sergiler düzenlenmesini teşvik
edecekler, gerekli düzenlemelerin gerçekleştirilmesine katkıda
bulunacaklardır.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 5
Sayfa: 8 RESMÎ GAZETE 9 Haziran 1994 — Sayı: 21955
MADDE 7
Akit Taraflar, çeşitli müzik dallarında sanatçı ve topluluklar
değişiminde bulunmayı kararlaştırmışlardır.
MADDE 8
Akit Taraflar, ülkelerinde diğer Akit Tarafın edebiyatının
tanıtılmasını özendirecekler, bu yolda gereken önlemleri alacaklardır.
MADDE 9
Akit Taraflar, iki ülke arasında sinema alanında işbirliği ilişkileri
kurulmasını destekleyeceklerdir.
MADDE 10
Akıt Taraflar, radyo televizyon kuruluşları arasında işbirliğini
teşvik edecekler bu çerçevede program değişimini destekleyeceklerdir.
MADDE 11
Akit Taraflar, haber ajansları ile basın yayın kuruluşları arasında
işbirliğinin gelişmesini teşvik edeceklerdir.
MADDE 12
Akit Taraflar, gençlik kuruluşları arasında işbirliğini ve bu çerçevede
gençlerden oluşan grupların değişimini destekleyeceklerdir.
MADDE 13
Akit Taraflar, iki ülke spor kuruluşları arasında işbirliğini ve
bu çerçevede karşılıklı olarak sporcu, yönetici ve antrenör değişimini
ve spor karşılaşmaları düzenlenmesini gerçekleştirmeye yönelik önlemler
alacaklardır.
MADDE 14
Akit Taraflardan her biri, bir diğerinin ülkesinde, o ülkenin kanunları
ve yönetmeliklerine uygun olmak ve bu çerçevede faaliyet göstermek koşuluyla
kültür merkezleri kurulmasına izin verecekler, bu merkezlerin çalışmasını
kolaylaştırıcı önlemler alacaklardır.
MADDE 15
Akit Tarafları, UNESCO Milli Komisyonları arasında karşılıklı olarak
eğitim, bilim, ve kültür alanlarında işbirliğinin geliştirilmesini teşvik
edeceklerdir.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 6
Sayfa : 10 RESMİ GAZETE 9 Haziran 1994 — Sayı : 21955
3jb(!;n \i
l.)b«0{0'.>l»b'j'> («ofl^So M'.ıbo3f)('»l')0v^'i?joll ^..ı^C'^ftKrjİAİı (;>•' "<i 3ıVt>Gfı.'i
(
c)jl.ııw0 3
r,Cı J^.'l^oCvb 3ıvfvt'l' l<ı>îl |[;l>ıı-ıf-ıı f.,ı (^/l.jl'O,;-(f'n !»ıil>.ıOf)f»vn!('<'X(ilı
İ.)İMI<IVO'1IM,|.„'1.|III bİYiv.'H' <''^;,>'-'.'j''M"" <'II,'"»J1,[<'MI l> I* '» •'JJI'M1'"^','!/' 1,1-
GtVjflO ot'/(7;]J5jOobo (00ı ofM'($f'»;jfl;|<'.M'b fcJ[\-}Vi«-?,'»üv , b.'.ıl'njfMi-ıfıvı
(
^C(f><))^(«>^r.|i|i;'|Oob, b3j(jOO^ol'(5^p)(ib i','-'tJ,'{l''"J,ba t,''-' ^'»'"I'M'M^O^U ^.'HjGoj-
6je«o 3j3ooinb "po^SofKuı^ob,
3jj<» c»(jCıv!l>«ıbd«>5nb b^t'-b 9^J(?MIV?>JC obgıvlvo^o olvjno^oob 3;|bpt>^-
0
j»<>bı.» («o v^|;|rtt5«0Jj6<) 'ıJb^^ucrri'Mib Ovıpyoi^b J^j)y<>bv>3n 3fij3jı«'n
o
joCoGS^jojjıiooU 3jboo.>3nbı>(o,
3ybçjo 4
3b<>6jjoo 5060,3 OMO6JOJG çöpyjoopıo, bacbjojMv ftsfiojjûo
^oGdMjjjoob $ooff&<)o *o6.>336(vı3^o;oob bojc^jb. b^sjb ^j^yı^jG b..>lıj-
o»)»n bobjjjSd^^oG^ffflojoob, bobp\>,^<'> böS^oj^jooiDd og>1>fnvob bojn-
•)bjo3o ^oy^cjo-^oSoy^^b $d9o(jfoıif»joob $o1>oo6joftb 9ıVvGo*>,
S^jbjço 5
3l>of>;ı-|00 . b^yjb «fy^pynojG »oGoSSöoOfijrtlolı g^G^oo'ovî.'io.'b
«3<>^ııılı, 3jbojf>b, bortJ^^rt, booo^yıjp) («o bjno^G^oub bbj..> jooö^o
g-o boto^t'-^'jrb Ro^üjfîoC.G jCn-rt-'o^oy *'j3«jDjcv^|Ofı#( jı/iM^'jobo (<>•> fyb-
.'îO^îyib.
