Table Of Content12633
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 891
12 Ιουλίου 2006
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ γ) του ν. 2039/1992 (Φ.Ε.Κ. 61/Α/13.4.1992) «περί Κύρωσης
της Σύμβασης για την προστασία της Αρχιτεκτονικής
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Κληρονομιάς της Ευρώπης».
Χαρακτηρισμός ως μνημείου του κτηρίου φερόμε− δ) του π.δ. 191/2003 (Φ.Ε.Κ. 146/Α/13.6.2003) «Οργανι−
νης ιδιοκτησίας κληρονόμων Νικολάου Τσίρου και σμός Υπουργείου Πολιτισμού».
Σωκράτη Κουγέα και Σοφίας Παπαδημητρίου στις 2. Την υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΟΕΠΥ/ΤΠΟΝΥΣ/15/3696/20.1.2004
οδούς Καρυάτιδων 8 και Καλησπέρη 9 στην πε− υπουργική απόφαση «Μεταβίβαση αρμοδιοτήτων του
ριοχή της Ακροπόλεως Αθηνών. ..................................... 1 Υπουργού Πολιτισμού στις Περιφερειακές....» (Φ.Ε.Κ. 70/
Χαρακτηρισμός ως μνημείου του κτιρίου στην οδό Β/20.1.2004) καθώς και την υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΟΕΠΥ/ΤΠΟ−
Λουκά Ράλλη 33 στον Πειραιά, φερόμενης ιδιοκτη− ΝΥΣ/14/3698/20.1.2004 υπουργική απόφαση «Οργάνωση
σίας, Θεόδωρου Λύρα και Ιφιγένειας Μέλλιου. .. 2 και λειτουργία των Συμβουλίων του ν. 3028/2002» Φ.Ε.Κ.
Αποσαφήνιση της υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΙΝΕΣΑΚ/20520/ 70/Β/20.1.2004).
588/18.4.2006 υπουργικής απόφασης με την οποία 3. Την πρόταση της Ε.Ν.Μ. Αττικής, την εισήγηση της
εγκρίθηκε η χωροθέτηση νέων οικοδομικών μο− Διεύθυνσης Νεώτερης και Σύγχρονης Αρχιτεκτονικής
νάδων στον περιβάλλοντα χώρο του διατηρη− Κληρονομιάς και τα λοιπά στοιχεία του φακέλου.
τέου βιομηχανικού συγκροτήματος «ΑΛΕΥΡΟΜΥ− 4. Την ομόφωνη γνωμοδότηση του Κεντρικού Συμ−
ΛΟΙ ΑΛΛΑΤΙΝΗ» στην Θεσσαλονίκη. ............................ 3 βουλίου Νεωτέρων Μνημείων υπ’ αριθμ. 15/17.5.2006
Προσαρμογή της Ελληνικής νομοθεσίας προς τις δι− Πρακτικού, αποφασίζουμε:
ατάξεις της Οδηγίας 2005/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Χαρακτηρίζουμε ως μνημείο το κτήριο που βρίσκεται
Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμ− στη συμβολή των οδών Καλησπέρη 9 και Καρυάτιδων
βρίου 2005 για την τροποποίηση της οδηγίας 8, στην περιοχή της Ακροπόλεως, φερόμενης ιδιοκτη−
74/408/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα οχή− σίας κληρονόμων Νικολάου Τσίρου, Σωκράτη Κουγέα
ματα όσον αφορά τα καθίσματα, τις αγκυρώσεις και Σοφίας Παπαδημητρίου, σύμφωνα με τις διατάξεις
τους και τα υποστηρίγματα κεφαλής. ....................... 4 του άρθρου 6, παράγραφος 1.γ. του ν. 3028/2002, διότι
Ορισμός της αγοράς χονδρικών υπηρεσιών ευρυ− είναι έργο της επώνυμης αρχιτεκτονικής, δηλ. του αρ−
ζωνικής πρόσβασης, καθορισμός επιχειρήσεων χιτέκτονα Βασιλείου Κουρεμένου, αποτελεί δε αξιόλογο
με σημαντική ισχύ στην εν λόγω αγορά, και υπο− δείγμα αστικής πολυκατοικίας του μεσοπολέμου και
χρεώσεις αυτών. ............... ............................................................ 5 βρίσκεται στην περιοχή Μακρυγιάννη − Ακροπόλεως,
στο περιβάλλον της οποίας οικοδομήθηκαν σημαντι−
ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ κότατα δείγματα κατοικιών του 20ου αιώνα.
Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της
Αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΝΣΑΚ/44349/1232 (1) Κυβερνήσεως.
Χαρακτηρισμός ως μνημείου του κτηρίου φερόμενης ιδι−
Αθήνα, 19 Ιουνίου 2006
οκτησίας κληρονόμων Νικολάου Τσίρου και Σωκρά−
τη Κουγέα και Σοφίας Παπαδημητρίου στις οδούς
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ
Καρυάτιδων 8 και Καλησπέρη 9 στην περιοχή της
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΒΟΥΛΓΑΡΑΚΗΣ
Ακροπόλεως Αθηνών.
F
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ Αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΝΣΑΚ/10218/274 (2)
Έχοντας υπόψη: Χαρακτηρισμός ως μνημείου του κτιρίου στην οδό Λου−
1. Τις διατάξεις: κά Ράλλη 33 στον Πειραιά, φερόμενης ιδιοκτησίας,
α) του άρθρου 90 του Κώδικα Νομοθεσίας για την Θεόδωρου Λύρα και Ιφιγένειας Μέλλιου.
Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά όργανα» που κυρώθηκε
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ
με το άρθρο πρώτο του π.δ. 63/2005 (ΦΕΚ Α΄ 98).
β) του ν. 3028/2002 (Φ.Ε.Κ. 153/Α/28.6.2002) «Για την Έχοντας υπόψη:
προστασία των Αρχαιοτήτων και εν γένει της Πολιτι− 1. Τις διατάξεις:
στικής Κληρονομιάς». α) του άρθρου 90 του Κώδικα Νομοθεσίας για την
12634 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά όργανα» που κυρώθηκε τήτων του Υπουργού Πολιτισμού στις Περιφερειακές ...»
με το άρθρο πρώτο του π.δ. 63/2005 (ΦΕΚ Α΄ 98). (Φ.Ε.Κ. 70/Β/20.1.2004) καθώς και την υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/
β) του ν. 3028/2002 (Φ.Ε.Κ. 153/Α/28.6.2002) «Για την ΔΟΕΠΥ/ΤΠΟΝΥΣ/14/3698/20.1.2004 υπουργική απόφα−
προστασία των Αρχαιοτήτων και εν γένει της Πολιτι− ση «Οργάνωση και λειτουργία των Συμβουλίων του
στικής Κληρονομιάς». ν. 3028/2002» Φ.Ε.Κ. 70/Β/20.1.2004.
γ) του ν. 2039/1992 (Φ.Ε.Κ. 61/Α/13.4.1992) «περί Κύρωσης 3. Την υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΙΝΕΣΑΚ/20520/588/18.4.2006
της Σύμβασης για την προστασία της Αρχιτεκτονικής υπουργική απόφαση, με την οποία εγκρίθηκε η χωρο−
Κληρονομιάς της Ευρώπης». θέτηση νέων οικοδομικών μονάδων στον περιβάλλοντα
δ) του π.δ. 191/2003 (Φ.Ε.Κ. 146/Α/13.6.2003) «Οργανι− χώρο του διαρητητέου βιομηχανικού συγκροτήματος
σμός Υπουργείου Πολιτισμού». «ΑΛΕΥΡΟΜΥΛΟΙ ΑΛΛΑΤΙΝΗ» στη Θεσσαλονίκη.
