Table Of ContentCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Алексей Санаев
Золотая книга. Пурана № 19
«Золотая книга. Пурана № 19 / А. Санаев»: РИПОЛ Классик; Москва; 2010
ISBN 978-5-386-02539-7
Аннотация
История мира закончится. Точная дата, возможно, указана в знаменитой Золотой
Книге, созданной тысячелетия назад могущественными индийскими богами, чтобы
предопределить судьбу Вселенной. В течение пяти тысяч лет Книга считалась лишь
красочным мифом, пока на ее след не напал московский менеджер, ученый и
путешественник Алексей Санаев. Со своими спутниками он отправляется в очередное
опасное приключение на остров Сентинель, на Андаманских островах, между Индией и
Бирмой. Их цель – пурана № 19. Будущее открытие, возможно, перевернет судьбу всего
человечества, а его собственная жизнь может оборваться в любой момент…
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ВСТУПЛЕНИЕ
Ну и что будем делать? — медленно произ-
— нёс я.
Мы сидели вчетвером на невысоком бар-
хане, а фонарь, лежавший рядом на прохладном пе-
ске, освещал нас своим медленно тускнеющим све-
том. Я предупреждал, что заряда аккумулятора не хва-
тит на всю ночь, но сейчас это было уже неважно: со
стороны русла пересохшей реки начал пробиваться
красноватый пыльный рассвет.
Среди древних развалин у подножия холма послы-
шался отрывистый лай какого-то местного зверя, но
никто из нас даже не повернул головы. Мы сидели, не
шелохнувшись, и лишь растерянно переводили взгляд
друг на друга, а в глазах каждого читались замеша-
тельство, ужас и искреннее изумление тем, что мы по-
тратили столько времени на решение самых голово-
ломных загадок только для того, чтобы очутиться перед
поистине неразрешимой проблемой.
Каждый из нас чудом избежал гибели, каждый на-
терпелся самого настоящего ужаса, и только по счаст-
3
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Золотая Книга
ливой случайности мы все дошли сюда живыми и от-
носительно здоровыми. И вот теперь, когда, казалось
бы, всё позади, мы сидели посреди пустыни, перегля-
дывались и молчали, не в силах ответить на вопрос,
который встанет теперь не только перед нами, но и,
страшно сказать, перед миллиардами людей по всему
миру.
— Ну и что будем делать?
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
страница • 1
АДИ-ПАРВА («ПЕРВАЯ»)
начиналось всё это гораздо прозаичнее. Стран-
А
ный человек позвонил на мой мобильный телефон
вечером во вторник и совершенно лишил покоя
на весь остаток дня.
В тот октябрьский вечер 2009 года я сидел на про-
изводственном совещании в крупном московском из-
дательстве и слушал глубокомысленные изыскания
маркетологов о том, как заставить российского чита-
теля потратить деньги на «Уругуру», ещё не опублико-
ванный роман о моих невероятных приключениях в
тропической Африке в поисках летающих людей — тел-
лемов. Отыскать эти загадочные создания и остаться
при этом в живых было непросто, ещё сложнее было
написать рукопись так, чтобы не переругаться на-
смерть с её основными персонажами, но заставить
издательство принять её в первозданном виде оказа-
лось почти непосильной задачей.
— Давайте сначала определим вашу аудиторию! —
свирепо вращая глазами, угрожали сотрудники изда-
тельства то ли мне, то ли этой несчастной вообража-
емой аудитории. — Кто ваш читатель? Нам нужно вы-
числить его максимально точно! Это больная артритом
женщина-домохозяйка в диапазоне от шестидесяти
двух до шестидесяти четырёх лет? Или студент-хипстер
5
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Золотая Книга
из регионального вуза? Менеджер рекламного агент-
ства среднего звена с доходом от трёх до шести тысяч
евро в год или подслеповатый дауншифтер предпенси-
онного возраста? Вы проводили фокус-группы? Вы те-
стировали целевые пласты? Давайте подискутируем!
