Table Of ContentRincón
A Free
Restaurant Guide
Route 123 1
Bienvenida
welcome
Javier E. Zapata Rodríguez, EDFP
Director, Rural Innovation
Fund – Ruta 123
¡Bienvenido a la Ruta 123! Puerto Rico
ha sido reconocido mundialmente por
sus playas, vida nocturna y variedad Welcome to Route 123! Puerto Rico has
de entretenimiento. en adición, Puerto been recognized worldwide for its beaches,
Rico cuenta con una gran diversidad de nightlife and variety of entertainment. In
recursos naturales, históricos y culturales
addition, Puerto Rico has a great diversity
gracias a su profunda historia, enmarcada
of natural, historical and cultural resources
(cid:72)(cid:81)(cid:3)(cid:88)(cid:81)(cid:68)(cid:3)(cid:76)(cid:86)(cid:79)(cid:68)(cid:3)(cid:84)(cid:88)(cid:72)(cid:15)(cid:3)(cid:68)(cid:88)(cid:81)(cid:84)(cid:88)(cid:72)(cid:3)(cid:74)(cid:72)(cid:82)(cid:74)(cid:85)(cid:105)(cid:192)(cid:70)(cid:68)(cid:80)(cid:72)(cid:81)(cid:87)(cid:72)(cid:3)
through its deep story, set on an island that
pequeña, es gigante en la variedad de
although geographically small, is huge
experiencias que ofrece al turista.
in the variety of experiences offered to
PathStone se siente orgulloso de
presentarle el corredor Agro-turístico tourists.
Ruta 123. La Ruta 123 la componen los PathStone is proud to present the Agro-
municipios de Ponce y Adjuntas y la tourism Route 123. Route 123 travels the
región de Castañer. esta publicación towns of Ponce, Adjuntas and the Castañer
resalta, respectivamente, sus mayores Region. this publication highlights,
atracciones, hospederías, gastronomía
respectively, the main attractions, inns,
y varios tesoros escondidos esperando
dining and several hidden treasures just
(cid:83)(cid:68)(cid:85)(cid:68)(cid:3)(cid:86)(cid:88)(cid:3)(cid:71)(cid:76)(cid:86)(cid:73)(cid:85)(cid:88)(cid:87)(cid:72)(cid:17)(cid:3)(cid:40)(cid:86)(cid:83)(cid:72)(cid:70)(cid:116)(cid:192)(cid:70)(cid:68)(cid:80)(cid:72)(cid:81)(cid:87)(cid:72)(cid:15)(cid:3)(cid:51)(cid:82)(cid:81)(cid:70)(cid:72)(cid:3)
(cid:90)(cid:68)(cid:76)(cid:87)(cid:76)(cid:81)(cid:74)(cid:3) (cid:73)(cid:82)(cid:85)(cid:3) (cid:92)(cid:82)(cid:88)(cid:85)(cid:3) (cid:72)(cid:81)(cid:77)(cid:82)(cid:92)(cid:80)(cid:72)(cid:81)(cid:87)(cid:17)(cid:3) (cid:54)(cid:83)(cid:72)(cid:70)(cid:76)(cid:192)(cid:70)(cid:68)(cid:79)(cid:79)(cid:92)(cid:15)(cid:3)
ofrece una rica experiencia cultural
Ponce offers a rich cultural experience with
con su variedad de museos, parques y
its variety of museums, parks and structures
estructuras de valor arquitectónico. Se
resalta en el municipio de Adjuntas sus of architectural value. Adjuntas stands
valiosos recursos naturales, paradores y for its valuable natural resources, hostels
gastronomía puertorriqueña. Por último, and Puerto Rican cuisine. Last but not
pero no menos importante, Castañer least, Castañer has a deep history of the
posee una profunda historia de la industria coffee industry in Puerto Rico, still alive and
del café en Puerto Rico, aún viva y
represented in large coffee plantations,
representada en las gandes haciendas
which in some cases nowadays processes
cafetaleras, que en algunos casos, hoy
the coffee for which we are globally
en día procesan el café por el cual somos
recognized.
reconocidos mundialmente.
