Table Of ContentKELUARGA DI MASYARAKAT JAWA DALAM
PERSPEKTIF CULTURAL STUDIES
SKRIPSI
Diajukan Untuk Memenuhi Salah Satu Syarat
Guna Memperoleh Gelar Sarjana
Dalam Ilmu Ushuluddin
Jurusan Aqidah Filsafat
Oleh :
Yuni Adhtiya
104111014
FAKULTAS USHULUDDIN
UNIVERSITAS ISLAM NEGERI WALISONGO
SEMARANG
2015
DEKLARASI KEASLIAN
Dengan penuh kejujuran dan tanggung jawab penulis
menyatakan bahwa skripsi ini tidak berisi materi yang pernah ditulis
orang lain atau diterbitkan. Demikian juga skripsi ini tidak berisi
satupun pikiran-pikiran orang lain, kecuali informasi yang terdapat
dalam referensi yang dijadikan bahan rujukan.
Semarang, 18 Juni 2015
Deklarator,
Yuni Adhtiya
NIM: 104111014
ii
KELUARGA DI MASYARAKAT JAWA DALAM
PERSPEKTIF CULTURAL STUDIES
SKRIPSI
Diajukan Untuk Memenuhi Salah Satu Syarat
Guna Memperoleh Gelar Sarjana
Dalam Ilmu Ushuluddin
Jurusan Aqidah Filsafat
Oleh :
Yuni Adhtiya
104111014
Semarang, 18 Juni 2015
Disetujui oleh
Pembimbing I Pembimbing II
Dr. H. M. Mukhsin Jamil, M. Ag Drs. H. Sudarto, M. Hum
NIP. 19700215 199703 1 003 NIP. 19501025 197603 1 003
iii
NOTA PEMBIMBING
Kepada :
Yth. Dekan fakultas Ushuluddin
UIN Walisongo Semarang
di Semarang
Assalamu’alaikum wr.wb
Setelah kami mengadakan koreksi dan perbaikan seperlunya, maka
bersama ini kami kirimkan naskah skripsi saudara :
Nama : Yuni Adhtiya
Nim : 104111014
Program : S1 Ilmu Filsafat
Jurusan : Aqidah dan Filsafat
Judul Skripsi : Keluarga Di Masyarakat Jawa Dalam Perspektif
Cultural Studies
Dengan ini kami mohon agar skripsi saudara tersebut dapat segera
dimunaqasahkan. Atas perhatiannya kami ucapkan terima kasih.
Wassalamu’alaikum wr.wb
Semarang, 18 Juni 2015
Pembimbing I Pembimbing II
Dr. H. M. Mukhsin Jamil, M. Ag Drs. H. Sudarto, M. Hum
NIP. 19700215 199703 1 003 NIP. 19501025 197603 1 003
iv
PENGESAHAN
Skripsi Saudari Yuni Adhtiya dengan NIM
104111014 telah dimunaqosahkan oleh
Dewan Penguji Skripsi Fakultas Ushuluddin
Universitas Islam Negeri Walisongo
Semarang, pada tanggal : 18 Juni 2015
Dan telah diterima serta disyahkan sebagai
salah satu syarat guna memperoleh gelar
Sarjana (S.1) dalam Ilmu Ushuluddin.
Ketua Sidang
Ahmad Afnan Anshori, M. Hum
NIP. 19770809 200501 1003
Pembimbing I Penguji I
Dr. H. M. Mukhsin Jamil, M. Ag Prof. Dr. H. Abdullah Hadziq, MA
NIP.19700215 199703 1 003 NIP. 19500103 197703 100 2
Pembimbing IIPenguji II
Drs. H. Sudarto, M. HumDrs. Mochamad Parmudi, M. Si
NIP. 19501025 197603 003 NIP. 19690425 200003 1001
Sekretaris Sidang
DR. H. Muh. In’amuzzahidin, M.Ag
NIP. 19771020 200312 1 002
v
MOTTO
Lakukan yang terbaik. Hidup adalah belajar, jadi saat
berbuat kesalahan daripada menyesalinya, lebih baik kita belajar
dari pengalaman. Hal terpenting adalah, dalam kondisi apa pun,
1
selalu lakukan yang terbaik yang kita bisa.
