Table Of ContentDaniMeelnae ghiinnsie lginnag eu lae ttera
turpae rsiparneqsl s'ou nivCear'Fs oistcàa ri 
diV enezEia au.t rdiecpler  iimop ertdeesto 
dicaatlosl tou sdtiaot ilsetsiscidoceg alel nee 
reg hazal (Lirica Persico Hypertext, Venezia 
2000d)i,u  naLe tteratura persiana in epoca 
se/giuchide (429-/6 1l05 3 7-12V1e8n)·e, - 
zi2a0 04e,d  in umeraorstiid ceodliiac laltai  
lettepreartsuircaaln aas sPieclrae e. d izioni 
Ariehlace u raitnos iae Rm.eB  argliagt lria 
duzidoenleql uea rdteilnpleoa e teMsashas a
tGia njaLav ilun,a  e le perle -quartine di 
una poe/essa persiana del Xli secolo, Milano 
1999E. c oautarsiscieea m Pea oOlras atti 
deClo rso di lingua persiana pubblidcaa to 
Hoep(lMii l2a0n1o2 ).
Letteratura 
Persiana
Nezami 
V 
KhoserS oiwr in 
Amoers ea ggneezlzPlaea ra snitai ca 
a cura di 
Daniela Meneghini
Introduzione, traduzione, note e glossario a cura di 
Daniela Meneghini 
©2017 
Edizioni Ariele -Milano 
www .edizioniariele.it [email protected] 
Prima edizione: Febbraio 2017 
Proprietà letteraria riservata 
La riproduzione in qualsiasi forma, memorizzazione o 
trascrizione con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, 
in fotocopia, in disco o in altro modo, compresi cinema, 
radio, televisione, Internet) sono vietate 
senza l'autorizzazione scritta dell'Editore. 
Stampa: Litogì -Milano 
ISBN 88-97476-35-1
Indice 
Introduzione ................................................................................................................ xi 
L'autore ................................................................................................................ xi 
L'opera ................................................................................................................ xiii 
Il poema Khosrow e Sirin ................................................................................... xvii 
Struttura del poema ............................................................................................. xx 
Cenni sullo stile ................................................................................................. xxiv 
Nota alla traduzione ............................................................................................... xxvi 
Criteri di traslitterazione .................................................... , ................................x xviii 
Bibliografia ............................................................................................................... xxix 
Cartina dell'impero sasanide ................................................................................x xxii 
1.  .. ............................................................................................................................................... 3 
2.  Sull'unicità di Dio (sia grande il Suo nome!) ................................................................... .4 
3.  A proposito del cercare i motivi del conoscere ............................................................... 6 
4.  Preghiera ............................................................................................................................... 8 
5.  In lode del sigillo dei profeti, su di lui sia la preghiera e la pace ................................ 10 
6.  Per spiegare la decisione di comporre il libro ............................................................... 12 
7.  In lode di Toghrol Arslan .................................................................................................. 15 
8.  In lode dell'Atabek AbuJa'far Mobammad Ben IldogozJahan Pahlavan .................. 18 
9.  Dichiarazione di sottomissione ........................................................................................ 21 
10.  In lode del sovrano Sa'id Qezel Arslan ............................................................................ 24 
11.  Sulle motivazioni della composizione del libro e alcune parole sull'amore ............ 28 
12.  Excupser ala mteissao in  versi di questo racconto ........................................................ 32 
13.  Inizio del racconto di Khosrow e Sirin ............................................................................ 35 
14.  Khosrow va a caccia e poi a casa del capo villa io ......................................................3 8 
gg
15.  Hormoz punisce Khosrow ................................................................................................. 40 
16.  Khosrow vede in sogno i suoi antenati ........................................................................... 41 
17.  Sapur descrive la bellezza di Sirin e Khosrow se ne innamora ................................... 42 
18.  Sapur va in Armenia alla ricerca di Sirin ........................................................................ 47 
19.  Sapur mostra a Sirin il ritratto di Khosrow per la prima volta. .................................. 49 
20.  Sapur mostra a Sirin il ritratto di Khosrow per la seconda volta ............................... 51 
21.  Sapur mostra il ritratto di Khosrow per la terza volta ................................................. 52 
22.  sapur si rivela a Sirin ......................................................................................................... 54 
23.  Sirin va a caccia e da lì si reca a Mada'en ....................................................................... 60 
24.  Khosrow fu e dal padre Hormoz e va verso l'Armenia .............................................. 64 
gg
25.  Sirin arriva al gineceo di Khosrow .................................................................................. 71 
26.  Sirin viene a sapere che Khosrow è fu ito per paura di suo padre. ......................... 72 
gg
27.  Khosrow arriva in Armenia .............................................................................................. 74
28.  Descrizione del banchetto di Khosrow e arrivo di Sapur ............................................ 76 
29.  Khosrow riferisce di Sirin a Mehin Banu ........................................................................ 80 