9l.'n»p)j;oo b^b 3,T,TFy,'),-''l^ <-'':''3bfinali £ıı9ı->«:;|l»fl<!»f'b P«>(J'»6yOob
t
<>3 3l>6f;g v/a^ooGv) ^r((*iY;'b 3% o.jvi'^rVr,, v^'' ^ *'' * * J ^"^
YürOtme ve İdare BOlamO Sayfs: S
Sayfa: 11
9 Haziran 1994 — Sayı: 21955 RESMÎ GAZETE
Ol>vH-jjio bodjLıı^rı bjj^Tf^bejini». bb^oıyubb^y ı<'Ot-<^Jı> 3«,>v(?«Jı-»>:>yf'.>
1
Ü'^J^ISÜ ^^SO^ji^jmc» j»o oGb^i^ob ^ . ^ ' j î - b.
9^bc»o 8
9bof>33&o «JojçobbOj^ob <:•(•> jooo^fJjijlt OK»^ ııb ,'|,'{jjj'>b«>3('ı «Vı^fıj
Ojb)''!» 9
Obofi^jio 9bof»b jvo^^fvjG c/f» J33<j'>G'.»b 3ı)6ol. («oGoOSf/oOgjoiob
joG^ooDof^iob jofjSo^.cJogoob ^ocvjSo.
9bı>f'/;j,')<1>0 b#J»b 3');''j(/yv)iîı;;fi un>i:>t>336ı,')9j'juvlob c»..»j«jO-bu|J;|c-;'|3f'Vı«
ı
«f^oGo'Hvyt^/ib 3«6ob g-'O 9b of/b jj^j^ö^G 3<.»*« 36c/$r>.>9;'ı«'.'ftb jj<w»ofl-
3-|b«*o iı
Obof/^ı^oo bjjjb t^j/yoijG booG«üc?cK)otyricı boOj^G^ci'jobo £>o
^o9c)3(j'i3(»c)ic>e)û 3of)ob ı»oGo33fM-9j!|;c/<!»f)b ;y:>;j.:.f)c)(ğ<!>ol.<,
ı
9nbe«f. i£
3bof»33İo 9bof»b ı<N>^3f«,-jG. »».>6.j33c»c»9ı-c)uol< o b ^ o t A ç aç «c»o-
a
3^0 13
^yGob b3«%3« oö^oGo^oyo^ib Boöob $şd o3 gOcj^iSo bjjsb
j%^_^o3c)(j3ÇC>b, 0^638*33 b3«%^»o îfyjCo&v^Zg&ob 3wpy«i^b.
Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 9
Description:Katkı paylan ile Fon'un işleyişine ilişkin mev .. şı, kaolin, kil, feldspat, kuars, kalker, demir cevheri ve altın yaldız gibi hammaddeler ve yardımcı.