Table Of ContentBRUNA GABRIELA AUGUSTO MARÇAL VIEIRA
PASSOS PARA A ELABORAÇÃO DE UM CURSO DE EAP PARA
PÓS-GRADUANDOS EM CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO
São José do Rio Preto – SP
Março – 2014
2
BRUNA GABRIELA AUGUSTO MARÇAL VIEIRA
PASSOS PARA A ELABORAÇÃO DE UM CURSO DE EAP PARA
PÓS-GRADUANDOS EM CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO
Dissertação apresentada ao Instituto de Biociências, Letras e
Ciências Exatas da Universidade Estadual Paulista, Câmpus de
São José do Rio Preto, como exigência parcial para a obtenção
do título de Mestre em Estudos Linguísticos ao Ensino e
Aprendizagem de Línguas (Área de Concentração: Linguística
Aplicada).
Orientadora: Prof.ª Dr.ª Solange Aranha.
São José do Rio Preto – SP
Março – 2014
(cid:2)
&(cid:3)(cid:15)(cid:3)(cid:12)(cid:6)’(cid:7)(cid:19)(cid:12)(cid:31)*(cid:6)(cid:7)+(cid:6)(cid:16)(cid:12)(cid:3)(cid:15)(cid:9)(cid:6)(cid:7)/(cid:31)(cid:11)(cid:31)!(cid:8)(cid:10)(cid:7)3(cid:6)(cid:12)5(cid:6)(cid:9)6
(cid:27)(cid:6)!!(cid:10)!(cid:7)(cid:18)(cid:6)(cid:12)(cid:6)(cid:7)(cid:6)(cid:7)(cid:15)(cid:9)(cid:6)(cid:16)(cid:10)(cid:12)(cid:6)5"(cid:10)(cid:7)(cid:17)(cid:15)(cid:7)(cid:31)(cid:30)(cid:7)(cid:4)(cid:31)(cid:12)!(cid:10)(cid:7)(cid:17)(cid:15)(cid:7)(cid:23)/(cid:27)(cid:7)(cid:18)(cid:6)(cid:12)(cid:6)(cid:7)(cid:18)7!(cid:28)(cid:11)(cid:12)(cid:6)(cid:17)(cid:31)(cid:6)*(cid:17)(cid:10)!(cid:7)
(cid:15)(cid:30)(cid:7)(cid:22)(cid:3)8*(cid:4)(cid:3)(cid:6)(cid:7)(cid:17)(cid:6)(cid:7)(cid:22)(cid:10)(cid:30)(cid:18)(cid:31)(cid:8)(cid:6)5"(cid:10)(cid:7)9(cid:7)(cid:19)(cid:12)(cid:31)*(cid:6)(cid:7)+(cid:6)(cid:16)(cid:12)(cid:3)(cid:15)(cid:9)(cid:6)(cid:7)/(cid:31)(cid:11)(cid:31)!(cid:8)(cid:10)(cid:7)3(cid:6)(cid:12)5(cid:6)(cid:9)(cid:7)&(cid:3)(cid:15)(cid:3)(cid:12)(cid:6)6(cid:7)(cid:28)(cid:28)(cid:7)
(cid:26)"(cid:10)(cid:7)#(cid:10)!$(cid:7)(cid:17)(cid:10)(cid:7)%(cid:3)(cid:10)(cid:7)(cid:27)(cid:12)(cid:15)(cid:8)(cid:10)’(cid:7);<=>
;==(cid:7)(cid:14)6(cid:7)?(cid:7)(cid:3)(cid:9)6’(cid:7)(cid:11)(cid:12)(cid:13)(cid:14)!6
@(cid:12)(cid:3)(cid:15)*(cid:8)(cid:6)(cid:17)(cid:10)(cid:12)?(cid:7)(cid:26)(cid:10)(cid:9)(cid:6)*(cid:11)(cid:15)(cid:7)/(cid:12)(cid:6)*(cid:5)(cid:6)
F(cid:3)!!(cid:15)(cid:12)(cid:8)(cid:6)5"(cid:10)(cid:7)H(cid:30)(cid:15)!(cid:8)(cid:12)(cid:6)(cid:17)(cid:10)K(cid:7)(cid:7)Q(cid:7)(cid:24)*(cid:3)W(cid:15)(cid:12)!(cid:3)(cid:17)(cid:6)(cid:17)(cid:15)(cid:7)(cid:23)!(cid:8)(cid:6)(cid:17)(cid:31)(cid:6)(cid:9)(cid:7)(cid:27)(cid:6)(cid:31)(cid:9)(cid:3)!(cid:8)(cid:6)(cid:7)X#Y(cid:9)(cid:3)(cid:10)(cid:7)(cid:17)(cid:15)(cid:7)
3(cid:15)!Z(cid:31)(cid:3)(cid:8)(cid:6)(cid:7)(cid:2)(cid:3)(cid:9)(cid:5)(cid:10)[’(cid:7)(cid:20)*!(cid:8)(cid:3)(cid:8)(cid:31)(cid:8)(cid:10)(cid:7)(cid:17)(cid:15)(cid:7)(cid:19)(cid:3)(cid:10)(cid:4)(cid:3)8*(cid:4)(cid:3)(cid:6)!’(cid:7)(cid:21)(cid:15)(cid:8)(cid:12)(cid:6)!(cid:7)(cid:15)(cid:7)(cid:22)(cid:3)8*(cid:4)(cid:3)(cid:6)!(cid:7)(cid:23)\(cid:6)(cid:8)(cid:6)!(cid:7)