30.  Khosrow viene a sapere della morte di Hormoz ........................................................... 83 
31.  Khosrow si dirige alla capitale Mada'en ......................................................................... 85 
32.  Sirin e Sapur tornano in Armenia da Mehin Banu. ....................................................... 86 
33.  Khosrow fugge a causa di Bahram Cubin e va in Armenia .......................................... 87 
34.  Sirin e Khosrow raggiungono i territori di caccia e si incontrano ............................. 89 
35.  Mehin Banu dà dei consigli a Sirin .................................................................................. 91 
36.  Gioia di Khosrow e Sirin in primavera ............................................................ ..' ..............9 5 
37.  Khosrow uccide un leone nel luogo della festa ............................................................. 97 
38.  Svago e piacere di Khosrow e Sirin ................................................................................. 99 
39.  Le fanciulle raccontano storie edificanti.. .................................................................... 101 
40.  Khosrow chiede a Sirin di concedersi, ma lei si nega ................................................. 105 
41.  Khosrow, in preda alla collera, si allontana da Sirin, si reca a Bisanzio 
e sposa Maryam ................................................................................................................ 113 
42.  Khosrow guida l'esercito contro Bahram Cubin e riporta la vittoria ...................... 114 
43.  Per la seconda volta Khosrow siede sul trono ............................................................. 117 
44.  Sirin si lamenta di essere separata da Khosrow .......................................................... 120 
45.  Morte di Mehin Banu e sue raccomandazioni a Sirin. ................................................ 123 
46.  Sirin sale al trono al posto di Mehin Banu ................................................................... 126 
47.  Khosrow viene a sapere della morte di Bahram Cubin .............................................. 128 
48.  Descrizione di Barbod il menestrello ........................................................................... 133 
49.  Khosrow intercede presso Maryam in favore di Sirin. ............................................... 136 
50.  Sapur arriva da Sirin con un messaggio di Khosrow .................................................. 138 
51.  Racconto di Farhad e Sirin .............................................................................................. 147 
52.  Farhad prende la strada del deserto per amore di Sirin ............................................ 151 
53.  Khosrow viene a sapere che Farhad si è innamorato di Sirin ................................... 154 
54.  Khosrow convoca Farhad. ............................................................................................... 156 
55.  Contesa fra Khosrow e Farhad ....................................................................................... 159 
56.  Farhad spacca la montagna e si lamenta ...................................................................... 162 
57.  Si rin va a trovare Farhad sul monte Bisotun ............................................................... 168 
58.  Khosrow viene a sapere che Sirin è andata a trovare Farhad 
e lo fa morire con l'inganno ........................................................................................... 170 
59.  Lettera di Khosrow in cui esprime cordoglio e dispiacere per Farhad .................... 174 
60.  Risposta di Sirin a Khosrow con le condoglianze per la morte di Maryam ............ 177 
61.  La lettera di Sirin arriva a Khosrow .............................................................................. 181 
62.  Giustizia e liberalità di Khosrow nell'esercizio della regalità ................................... 183 
63.  Storia di Sekar di Esfahan ............................................................................................... 186 
64.  Solitudine di Sirin, suoi lamenti e sue preghiere ........................................................ 194 
65.  Khosrow va a caccia e da lì si avvia verso il castello di Sirin. .................................... 198 
66.  Colloquio fra Khosrow e Sirin ........................................................................................ 203 
67.  Sirin risponde a Khosrow (1) .......................................................................................... 204 
68.  Khosrow risponde a Sirin (1) .......................................................................................... 207
69.  Sirin risponde a Khosrow (2) .......................................................................................... 209 
70.  Khosrow risponde a Sirin (2) .......................................................................................... 212 
71.  Sirin risponde a Khosrow (3) .......................................................................................... 214 
72.  Khosrow risponde a Sirin (3) .......................................................................................... 218 
73.  Sirin risponde a Khosrow (4) .......................................................................................... 220 
74.  Khosrow risponde a Sirin (4) .......................................................................................... 224 
75.  Sirin risponde a Khosrow (5) .......................................................................................... 227 
76.  Khosrow si allontana disperato dal castello di Sirin .................................................. 230 
77.  Sirin segue Khosrow nel suo accampamento .............................................................. 234 
78.  Nekisa canta con le parole di Sirin (1) .......................................................................... 239 
79.  Barbod canta con le parole di Khosrow (1) ..................................................................2 41 