1 Anonim
vi
TRANSLITERASI
PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB LATIN
Penulisan transliterasi Arab-Latin dalam penelitian ini
menggunakan pedoman transliterasi dari keputusan bersama Menteri
Agama RI dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI no. 150 tahun
1987 dan no. 05436/U/1987. Secara garis besar uraiannya adalah
sebagai berikut:
1. Konsonan
Huruf Arab Nama Huruf latin Nama
ا Alif - -
ب Ba B Be
ت Ta T Te
es dengan titik
ث Sa S
diatas
ج Jim J Je
ha dengan titik di
ح Ha H
bawah
خ Kha Kh ka-ha
د Dal D De
zet dengan titik
ذ Zal Ż
diatas
ر ra‟ R Er
ز Zai Z Zet
س Sin S Es
ش Syin Sy es-ye
es dengan titik di
ص Sad S
bawah
de dengan titik
ض d{ad D
dibawah
te dengan titik
ط Ta T
dibawah
zet dengan titik
ظ Za Z
dibawah
ع „ain „ koma terbalik diatas
غ Ghain G Ge
vii
ف Fa F Ef
ق Qaf Q Ki
ك Kaf K Ka
ل Lam L El
م Mim M Em
ن Nun N En
و Wau W We
ه Ha H Ha
ء Hamzah ' Apostrof
ي ya‟ Y Ye
2. Vokal
a. Vokal Tunggal
Tanda
Nama Huruf Latin Nama
Vokal
َ Fathah A A
ِ Kasrah I I
ُ Dammah U U
b. Vokal Rangkap
Vokal rangkap bahasa Arab yang lambangnya berupa
gabungan antara harakat dan huruf, transliterasinya berupa
gabungan huruf, yaitu:
Tanda Nama Huruf Latin Nama
ي fathahdan ya Ai a-i
fathah dan
و Au a-u
wau
Contoh:
فيك kaifa لوح haula
viii
c. Maddah(Vokal Panjang):
Tanda Nama Huruf Nama
Latin
َا fathah dan alif Ā a dengan garis di
atas
َي fathah dan ya Ā a dengan garis di
atas
ِ ي kasrah dan ya Ī i dengan garis di
atas
وُ hammah dan Ū u dengan garis
wau diatas
Contoh:
لاق qāla ليق qīla
ىمر ramā لوقي
yaqūlu
3. Ta Marbūtah
a. Transliterasi Ta‟ Marbūtah hidup adalah “t”
b. Transliterasi Ta‟ Marbūtah mati adalah “h”
Jika Ta‟ Marbūtah diikuti kata yang menggunakan
kata sandang “ل ا” (“al”) dan bacaannya terpisah, maka Ta‟
Marbūtah tersebut ditranslitersikan dengan “h”.
Contoh:
لافطلأا تضور rau datul atfal atau rau dah al-atfal
ةرونملا تنيدملا al-Madīnatul Munawwarah,
atau al-Madīnah al-
Munawwarah
تحلط talhatu atau talhah
4. Huruf Ganda (Syaddah atau Tasydid)
Transliterasi syaddah atau tasydid dilambangkan dengan huruf
yang sama, baik ketika berada di awal atau di akhir kata.
Contoh:
لّزن nazzala
ّربلا al-birr
ix
5. Kata Sandang “لا “
Kata Sandang “لا” ditransliterasikan dengan “al” diikuti dengan
tanda penghubung “_”, baik ketika bertemu dengan huruf
qamariyahmaupun huruf syamsiyyah.
Contoh:
ملقلا al-qalamu
سمشلا al-syamsu
6. Huruf Kapital
Meskipun tulisan Arab tidak mengenal huruf kapital, tetapi dalam
transliterasi huruf kapital digunakan untuk awal kalimat, nama
diri, dan sebagainya seperti ketentuan dalam EYD. Awal kata
sandang pada nama diri tidak ditulis dengan huruf kapital, kecuali
jika terletak pada permulaan kalimat.
Contoh:
لوسر لاا دمحم امو Wa mā Muhammadun illā rasūl
x
Description:mengetahui bagaimana konsep keluarga Jawa dalam budaya Jawa dan bagaimana konsep .. keluarga merupakan gambaran sederhana dari struktur sosial utama dalam kajian antropologi yang memandang bahwa budaya.