=6(cid:7)(cid:21)(cid:3)*(cid:11)(cid:31)]!(cid:8)(cid:3)(cid:4)(cid:6)(cid:7)(cid:6)(cid:18)(cid:9)(cid:3)(cid:4)(cid:6)(cid:17)(cid:6)6(cid:7);6(cid:7)(cid:21)]*(cid:11)(cid:31)(cid:6)(cid:7)(cid:3)*(cid:11)(cid:9)(cid:15)!(cid:6)(cid:7)Q(cid:7)(cid:23)!(cid:8)(cid:31)(cid:17)(cid:10)(cid:7)(cid:15)(cid:7)(cid:15)*!(cid:3)*(cid:10)6(cid:7)
^6(cid:7)(cid:21)]*(cid:11)(cid:31)(cid:6)(cid:7)(cid:3)*(cid:11)(cid:9)(cid:15)!(cid:6)(cid:7)(cid:28)(cid:7)(cid:20)*(cid:11)(cid:9)8!(cid:7)(cid:8)$(cid:4)*(cid:3)(cid:4)(cid:10)6(cid:7)>6(cid:7)(cid:22)(cid:10)(cid:30)(cid:18)(cid:31)(cid:8)(cid:6)5"(cid:10)(cid:7)(cid:28)(cid:7)(cid:21)(cid:3)*(cid:11)(cid:31)(cid:6)(cid:11)(cid:15)(cid:30)6(cid:7)
(cid:20)6(cid:7)/(cid:12)(cid:6)*(cid:5)(cid:6)’(cid:7)(cid:26)(cid:10)(cid:9)(cid:6)*(cid:11)(cid:15)6(cid:7)(cid:20)(cid:20)6(cid:7)(cid:24)*(cid:3)W(cid:15)(cid:12)!(cid:3)(cid:17)(cid:6)(cid:17)(cid:15)(cid:7)(cid:23)!(cid:8)(cid:6)(cid:17)(cid:31)(cid:6)(cid:9)(cid:7)(cid:27)(cid:6)(cid:31)(cid:9)(cid:3)!(cid:8)(cid:6)(cid:7)_#Y(cid:9)(cid:3)(cid:10)(cid:7)(cid:17)(cid:15)(cid:7)3(cid:15)!Z(cid:31)(cid:3)(cid:8)(cid:6)
(cid:2)(cid:3)(cid:9)(cid:5)(cid:10)_6(cid:7)(cid:20)*!(cid:8)(cid:3)(cid:8)(cid:31)(cid:8)(cid:10)(cid:7)(cid:17)(cid:15)(cid:7)(cid:19)(cid:3)(cid:10)(cid:4)(cid:3)8*(cid:4)(cid:3)(cid:6)!’(cid:7)(cid:21)(cid:15)(cid:8)(cid:12)(cid:6)!(cid:7)(cid:15)(cid:7)(cid:22)(cid:3)8*(cid:4)(cid:3)(cid:6)!(cid:7)(cid:23)\(cid:6)(cid:8)(cid:6)!6(cid:7)(cid:20)(cid:20)(cid:20)6(cid:7)‘](cid:8)(cid:31)(cid:9)(cid:10)6
(cid:22)F(cid:24)(cid:7)Q(cid:7)>;<(cid:28)<j?k=q6j;
(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:4)(cid:6)(cid:8)(cid:6)(cid:9)(cid:10)(cid:11)(cid:12)(cid:13)(cid:14)(cid:3)(cid:4)(cid:6)(cid:7)(cid:15)(cid:9)(cid:6)(cid:16)(cid:10)(cid:12)(cid:6)(cid:17)(cid:6)(cid:7)(cid:18)(cid:15)(cid:9)(cid:6)(cid:7)(cid:19)(cid:3)(cid:16)(cid:9)(cid:3)(cid:10)(cid:8)(cid:15)(cid:4)(cid:6)(cid:7)(cid:17)(cid:10)(cid:7)(cid:20)(cid:19)(cid:20)(cid:21)(cid:22)(cid:23)
(cid:24)(cid:25)(cid:23)(cid:26)(cid:27)(cid:7)(cid:28)(cid:7)(cid:22)(cid:29)(cid:30)(cid:18)(cid:31)!(cid:7)(cid:17)(cid:15)(cid:7)(cid:26)"(cid:10)(cid:7)#(cid:10)!$(cid:7)(cid:17)(cid:10)(cid:7)%(cid:3)(cid:10)(cid:7)(cid:27)(cid:12)(cid:15)(cid:8)(cid:10)(cid:7)
4
Este trabalho é dedicado:
Ao meu companheiro, esposo e amigo, Paulo, cujo
suporte sentimental e material foram essenciais para
a realização deste trabalho. As doses diárias de
paciência, compreensão, cooperação, amor, carinho
e sonhos, por ele, dedicadas a mim, deram-me forças
para continuar, apesar das diversas adversidades que
encontramos pelo caminho.