На своё счастье, я тогда не стал дискутировать и до-
вольно вежливо ответил в том смысле, что книгу я пи-
сал для себя самого и меньше всего думал о том, как
сделать из своего приключения топ-рейтинговый про-
дукт для книжных магазинов. А потому, сказал я, либо
издательство берётся её публиковать, либо я мгновен-
но забираю рукопись обратно — после чего книга была
принята в работу. На редактуру моего романа были
брошены лучшие силы издательского дома, и вот те-
перь я еженедельно вынужден был присутствовать на
заседаниях оперативного штаба, выслушивая сводки с
передовой и рассказы о самых хитроумных приёмах
предстоящего массированного наступления на книж-
ные рынки московского и регионального фронтов.
Нынешний вечер не был исключением. Мы уже об-
судили вторжение рекламных материалов в блогосфе-
ру и моё предполагаемое интервью в модном журнале
«оЗноб», когда звонок моего мобильника вывел меня
из полусонного состояния, я извинился и быстро вы-
скочил за дверь душной переговорки:
— Слушаю.
— Алексей Владимирович? — произнёс Странный
человек со странным же акцентом: не то немец, не то
финн. — Здравствуйте. Мне бы хотелось встретиться с
вами по одному важному... Это касается ваших науч-
ных исследований. У меня есть загадка, которая вас
наверняка заинтересует...
Мы, конечно, договорились увидеться на следу-
ющий день в одном из уютных кафе в центре Москвы,
6
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
страница • 1
и я, конечно, весь вечер и всё последующее утро ло-
мал голову над тем, стоит ли обращать внимание и те-
рять своё время на очередного психованного изобре-
тателя или искателя инопланетян.
В последнее время их что-то развелось вокруг меня
слишком много. Как только я вернулся из своего афри-
канского путешествия и прочитал несколько лекций о
поразительных загадках малийских догонов, моя пер-
сона немедленно стала объектом пристального внима-
ния чёрных магов, академиков сверхъестественных на-
ук и специалистов по инопланетному разуму. Собствен-
ного разума у всех этих субъектов было на донышке,
но зато энтузиазма — с избытком. В то время я, на
свою беду, вывесил на интернет-сайте адрес нового
офиса своей консалтинговой компании, и в результате
моя помощница Соня ежедневно шарахалась от наплы-
ва посетителей самого странного образа и нрава.
Они знали места стоянок пришельцев с Альтаира,
бывали в Атлантиде и обнаруживали подземный ход к
центру Земли. Заросшие бородой или, напротив, ли-
шённые всякой природной растительности, в гигант-
ских очках с цветными линзами или с огромным желез-
ным блюдом, висящим на груди при помощи цепей,
они вламывались в мой кабинет и рассказывали исто-
рии одна другой страшнее, требуя немедленно отпра-
виться с ними в очередную экспедицию, предваритель-
но оплатив её. На финансирование они напирали с
особым упорством. Один солидный мужчина средних
лет из-под Пензы, напавший в лесах своей малой роди-
ны на следы жизнедеятельности снежного человека,
уверял меня, что достоверность находки не вызывает
никаких сомнений и что он рассчитал всё: поимка это-
го тёмного существа возможна только после выделе-
ния ему тридцати четырёх тысяч восьмиста долларов
7
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Золотая Книга
наличными, причём он мог с карандашом в руках обо-
сновать каждый цент. У меня сложилось впечатление,
что за эти деньги он готов был сам стать снежным че-
ловеком в жертву отечественной науке.
Поэтому я не особенно удивился, обнаружив, что
Странный человек оказался странным и на вид: пре-
жде всего потому, что на нём были надеты темные оч-
ки, хотя в прокуренном помещении кафе и так царил
как минимум полумрак. Человек сидел в дальнем углу
зала и с интересом листал бульварную газету, служив-
шую, по нашей договорённости, условным знаком, а
на столе перед ним чернела очередным приключением
большая пластиковая папка.
Тёмные очки он снял лишь после того, как я сел на-
против и попросил у официантки, мило украсившей
наш столик свечкой, вишнёвого сока. Я с удивлением
обнаружил, что голубые глаза его не блестели нездоро-
вым блеском, как у большинства его коллег по изуче-
нию полтергейста, — и для начала это было хорошим
сигналом. К другим приятным неожиданностям относи-
лись качественный серый пиджак, относительно новая
рубашка, аккуратная светлая шевелюра и тщательно
выбритое загорелое лицо с элегантно подстриженны-
ми короткими рыжими усами. Было ему, по моим при-
кидкам, около тридцати пяти.