2. Την υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΟΕΠΥ/ΤΠΟΝΥΣ/15/3696/20.1.2004 4. Την εισήγηση της Διεύθυνσης Νεώτερης και Σύγ−
υπουργική απόφαση «Μεταβίβαση αρμοδιοτήτων του χρονης Αρχιτεκτονικής Κληρονομιάς και τα λοιπά στοι−
Υπουργού Πολιτισμού στις Περιφερειακές....» (Φ.Ε.Κ. 70/ χεία του φακέλου.
Β/20.1.2004) καθώς και την υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΟΕΠΥ/ΤΠΟ− 5. Την ομόφωνη γνωμοδότηση του Κεντρικού Συμ−
ΝΥΣ/14/3698/20.1.2004 υπουργική απόφαση «Οργάνωση βουλίου Νεωτέρων Μνημείων υπ’ αριθμ. 17/31.5.2006
και λειτουργία των Συμβουλίων του ν. 3028/2002» Φ.Ε.Κ. Πρακτικού, αποφασίζουμε:
70/Β/20.1.2004). Αποσαφηνίζουμε το σημείο 2 της υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΙ−
3. Την πρόταση της Εφορείας Νεωτέρων Μνημείων ΝΕΣΑΚ/20520/588/18.4.2006 υπουργικής απόφασης ως
Αττικής, την εισήγηση της ΔΙΝΕΣΑΚ, καθώς και τα λοιπά προς το κτίριο 24 ως ακολούθως:
στοιχεία του φακέλου. Το κτίριο 24 και σε βάθος 3 φατνωμάτων, με πρώτο
4. Την κατά πλειοψηφία γνωμοδότηση του Συμβουλίου φάτνωμα εκείνο το οποίο γειτνιάζει προς την περιοχή
Μνημείων υπ’ αριθμ. 3/26.1.2006 Πρακτικού, αποφασί− της θάλασσας, να γίνει εκθεσιακός χώρος − «Μουσείο
ζουμε: της ιστορίας του Βιομηχανικού Συγκροτήματος ΑΛ−
Χαρακτηρίζουμε ως μνημείο, σύμφωνα με τις διατά− ΛΑΤΙΝΗ» με πληροφοριακά στοιχεία για την εν γένει
ξεις του άρθρου 6, παρ. 1γ του ν. 3028/2002, το κτίριο βιομηχανική ανάπτυξη της πόλης της Θεσσαλονίκης
φερομένης ιδιοκτησίας Θεόδωρου Λύρα και Ιφιγένειας και συνοδευτικό φωτογραφικό υλικό για τις απαρχές
και Στυλιανού Μέλλιου, στην οδό Λουκά Ράλλη 33, στον αυτής της βιομηχανικής ανάπτυξης. Το υπόλοιπο μέ−
Πειραιά, χωρίς την νεώτερη προσθήκη του 2ου ορόφου ρος του κτιρίου θα έχει χρήσεις οι οποίες έχουν δοθεί
διότι πρόκειται για κτίριο με εξαιρετικά ενδιαφέροντα για το βιομηχανικό αυτό συγκρότημα. Κατά τα λοιπά η
αρχιτεκτονικά και μορφολογικά στοιχεία, σημαντικό υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΝΣΑΚ/20520/588/18.4.2006 υπουργική
για τη μελέτη της εξέλιξης της αρχιτεκτονικής στην απόφαση παραμένει εν ισχύ.
περιοχή του Πειραιά. Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της
Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Κυβερνήσεως.