À minha avó, Dª Cida. Um exemplo de mulher e
mãe. Sua dedicação, seu altruísmo e amor pela
família me ensinaram a respeitar as pessoas, a ser
grata pelas coisas e a lutar pelos meus sonhos.
À minha linda mãe, Saraí; à minha irmã de alma,
Olívia; e ao meu querido irmão, Juninho, por
acompanharem cada etapa de minha vida acadêmica,
me incentivando, me apoiando, me ajudando, me
amando. Por serem, para mim, a família que eu
sempre precisei.
5
AGRADECIMENTOS
À Profª. Drª. Solange Aranha, pelas horas dedicadas a leituras, reuniões, esclarecimentos,
planejamentos, correções e tantos outros eventos relacionados à orientação deste trabalho. Sua
paciência, sua sinceridade, seu comprometimento e sua dedicação ajudaram-me em meu
amadurecimento profissional e pessoal.
À CAPES, pelo auxílio financeiro, sem o qual eu não poderia ter dispensado tanta dedicação à
realização deste trabalho.
Aos professores da graduação e pós-graduação do IBILCE, responsáveis por dar as asas que
me permitem voar em direção à carreira de docente e pesquisadora.
Às professoras Lília Santos Abreu-Tardelli, Cyntia Regina Ficher e Rosinda de Castro Guerra
Ramos pelas valiosas contribuições a essa pesquisa no debate do SELIN, no exame de
qualificação e na defesa de mestrado.
À Profª. Drª. Fabiana Cristina Komesu, cuja postura ética, didática e pedagógica foram, para
mim, um exemplo do agir docente.
Aos pós-graduandos em Ciência da Computação, sujeitos participantes desta pesquisa, pela
disponibilidade e interesse em participar de cada etapa de coleta de dados.
6
Às amigas conquistadas durante o curso de mestrado, Rúbia, Beatriz e Anna Patrícia, pelos
momentos de descontração e principalmente pelos momentos de reflexão, pelas trocas de
ideias, pela colaboração e sugestões para a melhora de minha pesquisa.
À família CCAA, pela oportunidade de iniciar minha carreira docente, de desenvolver meu
profissionalismo, de avaliar minha prática e teorizá-la.
Aos amigos de minha vida, que me ajudaram a tornar leves os dias carregados que por vezes
tive de enfrentar.
Aos meus tios, Solange e Paulo, por terem me dado a oportunidade de aprender a língua
inglesa, e por terem sido meu primeiro exemplo de professores/educadores.
À minha sogra, Dª. Ana, pelo apoio e suporte de sempre.
À minha amiga-irmã, Olívia, pelas leituras, pelas discussões teóricas, pelo compartilhamento
espiritual, por cuidar de mim sempre que estive doente e pelo amor incondicional.
À minha mãe, Saraí, por acreditar e confiar em mim sempre, mesmo nos momentos em que
me faltava auto-confiança. Obrigada por ser o meu refúgio!
Ao meu marido, Paulo, por compartilhar comigo os altos e baixos desse caminho, com
alegria, confiança e amor.
7
The limits of my language mean the limits of my world.