Route 123 is the result of a multi-sectoral
La Ruta 123 es el resultado de una
colaboración multisectorial y de collaboration among diverse groups
apoderamiento entre diversos grupos including community-based groups,
incluyendo grupos de base comunitaria, (cid:81)(cid:82)(cid:81)(cid:83)(cid:85)(cid:82)(cid:192)(cid:87)(cid:3)(cid:82)(cid:85)(cid:74)(cid:68)(cid:81)(cid:76)(cid:93)(cid:68)(cid:87)(cid:76)(cid:82)(cid:81)(cid:86)(cid:15)(cid:3)(cid:86)(cid:80)(cid:68)(cid:79)(cid:79)(cid:3)(cid:68)(cid:81)(cid:71)(cid:3)(cid:80)(cid:72)(cid:71)(cid:76)(cid:88)(cid:80)(cid:3)
(cid:82)(cid:85)(cid:74)(cid:68)(cid:81)(cid:76)(cid:93)(cid:68)(cid:70)(cid:76)(cid:82)(cid:81)(cid:72)(cid:86)(cid:3)(cid:86)(cid:76)(cid:81)(cid:3)(cid:192)(cid:81)(cid:72)(cid:86)(cid:3)(cid:71)(cid:72)(cid:3)(cid:79)(cid:88)(cid:70)(cid:85)(cid:82)(cid:15)(cid:3)(cid:83)(cid:72)(cid:84)(cid:88)(cid:72)(cid:120)(cid:82)(cid:86)(cid:3) local businesses, state and federal
y medianos comerciantes, agencias agencies and the Academy.
estatales y federales y la Academia.
We invite you to visit all that Route 123 has
Le invitamos a que visite todo lo que la
to offer. Because Route 123, more than a
Ruta 123 tiene para ofrecer. Porque la
route, its culture.
Ruta 123, más que una ruta, es cultura.
Route 123 3
Bienvenida
welcome
Javier de Jesús Martínez
Decano
Escuela de Arquitectura y
Urbanista
Pontificia Universidad Católica de
Puerto Rico
La Ruta 123: Corredor turístico es
Route 123: tourist corridor, is an initiative
una iniciativa de revitalización
that promotes socio-economic
socioeconómica que fomenta el
revitalization of the touristic ecosystem
ecosistema turístico entre los municipios
between the towns of Ponce, Adjuntas
de Ponce, Adjuntas y el poblado
and the region of Castañer from a
de Castañer desde una plataforma
multisectoral platform that integrates
multisectorial que integra comunidad,
academia, gobierno, comercio e community , academia , government,
industria. La escuela de Arquitectura commerce and industry. the School of
(cid:71)(cid:72)(cid:3)(cid:79)(cid:68)(cid:3)(cid:51)(cid:82)(cid:81)(cid:87)(cid:76)(cid:192)(cid:70)(cid:76)(cid:68)(cid:3)(cid:56)(cid:81)(cid:76)(cid:89)(cid:72)(cid:85)(cid:86)(cid:76)(cid:71)(cid:68)(cid:71)(cid:3)(cid:38)(cid:68)(cid:87)(cid:121)(cid:79)(cid:76)(cid:70)(cid:68)(cid:3)(cid:72)(cid:86)(cid:3) Architecture of the Catholic university
parte de este proyecto que fomenta is part of this project that promotes a
un modelo sustentable para un sustainable model for the tourist corridor
corredor que integra una diversidad
that integrates a variety of economic
de actividad económica como
activities and coffee plantations ,
haciendas cafetaleras, agricultores,
farmers, hotels, restaurants and other
hoteles, restaurantes y otros comercios
shops that offer unique experiences to
que brindan experiencias únicas a sus
its residents and visitors .
residentes y visitantes.
Route 123 implements a new planning
La Ruta 123 implanta una nueva iniciativa
(cid:71)(cid:72)(cid:3)(cid:83)(cid:79)(cid:68)(cid:81)(cid:76)(cid:192)(cid:70)(cid:68)(cid:70)(cid:76)(cid:121)(cid:81)(cid:15)(cid:3)(cid:71)(cid:72)(cid:86)(cid:68)(cid:85)(cid:85)(cid:82)(cid:79)(cid:79)(cid:82)(cid:3)(cid:72)(cid:70)(cid:82)(cid:81)(cid:121)(cid:80)(cid:76)(cid:70)(cid:82)(cid:15)(cid:3) initiative, economic development,
empresarismo y autogestión para entrepreneurship and self-management
revitalizar y repotenciar la productividad to revitalize and refurbish the productivity
y competitividad de activos culturales, and competitiveness of this region’s
físicos, naturales, comerciales e cultural assets , physical assets, natural
industriales que se localizan en la
resources, commerce and industries.
geografía de oportunidad entre Ponce,
Route 123 is a geography of opportunity;
Adjuntas y Castañer.
a model of integration, collaboration
La Ruta 123 es una geografía de
and productivity. All this diversity of
oportunidad, modelo de integración,
resources is available to the delight
colaboración y productividad. Sus
and enjoyment of any visitor. Beaches,
diversos recursos están disponibles para
el deleite y disfrute de cualquier visitante. mountains, gastronomy, culture and
Playas, montaña, gastronomía, cultura history; this is Route 123.
e historia; esta es la Ruta 123.