Αθήνα, 19 Ιουνίου 2006
Αθήνα, 19 Ιουνίου 2006
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΒΟΥΛΓΑΡΑΚΗΣ
ΓΙΩΡΓΟΣ ΒΟΥΛΓΑΡΑΚΗΣ
F
F Αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΝΣΑΚ/57636/4243 (4)
Αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΝΣΑΚ/49539/1390/ (3) Προσαρμογή της Ελληνικής νομοθεσίας προς τις δια−
Αποσαφήνιση της υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΙΝΕΣΑΚ/20520/588/ τάξεις της Οδηγίας 2005/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοι−
18.4.2006 υπουργικής απόφασης με την οποία εγκρί− νοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Σεπτεμβρίου
θηκε η χωροθέτηση νέων οικοδομικών μονάδων στον 2005 για την τροποποίηση της οδηγίας 74/408/ΕΟΚ
περιβάλλοντα χώρο του διατηρητέου βιομηχανικού του Συμβουλίου σχετικά με τα οχήματα όσον αφο−
συγκροτήματος «ΑΛΕΥΡΟΜΥΛΟΙ ΑΛΛΑΤΙΝΗ» στην ρά τα καθίσματα, τις αγκυρώσεις τους και τα υπο−
Θεσσαλονίκη. στηρίγματα κεφαλής.
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
Έχοντας υπόψη: ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ −
ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ
1. Τις διατάξεις:
α) Του άρθρου 90 του Κώδικα Νομοθεσίας για την Έχοντας υπόψη:
Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά όργανα» που κυρώθηκε 1. Τις διατάξεις:
με το άρθρο πρώτο του π.δ. 63/2005 (ΦΕΚ Α΄ 98). α. της παρ. 2 του άρθρου 84 του Κ.Ο.Κ. που κυρώθηκε
β) του ν. 3028/2002 (Φ.Ε.Κ. 153/Α/28.6.2002) «Για την με το ν. 2696/1999 «Κύρωση του Κώδικα Οδικής Κυκλο−
Προστασία των Αρχαιοτήτων και εν γένει της Πολιτι− φορίας» (Α΄57).
στικής Κληρονομιάς». β. των παραγράφων 1, 2 και 3 του άρθρου 1 του
γ) του ν. 2039/1992 (Φ.Ε.Κ. 61/Α/13.4.1992) «Περί Κύρωσης ν. 1338/1983 «Εφαρμογή του Κοινοτικού Δικαίου» (Α΄34)
της Σύμβασης για την προστασία της Αρχιτεκτονικής όπως τροποποιήθηκε με την παρ. 1 του άρθρου 6 του
Κληρονομιάς της Ευρώπης». ν. 1440/1984 (Α΄70), της παραγράφου 1 ζ του άρθρου 2
δ) του π.δ. 191/2003 (Φ.Ε.Κ. 146/Α/13.6.2003) «Οργανι− του ν. 1338/1983 όπως τροποποιήθηκε με το άρθρο 2
σμός Υπουργείου Πολιτισμού». του ν. 1880/1990 (Α΄39) και του άρθρου 3 του ν. 1338/1983
2. Την υπ’ αριθμ. ΥΠΠΟ/ΔΟΕΠΥ/ΤΠΟΝΥΣ/15/3696/ όπως αυτό αντικαταστάθηκε από το άρθρο 65 του
20.1.2004 υπουργική απόφαση «Μεταβίβαση αρμοδιο− ν. 1892/1990 (Α΄101).