Ludwig Wittgenstein
8
SUMÁRIO
RESUMO ........................................................................................................................... 13
ABSTRACT ....................................................................................................................... 14
INTRODUÇÃO .................................................................................................................. 15
Capítulo 1 – ALICERCES TEÓRICOS ............................................................................ 22
1.1. English for Specific Purposes (ESP) ........................................................................... 22
1.1.1. English for Academic Purposes (EAP) ......................................................... 28
1.1.2. Elaboração de Cursos de EAP ...................................................................... 35
1.1.3. Análise de Necessidades ............................................................................... 41
1.2. Gêneros Discursivos ................................................................................................... 49
1.2.1. Comunidade Discursiva (CD) ....................................................................... 53
1.2.2. Análise de Gêneros....................................................................................... 58
1.2.3. Análise de Gêneros e o Ensino Instrumental de Línguas ............................... 64
1.2.4. O conceito de tarefa ...................................................................................... 71
Capítulo 2 – PLANTA METODOLÓGICA ...................................................................... 75
2.1. Levantamento de Necessidades ................................................................................... 75
2.1.1. Os participantes da pesquisa ......................................................................... 76
2.1.2. O questionário .............................................................................................. 79
2.1.2.1. Levantamento da situação-presente .................................................... 81
2.1.2.2. Levantamento da situação-alvo .......................................................... 83
2.1.2.3. Levantamento das lacunas .................................................................. 85
2.1.2.4. Levantamento do conteúdo ................................................................ 89
2.1.2.5. Levantamento dos desejos .................................................................. 91
2.1.3. As entrevistas ................................................................................................ 91
2.1.3.1. As perguntas ...................................................................................... 95
2.1.3.2. As atividades ..................................................................................... 96
2.1.4. O teste escrito ............................................................................................. 105
2.1.4.1. Adequação ao gênero ....................................................................... 106
2.1.4.2. Adequação ao registro ...................................................................... 108
2.1.4.3. Adequação ao sistema da língua ....................................................... 109
2.2. Definição dos passos para a elaboração do curso de EAP .......................................... 110
Capítulo 3 – DELIMITANDO O PERFIL DOS MATERIAIS DE ESTUDO ............... 117
3.1. Análise das respostas ao questionário ........................................................................ 117
3.1.1. Análise da situação-presente ....................................................................... 119
3.1.2. Análise da situação-alvo ............................................................................. 125
3.1.3. Análise das lacunas .................................................................................... 130
3.1.4. Análise do conteúdo ................................................................................... 137
3.1.5. Análise dos desejos .................................................................................... 140
3.2. Análise das entrevistas .............................................................................................. 142
3.2.1. Análise das respostas às perguntas .............................................................. 143
3.2.2. Análise do desempenho dos participantes nas atividades ............................ 144
3.3. Análise do teste escrito ............................................................................................. 151
3.3.1. Análise da adequação ao gênero ................................................................. 151
3.3.2. Análise da adequação ao registro ................................................................ 153
3.3.3. Análise da adequação ao sistema da língua ................................................. 156
9
Capítulo 4 – DESENVOLVENDO O PASSO A PASSO PARA A CONSTRUÇÃO DO
CURSO DE EAP .............................................................................................................. 159
4.1. Passo 1: Identificação do contexto em que a língua será usada .................................. 161
4.2. Passo 2: Anotação da sequência de eventos dentro do contexto ................................ 161
4.3. Passo 3: Listagem dos gêneros usados na sequência de eventos ................................ 163
4.4. Passo 4: Apontamento dos conhecimentos sócio-cognitivos de que os alunos precisam
para participar nesses contextos ............................................................................... 164
4.5. Passo 5: Levantamento das necessidades e características do professor e Passo 6:
Investigação das condições de realização do curso ......................................................166
4.6. Passo 7: Desenvolvimento dos objetivos de aprendizagem a serem alcançados ......... 167
4.7. Passo 8: Seleção e análise dos textos ......................................................................... 169
4.8. Passo 9: Desenvolvimento das unidades de trabalho e das tarefas do curso ............... 171
4.9. Tarefas-exemplos para a unidade de trabalho 2 (ligando texto e contexto)................. 175
Capítulo 5 – DANDO ACABAMENTO À PRESENTE PESQUISA ............................. 185
5.1.Limitações de pesquisa .............................................................................................. 185
5.2.Considerações finais .................................................................................................. 187
5.3.Encaminhamentos para pesquisas futuras ................................................................... 192
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS ............................................................................ 193
BIBLIOGRAFIA ............................................................................................................. 200
ANEXO 1 – TEXTOS UTILIZADOS NA TAREFA-EXEMPLO 1 .............................. 203
ANEXO 2 – BIBLIOGRAFIA DOS TEXTOS DE CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO
UTILIZADOS NAS ATIVIDADES DA ENTREVISTA ................................................ 206
APÊNDICE 1 – QUESTIONÁRIO DE ANÁLISE DE NECESSIDADES .................... 207
Description:estrangeira tem como foco as necessidades específicas do aprendiz” (VIAN JR., numerous publickey cryptographic systems have been proposed.