4 RutA 123
LEYENDA Legend CONTENIDO Contents
SECCIONES Sections PONCE
Ponce 06 Bienvenida / Welcome Ponce
Adjuntas 08 Mapa / Map Ponce
Castañer 09 Arte Y Cultura / Art And Culture
12 ecoturismo / ecotourism
SÍMBOLOS Symbols 17 Gastronomía / Gastronomy
21 Hospedería / Lodging
$0 - $10 24 Recreación / Recreation
25 Festivales / Festivities
$10 - $20 25 Contactos / Contacts
26 Circuito De Paques Ponce urbano
$20 - más
28 Museos Ponce urbano
Contactos / Contacts
ADJUNTAS
Bebidas Alcohólicas / 30 Bienvenida / Welcome Adjuntas
Alcoholic Drinks 32 Mapa / Map Adjuntas
33 Arte Y Cultura / Art And Culture
Piscina / Pool 34 ecoturimsmo / ecotourism
37 Gastronomía / Gastronomy
Acampar / Camping 42 Hospedería / Lodging
44 Recreación / Recreation
Pesca / Fishing 44 Festivales / Festivities
44 Contactos / Contacts
ABREVIATURAS Abbreviations
L Lunes / Monday CASTAÑER
M Martes / tuesday
46 Bienvenida / Welcome Castañer
Mi Miércoles / Wednesday
48 Mapa / Map Castañer
J Jueves / thursday
49 Hospedería / Lodging
V Viernes / Friday
50 ecoturismo / ecotourism
S Sábado / Saturday
53 Arte Y Cultura / Art And Culture
D Domingo / Sunday
54 Hospedería / Lodging
Ave. Avenida / Avenue
55 Gastronomía / Gastronomy
Bo. Barrios / Neighborhood
55 Festivales / Festivities
Carr. Carreteras / Road
55 Contactos / Contacts
Esq. esquina / Corner
CREDITOS Credits
Director, Fondo de Innovación Rural, Ruta 123 Correctora
Javier e. Zapata Rodríguez, eDFP Nilda Santiago y edith M. Muñiz
Directora, urbanismo y Paisajismo, Ruta 123 Mapas
tamara orozco escuela de Arquitectura de Ponce
y Alexandra M. Muñiz
Director de Publicación
Ramón J. Muñiz Ruta 123 es producida por la Corporación PathStone,
(cid:79)(cid:68)(cid:3)(cid:40)(cid:86)(cid:70)(cid:88)(cid:72)(cid:79)(cid:68)(cid:3)(cid:71)(cid:72)(cid:3)(cid:36)(cid:85)(cid:84)(cid:88)(cid:76)(cid:87)(cid:72)(cid:70)(cid:87)(cid:88)(cid:85)(cid:68)(cid:3)(cid:71)(cid:72)(cid:3)(cid:79)(cid:68)(cid:3)(cid:51)(cid:82)(cid:81)(cid:87)(cid:76)(cid:192)(cid:70)(cid:68)(cid:3)(cid:56)(cid:81)(cid:76)(cid:89)(cid:72)(cid:85)(cid:86)(cid:76)(cid:71)(cid:68)(cid:71)(cid:3)
Directora de Arte
Católica de Puerto Rico e Idea Marketing Group. toda
Alexandra M. Muñiz la información se considera correcta en el momento de
su publicación. Ninguna de las partes asume ninguna
editora en Jefe
responsabilidad por errores u omisiones. todos los
Geiza Carrera derechos reservados por PathStone Corporation ©, 2014
Fotógrafo
Luis F. Cruz y Jan Biggas
Ponce
6 RutA 123
MáS que uNA RutA, eS CuLtuRA
Ponce
Ciudad Señorial
Bienvenidos a la hermosa Perla del Welcome to the beautiful Pearl of
Sur, cuidad con grandeza histórica y the South, a city with historical and
cultural. ubicado en la costa Sur de cultural greatness. Located on the
la isla, frente al Mar Caribe, esta south coast of the island, overlooking
pintoresca ciudad es sin duda el the Caribbean Sea, this colorful
orgullo de sus residentes. es cuna town is undoubtedly the pride of its
para grandes eventos históricos que residents. It is home to major historical
han formado parte del desarrollo events that have played an important
puertorriqueño y posee sin duda role in Puerto Rico’s development
tesoros arquitectónicos que recogen and certainly posse’s architectural