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 12635
γ. Του άρθρου δεύτερου του ν. 2077/1992 (Α΄136) «Κύ− «Άρθρο 3α»
ρωση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και των 1. Απαγορεύεται η τοποθέτηση πλευρικών καθισμάτων
σχετικών πρωτοκόλλων και δηλώσεων που περιλαμβά− σε οχήματα των κατηγοριών M1, N1, M2 (των κλάσεων
νονται στην Τελική πράξη». III ή B) και M 3 (των κλάσεων III ή B)
δ. Του άρθρου 90 του Κώδικα Νομοθεσίας για την 2. Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για τα ασθενοφόρα ή
Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά όργανα που κυρώθηκε τα οχήματα που απαριθμούνται στο άρθρο 8, παρά−
και τέθηκε σε ισχύ με το άρθρο πρώτο του π.δ. της γραφος 1, πρώτη περίπτωση της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ
63/2005 (Α΄98). όπως ισχύει
ε. Του π.δ. 502/1983 «Συμμόρφωση της νομοθεσίας 3. Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για τα οχήματα της κα−
προς τις διατάξεις της 74/408/ΕΟΚ οδηγίας του Συμ− τηγορίας Μ3 (κλάση ΙΙΙ ή Β) µε τεχνικά επιτρεπτό μέγιστο
βουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 22ας Ιουλίου βάρος φόρτωσης που υπερβαίνει τους 10 τόνους, στα
1974, «περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών οποία τα πλευρικά καθίσματα έχουν συγκεντρωθεί στο
− Μελών, που αφορούν την εσωτερική διαρρύθμιση των πίσω μέρος του οχήµατος έτσι ώστε να σχηµατίζουν
οχημάτων με κινητήρα (αντοχή των καθισμάτων και της έναν ολοκληρωμένο χώρο που περιλαμβάνει μέχρι και 10
αγκυρώσεώς τους). καθίσματα. Στα πλευρικά αυτά καθίσματα τοποθετείται
στ. Της υπ’ αριθμ. 11983/23.7.1984 κοινή υπουργική από− τουλάχιστον ένα υποστήριγμα κεφαλής και μια ζώνη δύο
φαση «Τροποποίηση του π.δ. 502/1983 «Συμμόρφωση της σημείων με εντατήρα που έχει έγκριση τύπου σύμφωνα
νομοθεσίας προς τις διατάξεις της 74/408/ΕΟΚ οδηγί− με την οδηγία 77/541/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 220 της
ας του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 29.8.1977, σ. 95 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία
22ας Ιουλίου 1974, «περί προσεγγίσεως των νομοθεσι− από την πράξη προσχώρησης του 2003.). Οι αγκυρώσεις
ών των Κρατών− Μελών, που αφορούν στην εσωτερική για τις ζώνες ασφαλείας τους συµµορφώνονται προς
διαρρύθμιση των οχημάτων με κινητήρα (αντοχή των την οδηγία 76/115/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 24 της
καθισμάτων και της αγκυρώσεώς τους). 30.1.1976, σ. 6 οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία
ζ. Την υπ’ αριθμ. 29088/2296/1997 κοινή υπουργική από− από την οδηγία 96/38/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 187 της
φαση συμμόρφωση με τις υπ’ αριθμ. 96/37/ΕΚ διατάξεις 26.7.1996, σ. 95).
της οδηγίας της Επιτροπής της 17ης Ιουνίου 1996 «για Η εξαίρεση αυτή ισχύει για πέντε έτη από τις 20
την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας Οκτωβρίου 2005. Μπορεί να παραταθεί εφόσον διατίθε−
74/408/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον εσωτερικό νται αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία για ατυχήματα και
εξοπλισμό των μηχανοκινήτων οχημάτων (αντοχή των έχουν σημειωθεί περαιτέρω εξελίξεις των συστημάτων
συγκράτησης
καθισμάτων και των αγκυρώωσεών τους).
4. Το παράρτημα ΙΙ του π.δ. 502/1983 όπως τρο−
η. Την ανάγκη συμμόρφωσης της Ελληνικής νομοθε−
ποποιήθηκε με τις υπ’ αριθμ. 11983/23.7.1984 και
σίας με τις υπ’ αριθμ. 2005/39/ΕΚ διατάξεις της οδηγίας
29088/2296/10.1.1997 κοινές υπουργικές αποφάσεις τρο−
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της
ποποιείται ως εξής:
7ης Σεπτεμβρίου 2005 για την τροποποίηση της οδηγίας
α) το σημείο 1.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο
74/408/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα οχήματα,
κείμενο:
όσον αφορά τα καθίσματα, τις αγκυρώσεις τους και τα
1.1. «Οι απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος δεν
υποστηρίγματα κεφαλής (ΕΕ L 255/143 της 30.9.2005).