— Добрый день, — сказал Странный человек и вни-
мательно огляделся по сторонам.
— Здравствуйте, — ответил я.
— Вы, наверно, хотите узнать, кто я есть и откуда?
— Ну, откуда вы, я и так могу сказать, — улыбнулся
я, расслышав его акцент на этот раз вполне отчётли-
во. — По-видимому, из Литвы, нет? Вас выдаёт речь.
А вот чем вы занимаетесь, я с удовольствием вы-
слушаю.
8
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
страница • 1
Странный человек пригладил рукой светло-русую
шевелюру и тоже усмехнулся:
— Верно... Говор не позволяет... Летас Гедвилас,
я профессор Вильнюсского университета. Изучаю
древнюю... — Он замолчал.
Ну что же, по крайней мере, профессор.
— Историю или культуру Востока? — предполо-
жил я. Загар на лице профессора вряд ли мог быть
получен в Вильнюсе или тем более у нас в Москве, где
солнца не было видно уже месяца два.
— Да, историю. Я только что из командировки...
Проездом через Москву. Одну любопытную рукопись...
вашему вниманию.
Русский язык профессора Гедвиласа был почти без-
укоризненным, за исключением едва уловимого акцен-
та и одного хронического недостатка — синтаксиса:
он не мог довести до конца практически ни одного
предложения.
Принявшись осторожно копаться в своей пластико-
вой папке, он постепенно вытащил оттуда стопку цвет-
ных фотокопий размером с крупный лист бумаги, по-
сле чего разложил их веером передо мной и снова
внимательно огляделся по сторонам с таким видом,
будто кто-нибудь из посетителей кафе может набро-
ситься и украсть у него это сокровище.
— Откуда это? — спросил я машинально, внима-
тельно изучая листки глянцевой фотобумаги.
Похоже, это действительно была рукопись, причём
довольно древняя: она была написана кистью на пер-
гаменте, и витиеватые линии символов, неровно на-
черченные на поверхности тёмно-жёлтых листов с обо-
рванными краями, не оставляли сомнений в географи-
ческой принадлежности документа — Индия. Мне
становилось всё более любопытно.
9
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Золотая Книга
Всего в моих руках было, наверное, около двух де-
сятков страниц. Некоторые из фотографий были сде-
ланы не слишком качественно: строчки расплывались
подчас до неузнаваемости. В тот самый момент, когда
я собирался было вчитаться в слоговые знаки одной
из наиболее удачно сфотографированных страниц,
мой собеседник мягко вытащил стопку из моих рук и
бесцеремонно положил обратно в папку.
— Откуда, вы говорите? — переспросил профес-
сор. — На вашем сайте сказано, что вы читаете на
санскрите.
— Читаю, — с некоторым недовольством согласил-
ся я. — Но этот текст написан на махараштри*.
— Тоже верно, — улыбнулся Гедвилас.
— Послушайте... — начал я. — Что вы хотите от
меня? Чтобы я помог вам перевести текст?
— Нет, что вы... — продолжал добродушно улыбать-
ся профессор. — Я бы никогда не доверил этот текст...
К тому же я уже успел ознакомиться с ним сам.
— Тогда что требуется от меня?
— Рекомендация.
— Какие же могут быть рекомендации, если вы не
даёте мне рассмотреть как следует документ? Хотя бы
что он собой представляет? О чём в нём речь? И где
находится оригинал?
— А как по-вашему?
Я посмотрел на часы, сделал последний глоток виш-
нёвого сока и медленно поднялся:
— Знаете что, Летас, я не привык перебрасываться
детскими прибаутками и не очень хорошо понимаю, за-
чем вы пригласили меня сюда. Если у вас будет ко мне
* Махараштри — один из пракритов, языков раннесредневековой Ин-
дии. — Примеч. авт.
10