80.  Nekisa canta con le parole di Sirin (2) .......................................................................... 243 
81.  Barbod canta con le parole di Khosrow (2) .................................................................. 245 
82.  Nekisa canta con le parole di Sirin (3) .......................................................................... 247 
83.  Barbod canta con le parole di Khosrow (3) .................................................................. 249 
84.  Nekisa canta con le parole di Sirin (4) .......................................................................... 251 
85.  Barbod canta con le parole di Khosrow (4) .................................................................. 253 
86.  Sirin esce dalla sua tenda ................................................................................................ 255 
87.  Khosrow fa accompagnare Sirin dal castello di lei a Mada'en .................................. 258 
88.  Matrimonio di Khosrow e Sirin ...................................................................................... 260 
89.  Sirin persuade Khosrow a dedicarsi al sapere ............................................................. 267 
90.  Bozorgomid espone venti sentenze dal Kalila .............................................................. 272 
91.  A proposito della perfezione della propria anima ...................................................... 276 
92.  Siruye imprigiona Khosrow ............................................................................................ 278 
93.  Khosrow viene ucciso ...................................................................................................... 282 
94.  Sirin muore sulla tomba di Khosrow ............................................................................. 284 
95.  Consigli al proprio figlio. ................................................................................................. 290 
96.  Il sogno di Khosrow .......................................................................................................... 291 
97.  Lettera dell'inviato di Dio a Khosrow ............................................................................ 294 
98.  Sul viaggio del Profeta ..................................................................................................... 298 
99.  Rimprovero al mondo e ai profeti del tempo .............................................................. 301 
100. Discorso di Ne�ami a Mo�affaroddin •o�man Qezel Arslan ....................................... 308 
Glossario dei termini notevoli ................................................................................................ 317
AJac Haul 
Beauty -be not caused -lt 1s -
Chase it, and it ceases -
Chase it not, and it abides -
Overtake the Creases 
In the Meadow -when the Wind 
Runs his fingers thro' it -
Deity will see to it 
That You never do it-
(Emily Dickinson)
1 
Introduzione
L'autore 
La storia di Khosrow, l'ultimo grande sovrano sasanide, e di Sirin, principessa 
armena, è il soggetto del secondo poema composto da Elyas Ne?'.ami Ganjavi 
2 
(1141-1209), il più famoso poeta narratore persiano, nato e vissuto nella città 
di Ganja,3 all'epoca la più importante città della provincia dell'Arran (Albania 
caucassoittcomaes)sa, al4la  dominazione dei Grandi Selgiuchidi, e oggi nel ter
5 
ritorio della repubblica dell'Azerbaigian. Le notizie sicure sulla vita di Ne?'.ami, 
come è per gran parte dei poeti persiani, sono scarse e principalmente desunte 
da alcuni versi dei suoi poemi in cui si rivolge ai suoi mecenati o in cui accenna 
alla propria famiglia. Verosimilmente Ne?'.ami trascorse tutta la sua vita nella 
' Ne?iimi è uno dei maggiori poeti persiani, un autore che ebbe un'influenza enorme su tutta la 
letteratura successiva anche fuori dai confini della Persia, e la bibliografia relativa alla sua opera, al 
suo pensiero e al suo stile è sterminata (per farsi un'idea si veda il repertorio bibliografico di Riidfar 
Abul Qiisem, KetabsNhezaemin Gaanjasvi i[Bi-bliyogerafi a di Ne?iimi di Ganja], Tehran 1371/1992). 
Di seguito ci limiteremo a qualche riferimento essenziale che permetta al lettore di intraprende
re le prime letture di approfondimento, principalmente in lingue occidentali. Le fonti maggiori di 
informazione per un lettore italiano restano: A. Bausani, Lale ttneeroapteuRorrmsaa, 2i 01a1, npp.a  , 
640-697; F. de Blois, PerLsiitaenAr B aitou-rBei:bS ulrviey,o Vogi. rV: aPoeptryh oif thce aPrel-M ongol 
Period, second revised edition, London 2004, pp. 438-492 e le voci presenti nell'EnIcyrcalnoipcaae,d ia 
sia nella versione cartacea (EncyclIorpavcenoi.di I-i,c Loaand ,on , 1982-) che nella versione online 
(EncyclIorpaocennlidinei cedaaitio  n, New York, 1996-) http://www.iranicaonline.org/ (di seguito 
citeremo sempre dalla versione online che è di più immediata reperibilità). 
' li nome completo, nella versione più probabile, è Abu Mol)ammad Elyiis ebn Yusof ebn Zaki 
Mo'ayyad, ma il poeta è universalmente conosciuto col suo nome d'arte Ne?iimi (da Ne?iim al-Din); 
cfr. P. Chelkowski, "Ni?iimi Gandjawi", in: EncyclooIfps alSeeacdonmid ,Eadi t ion, voi. VIII, pp. 78-83. 
' Cfr. C. E. Bosworth, EncyclIorpaceonndliinie cead.a,  ht,tp ://www.iranicaonline.org/articles/ganja-. 
• Cfr. C. E. Bosworth, EncyclIorpaceonndliinie cead.a,  h,ttp ://www.iranicaonline.org/articles/arran
a-region. 
' La questione dell'appartenenza di Ne?iimi alla stirpe iranica o turco-azeri (di cui già Bausani, in 
più sedi, lamentava l'insensatezza) è stata oggetto, e in certo senso lo è ancora, di una strumentaliz
zazione politica molto pesante da parte dell'Unione sovietica prima e delle istituzioni della repubblica 
dell'Azerbaigian poi. Per una rassegna completa e dettagliata della storia di questa annosa polemica, 
si veda l'ottimo studio S. Lomejad & A. Doostzadeh, On thMeo dPeolirticinzat ion otfh Pee rPsoieatn  
Nezami Ganj(aYervevian  Series for Orientai Studies-1), Yerevan, 2012, accessibile anche online sul 
sito https://archive.org/.