ισχύουν για καθίσματα που βλέπουν προς τα οπίσω
2. Το γεγονός ότι από την απόφαση αυτή δεν προκα−
ή για τα υποστηρίγματα κεφαλής με τα οποία είναι
λείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού,
εφοδιασμένα τα καθίσματα αυτά»
αποφασίζουμε:
β) το σημείο 2.3. αντικαθίσταται από το ακόλουθο
Άρθρο 1 κείμενο:
1. Στην παρ. 1 του άρθρου 2 του π.δ. 502/1983 όπως 2.3. «“Κάθισμα”, είναι η κατασκευή οποία μπορεί να
τροποποιήθηκε με τις υπ’ αριθμ. 11983/23.7.1984 κοινές ενσωματώνεται ή όχι στη δομή του οχήµατος, πλήρης,
υπουργικές αποφάσεις και 29088/2296/10.1.1997 προστί− με το κάλυµµά της, προοριζόμενη να καθίζει έναν ενή−
θεται το ακόλουθο εδάφιο: λικα. Ο όρος καλύπτει τόσο το µεµονωµένο κάθισμα
«Τα οχήματα των κατηγοριών M2 και M3 υποδιαι− όσο και το προοριζόμενο για ένα άτομο τµήµα πάγκου
ρούνται σε κλάσεις, όπως ορίζεται στο σημείο 2 του καθισμάτων.
παραρτήματος I΄ της υπ’ αριθμ. 53495/2475/02 κοινής Ανάλογα με τον προσανατολισμό του, το κάθισμα
υπουργικής απόφασης «Συμμόρφωση προς τις διατάξεις ορίζεται ως εξής:
της οδηγίας 2001/85/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 2.3.1. “Κάθισμα που βλέπει προς τα εμπρός”, είναι το
και του Συμβουλίου, της 20 Νοεµβρίου 2001, περί ειδικών κάθισμα το οποίο μπορεί να χρησιμοποιείται ενώ το
διατάξεων για οχήματα μεταφοράς επιβατών άνω των όχημα κινείται και το οποίο βλέπει προς το εμπρόσθιο
οκτώ θέσεων εκτός της θέσεως του οδηγού». μέρος του οχήµατος έτσι ώστε το κατακόρυφο επίπε−
2. Η παράγραφος 2 του άρθρου 2 του π.δ. 502/1983 δο συµµετρίας του καθίσματος να σχηματίζει γωνία
όπως τροποποιήθηκε με τις υπ’ αριθμ. 11983/23.7.1984 µικρότερη από +10ο ή −10ο με το κατακόρυφο επίπεδο
και 29088/2296/10.1.1997 κοινές υπουργικές αποφάσεις, συµµετρίας του οχήµατος.
αντικαθίσταται ως εξής: 2.3.2. “Κάθισμα που βλέπει προς τα οπίσω”, είναι το
«Η παρούσα δεν εφαρμόζεται στα καθίσματα που βλέ− κάθισμα το οποίο μπορεί να χρησιμοποιείται ενώ το
πουν προς τα οπίσω». όχημα κινείται και το οποίο βλέπει προς το οπίσθιο
3. Στο π.δ. 502/1983 όπως τροποποιήθηκε με τις υπ’ μέρος του οχήµατος έτσι ώστε το κατακόρυφο επίπε−
αριθμ. 11983/23.7.1984 και 29088/2296/10.1.1997 κοινές δο συµµετρίας του καθίσματος να σχηματίζει γωνία
υπουργικές αποφάσεις προστίθεται το ακόλουθο άρ− μικρότερη από + 10οή − 10ο με το κατακόρυφο επίπεδο
θρο. συµµετρίας του οχήµατος
12636 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
2.3.3. “Πλευρικό κάθισμα” είναι το κάθισμα το οποίο, που συµµορφώνονται προς τις απαιτήσεις της παρού−
όσον αφορά την ευθυγράµµισή του με το κατακόρυφο σας, οι αρμόδιες υπηρεσίες δεν δύνανται:
επίπεδο συµµετρίας του οχήµατος, δεν εμπίπτει σε α) να αρνούνται τη χορήγηση έγκρισης τύπου ΕΚ ή
κανέναν από τους ορισμούς που δίδονται στα σημεία εθνικής έγκρισης τύπου, όσον αφορά τύπο οχήµατος.