la esencia de su historia. Ponce, (cid:87)(cid:85)(cid:72)(cid:68)(cid:86)(cid:88)(cid:85)(cid:72)(cid:86)(cid:3)(cid:87)(cid:75)(cid:68)(cid:87)(cid:3)(cid:85)(cid:72)(cid:193)(cid:72)(cid:70)(cid:87)(cid:3)(cid:87)(cid:75)(cid:72)(cid:3)(cid:72)(cid:86)(cid:86)(cid:72)(cid:81)(cid:70)(cid:72)(cid:3)(cid:82)(cid:73)(cid:3)(cid:76)(cid:87)(cid:86)(cid:3)
ciudad señorial, es un excelente history. Ponce, stately city, is a great
destino para remontarse al pasado destination to look back into Puerto
de Puerto Rico y a la vez disfrutar del Rico’s history while enjoying the
modernismo que caracteriza esta modernism that characterizes this city.
ciudad.
Route 123 7
1. Museo de Arte de Ponce 13. Café Café Cocina Criolla Resort
2. teatro La Perla espresso Bar 27. Meliá Century Hotel
3. Centro Ceremonial Indígena 14. Coffee Sides Patisserie Bistro 28. Howard Jhonson Hotel Ponce
tibes 15. Melao Coffee Shop 29. Complejo turistico Recreativo
4. Plaza Las Delicias 16. Mocha Coffee Bar & Bistro el tuque
5. Catedral Nuestra Señora de la 17. Restaurant el Ancla 30. Bolera Caribe
Guadalupe 18. King Ice Cream 31. Parque urbano Dora Colón
6. Parque de Bombas 19. Lola’s eclectic Cuisine Clavell
7. Isla Caja de Muertos 20. okui Shushi Bar Lounge 32. Parque ecólogico urbano
8. Hacienda Buena Vista 21. Sabor y Rumba 33. Parque Pasivo Julio e.
9. Complejo Recreacional y 22. Panadería San Agustín Monagas
Cultural La Guancha 23. Plaza del Mercado 34. Parque del tricentenario
10. Parque Antonio “Wito” Morales 24. Ponce Plaza Hotel & Casino 35. Parque de la Abolición
11. Bahías Restaurant 25. Hacienda Pomarrosa 36. Parque Lineal
12. La Bodega de Méndez 26. Hilton Ponce Golf Casino
ARte Y CuLtuRA Ponce
ARt AND CuLtuRe
Museo de arte de Ponce
1
Ave. Luis A. Ferré #2325
Mi - L 10am – 6pm
$9.63 adultos; $6.42 niños y seniors
787-848-0505
Institución museológica fundada y
(cid:192)(cid:81)(cid:68)(cid:81)(cid:70)(cid:76)(cid:68)(cid:71)(cid:68)(cid:3)(cid:83)(cid:82)(cid:85)(cid:3)(cid:79)(cid:68)(cid:3)(cid:41)(cid:88)(cid:81)(cid:71)(cid:68)(cid:70)(cid:76)(cid:121)(cid:81)(cid:3)(cid:47)(cid:88)(cid:76)(cid:86)(cid:3)(cid:36)(cid:17)(cid:3)
(cid:41)(cid:72)(cid:85)(cid:85)(cid:112)(cid:3) (cid:36)(cid:74)(cid:88)(cid:68)(cid:92)(cid:82)(cid:3) (cid:72)(cid:81)(cid:3) (cid:20)(cid:28)(cid:24)(cid:28)(cid:17)(cid:3) (cid:54)(cid:88)(cid:3) (cid:72)(cid:71)(cid:76)(cid:192)(cid:70)(cid:76)(cid:82)(cid:3)
actual, llamado “el Partenón de Las
Museum founded and funded by the
América”, es un diseño del arquitecto
Luis A. Ferré Aguayo Foundation in
estadounidense edward Durell Stone y
1959. their current building, called “the
fue inaugurado en 1965. Sus 14 salas
Parthenon of America” is a design of
de exposición permanente ilustran
architect edward Durell Stone opened
una colección que sobrepasa las
in 1965. their 14 permanent exhibit
2,500 piezas. expone diversas escuelas
halls illustrate a collection containing
del arte occidental, obras de artistas
more than 2,500 art pieces. It includes
europeos como Rubens, Murillo,
western art, european works from artists
Velásquez, Goya y Rossetti, al igual
such as Rubens, Murillo, Velasquez,
que obras de reconocidos artistas
Goya and Rossetti, and works of well
estadounidenses, latinoamericanos
known American, Latin American and
y puertorriqueños. el Museo cuenta
Puerto Rican artists. the Museum has
con hermosos jardines y ofrece a
beautiful gardens and offers citizens
la ciudadanía una amplia oferta
a broad artistic and cultural offer.
