Table Of ContentPascasius.MEP.mod.indd 1 13-10-24 11:15 AM
Pascasius.MEP.mod.indd 2 13-10-24 11:15 AM
la médecine des preuves
Pascasius.MEP.mod.indd 3 13-10-24 11:15 AM
Pascasius.MEP.mod.indd 4 13-10-24 11:15 AM
Sous la direction de
Marc Valleur et Louise Nadon
PASCASIUS
Ou comment comprendre les addictions
suivi du
Traité sur le jeu (1561)
Les Presses de l’Université de Montréal
Pascasius.MEP.mod.indd 5 13-10-24 11:15 AM
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et
Bibliothèque et Archives Canada
imprimé au canada
Pascasius.MEP.mod.indd 6 13-10-24 11:15 AM
remerciements
Au seuil de cet ouvrage, et avant de tourner la première
page de ce traité Sur le jeu, il nous faut remercier chaleureu-
sement tous ceux qui en ont rendu possible la publication
et qui n’ont ménagé ni leur aide, ni leur soutien intellec-
tuel, matériel ou amical.
Tout d’abord, nous remercions les organisateurs du col-
loque « Jeux de princes, jeux de vilains », qui s’est tenu le
28 avril 2009 à la Bibliothèque nationale de France, et par-
ticulièrement Thierry Depaulis, qui, s’appuyant sur travail
de Toon Van Houdt, nous a mis sur la trace du texte de
Pascasius. Dans le milieu des spécialistes des addictions ou
du jeu excessif, bien peu d’auteurs semblaient jusqu’alors
avoir eu connaissance de ce traité, même si Mikal Aasved
(2003), par exemple, le cite dans son travail. Il nous faut
également remercier Karine Bélanger, documentaliste du
Centre québécois de la documentation en toxicomanie, et
Aurélie Wellenstein, documentaliste à l’Hôpital Marmottan,
qui ont su retrouver cet ouvrage oublié et monter l’équipe
capable de lui redonner vie. Merci aussi pour leurs avis,
leurs conseils et leurs encouragements aux professeurs
Jacques Postel, Arthur Silver, Harold Kalant, à Madame
Pascasius.MEP.mod.indd 7 13-10-24 11:15 AM
8 n pascasius – traité sur le jeu
Nicole Delattre, aux docteurs Jean Dugarin et François Bing,
ainsi qu’au directeur des éditions Solivagus (Allemagne), le
Docteur Stefan Eick, qui nous a permis d’avoir accès à
l’édition commentée réalisée par Suzan Türkis Kronegger-
Roth et qui doit bientôt paraître. Nos remerciements vont
également à la fondation québécoise « Mise sur toi » et à son
directeur Hubert Sacy, qui ont eu foi dans ce projet et qui
l’ont soutenu depuis sa conception et jusqu’à son élabora-
tion finale, malgré la lenteur d’un travail qui exige temps,
réflexion et dialogue.
Nos remerciements s’adressent aussi à nos collègues et
amis, qui nous ont aidés dans le travail de compréhension,
de mise en perspective et de traduction de ce texte à la
langue souvent difficile et parfois même décourageante, et
en tout premier lieu, pour la traduction et la révision de
nombreux passages et pour son soutien sans faille, à Cathy
Darmstädter (Maroc). Nous voudrions également remer-
cier, pour leur aide et leur collaboration fidèles, Hélène
Cazes (Victoria) et Adrienne Hamy (Paris), pour la relecture
de l’ensemble du texte traduit, Paul-Augustin De Proost
(Louvain-la-Neuve), pour l’histoire du jeu au xvie siècle,
Boris Solinsky (Paris) et Véronique Olivier (Montréal), sans
oublier Antoine Pietrobelli (Reims), spécialiste du corpus
médical grec, pour son aide dans la compréhension de
certains passages plus techniques.
Enfin, nous voudrions exprimer notre gratitude à Antoine
Del Busso et à toute l’équipe des Presses de l’Université de
Montréal pour leur enthousiasme et leur diligence dans la
publication de ce texte humaniste qu’ils ont servi par les
ressources les plus contemporaines des technologies d’édi-
tion, à la fois sous forme de livre (version abrégée) et en
ligne, dans une édition hypertexte (version intégrale).
Pascasius.MEP.mod.indd 8 13-10-24 11:15 AM
préface
Une œuvre résolument contemporaine
Lorsque Louise Nadeau m’a demandé si la fondation Mise
sur toi accepterait de subventionner la traduction du latin
au français de l’œuvre de Juste Pasquier Turcq, De Alea, la
première question qui m’est venue à l’esprit a été : « Mais
quelle peut bien être, aujourd’hui, l’utilité d’un livre publié
en 1561 ? »
C’est bien parce que le conseil d’administration de notre
organisme a vu tout le potentiel de compréhension des
phénomènes du jeu et de découvertes d’éléments de pré-
vention que permettrait cette belle aventure qu’il n’a pas
hésité à lui donner son accord.
Nous nous sommes tous souvenus de la querelle des
Anciens et des Modernes, les uns plaidant le fait que tout
avait déjà été dit et les autres que tout était encore à décou-
vrir. Et si, avons-nous pensé, déjà au xvie siècle, on avait
fait des observations pertinentes, utiles quatre cents ans
plus tard à la compréhension de la réalité d’aujourd’hui ? Et
si, en ce domaine comme en tant d’autres, in medio stat
virtus, les nuances avaient leur place et nul ne pouvait s’at-
tribuer la possession de la vérité, laquelle se situe le plus
souvent entre les extrêmes.
Pascasius.MEP.mod.indd 9 13-10-24 11:15 AM
10 n pascasius – traité sur le jeu
La décision de financer la traduction de cet ouvrage
n’avait pas pour objectif de garnir les rayons des bibliothè-
ques universitaires. Elle a été prise pour que, de toutes les
langues vivantes, cette œuvre soit accessible d’abord en
français. Elle sera ainsi à la disposition de personnes et
d’organismes qui, par la recherche ou sur le terrain, infor-
ment nos concitoyens sur le jeu et aident à les outiller afin
qu’ils prennent, dans ce domaine, les décisions les plus
éclairées qui soient, pour qu’au-delà du temps et de l’espace
le jeu puisse rester un jeu.
Hubert Sacy
Président du conseil d’administration
Mise sur toi
Pascasius.MEP.mod.indd 10 13-10-24 11:15 AM