2.3.1 ή 2.3.2.» β) να απαγορεύουν την ταξινόμηση, την πώληση ή τη
γ) Το σημείο 2.9 διαγράφεται. θέση σε κυκλοφορία νέων οχημάτων.
5. Στο παράρτημα ΙΙΙ του π.δ. 502/1983 όπως τροπο− 2. Από 20 Οκτωβρίου 2006, και όσον αφορά τα καθίσμα−
ποιήθηκε με τις υπ’ αριθμ. 11983/23.7.1984 και 29088/ τα, τις αγκυρώσεις τους και τα υποστηρίγματα κεφαλής
2296/10.1.1997 κοινές υπουργικές αποφάσεις το σημείο που δεν συµµορφώνονται προς τις απαιτήσεις της παρού−
2.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: σας, η αρμόδια υπηρεσία για κάθε νέο τύπο οχήµατος:
2.5. «“Κάθισμα”, είναι η κατασκευή οποία μπορεί να α) δεν χορηγεί πλέον την έγκριση τύπου ΕΚ.
ενσωματώνεται μέσω αγκύλωσης ή µή, στη δομή του β) αρνείται τη χορήγηση εθνικής έγκρισης τύπου.
οχήµατος συµπεριλαµβανοµένου του καλύµµατός της 3. Από 20 Οκτωβρίου 2007, και όσον αφορά τα κα−
και του εξοπλισμού πρόσδεσης, και προορίζεται για θίσματα, τις αγκυρώσεις τους και τα υποστηρίγματα
χρήση επί οχήµατος και για να καθίζει έναν ή περισ− κεφαλής που δεν συµµορφώνονται προς τις απαιτήσεις
σότερους ενήλικες» της παρούσας οι αρμόδιες υπηρεσίες:
Ανάλογα με τον προσανατολισμό του, το κάθισμα α) θεωρούν ότι τα πιστοποιητικά συµµόρφωσης τα
ορίζεται ως εξής: οποία συνοδεύουν νέα οχήματα δεν ισχύουν πλέον για
2.5.1. “Κάθισμα που βλέπει προς τα εμπρός”, είναι το τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 της οδηγίας
κάθισμα το οποίο μπορεί να χρησιμοποιείται ενώ το 70/156/ΕΟΚ.
όχημα κινείται και το οποίο βλέπει προς το εμπρόσθιο β) αρνούνται την ταξινόμηση, την πώληση ή τη θέση
μέρος του οχήµατος έτσι ώστε το κατακόρυφο επίπε− σε κυκλοφορία νέων οχημάτων, εκτός αν γίνεται χρή−
δο συµµετρίας του καθίσματος να σχηματίζει γωνία ση των διατάξεων του άρθρου 8 παράγραφος 2 της
μικρότερη από +10ο ή − 10ο με το κατακόρυφο επίπεδο οδηγίας 70/156/ΕΟΚ.
συµµετρίας του οχήµατος.
Άρθρο 3(21)
2.5.2. “Κάθισμα που βλέπει προς τα οπίσω”, είναι το
Η ισχύς της απόφασης αυτής αρχίζει από τις 20 Απρι−
κάθισμα το οποίο μπορεί να χρησιμοποιείται ενώ το
λίου 2006.