artística y cultural. el Museo de Ponce
Ponce Museum is accredited by the
está acreditado por la Asociación
American Association of Museums.
Americana de Museos.
Route 123 9
Ponce ARte Y CuLtuRA
ARt AND CuLtuRe
teatro la Perla
2
Calle Mayor, Esquina Cristina
787-843-4080
(cid:51)(cid:85)(cid:76)(cid:80)(cid:72)(cid:85)(cid:3)(cid:87)(cid:72)(cid:68)(cid:87)(cid:85)(cid:82)(cid:3)(cid:82)(cid:192)(cid:70)(cid:76)(cid:68)(cid:79)(cid:3)(cid:71)(cid:72)(cid:3)(cid:51)(cid:82)(cid:81)(cid:70)(cid:72)(cid:3)(cid:70)(cid:82)(cid:81)(cid:86)(cid:87)(cid:85)(cid:88)(cid:76)(cid:71)(cid:82)(cid:3)
en 1846. esta estructura, aunque
remodelada en 1991, mantiene su estilo
original neoclásico con una entrada de
seis columnas. Cuenta con modernas
facilidades y tiene capacidad para 1,047
personas. Ha sido escenario para obras de
teatro, bailes, zarzuelas y acontecimientos
políticos de importancia histórica.
________________________________________
(cid:41)(cid:76)(cid:85)(cid:86)(cid:87)(cid:3) (cid:82)(cid:73)(cid:192)(cid:70)(cid:76)(cid:68)(cid:79)(cid:3) (cid:87)(cid:75)(cid:72)(cid:68)(cid:87)(cid:72)(cid:85)(cid:3) (cid:76)(cid:81)(cid:3) (cid:87)(cid:75)(cid:72)(cid:3) (cid:70)(cid:76)(cid:87)(cid:92)(cid:15)(cid:3) (cid:69)(cid:88)(cid:76)(cid:79)(cid:87)(cid:3) (cid:76)(cid:81)(cid:3)
1846. this structure, though remodeled in
1991, retains its original neoclassical style
with a six-column entry. the theater has
modern facilities and can accommodate
up to 1047 people. It has been the scene
for plays, dances, operettas and political
events of historical importance
Centro Ceremonial
3
indígena tibes
Carr. 503 km 2.2
(En la 10 de Ponce hacia Adjuntas)
M - D 9am - 4pm
787-840-5685
Jardín botánico natural que guardan
memorias de nuestros ancestros indígenas.
Considerado uno de los yacimientos
arqueológicos de mayor importancia
en la historia del Caribe y uno de los
poblados indígenas más antiguos de
Puerto Rico. exhibe parte de las osamentas
descubiertas, pertenecientes a la cultura
igneri, amuletos, cer ámicas y objetos de
piedra de los pre-taínos.
________________________________________
A natural botanical garden that holds
memories of our indigenous ancestors. It
is considered one of the most important
archeological sites in the Caribbean and
one of the oldest indigenous towns in
Puerto Rico. It exhibits discovered bones
from the igneri, amulets, pottery and stone
objects from the pre –taíno culture.
10 RutA 123
Description:¡Bienvenido a la Ruta 123! Puerto . América”, es un diseño del arquitecto from the igneri, amulets, pottery and stone red and black colors represent the symbolic a gem in the South. headquarters of the Institute of Puerto.