όχημα κινείται και το οποίο βλέπει προς το οπίσθιο
Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της
μέρος του οχήµατος έτσι ώστε το κατακόρυφο επίπε−
Κυβερνήσεως.
δο συµµετρίας του καθίσματος να σχηματίζει γωνία
μικρότερη από +10ο ή − 10ο με το κατακόρυφο επίπεδο Αθήνα, 31 Μαΐου 2006
συµµετρίας του οχήµατος.
2.5.3. “Πλευρικό κάθισμα”, είναι το κάθισμα, το οποίο, ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
όσον αφορά την ευθυγράµµισή του με το κατακόρυφο ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ
επίπεδο συµµετρίας του οχήµατος, δεν εμπίπτει σε ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ ΜΙΧΑΛΗΣ Κ. ΛΙΑΠΗΣ
κανέναν από τους ορισμούς που δίδονται στα σημεία
F
2.5.1 ή 2.5.2.»
Αριθμ. 389/51 (5)
6. Το παράρτημα IV του π.δ. 502/1983 όπως τροπο− Ορισμός της αγοράς χονδρικών υπηρεσιών ευρυζωνικής
ποιήθηκε με τις υπ’ αριθμ. 11983/23.7.1984 και 29088/
πρόσβασης, καθορισμός επιχειρήσεων με σημαντική
2296/10.1.1997 κοινές υπουργικές αποφάσεις τροποποι−
ισχύ στην εν λόγω αγορά, και υποχρεώσεις αυτών.
είται ως εξής:
α) το σηµείο 1.1. αντικαθίσταται από το ακόλουθο Η ΕΘΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ
κείμενο: ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΩΝ (ΕΕΤΤ)
1.1. «Οι προδιαγραφές του παρόντος παραρτήματος
Έχοντας υπόψη:
εφαρμόζονται στα οχήματα των κατηγοριών N1, N2 και
α. Το ν. 3431/2006 (ΦΕΚ 13/Α΄/3.2.2006) «Περί Ηλεκτρο−
N3 και των κατηγοριών M2 και M3 που δεν εμπίπτουν
νικών Επικοινωνιών και άλλες διατάξεις», και ιδίως τα
στο πεδίο εφαρμογής του παραρτήματος III. Εξαιρέ−
άρθρα 3, 12 περιπτώσεις α και ι, 16, 17, 35, 36, 37, 41, 42,
σει των διατάξεων του σημείου 2.5, οι προδιαγραφές
43, 44, 45, το άρθρο 68 παρ. 1 καθώς και το άρθρο 69
εφαρμόζονται επίσης στα πλευρικά καθίσματα όλων
παρ. 5 αυτού,
των κατηγοριών οχημάτων».
β. την Οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβου−
β) το σημείο 2.4. αντικαθίσταται από το ακόλουθο
λίου και του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 2002 σχετικά
κείμενο:
με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες
2.4. «Όλα τα καθίσματα που είναι δυνατόν να αναδιπλώ−
ηλεκτρονικών επικοινωνιών (Οδηγία Πλαίσιο), ιδίως δε
νονται προς τα εμπρός ή που διαθέτουν συµπτυσσόµενο
τα άρθρα 6, 7, 8, 14, 15 και 16 αυτής,
προς τα κάτω ερεισίνωτο, πρέπει να µανδαλώνονται
γ. την Οδηγία 2002/19/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβου−
αυτομάτως στην κανονική θέση καθημένου. Η απαίτηση
λίου και του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 2002 σχετικά
αυτή δεν εφαρμόζεται για καθίσματα που είναι τοποθε−
με την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών
τημένα στο χώρο για αναπηρικές καρέκλες των οχημά−
και συναφείς ευκολίες, καθώς και με τη διασύνδεσή τους
των των κατηγοριών Μ2 ή Μ3 των κλάσεων Ι, ΙΙ ή Α»
(οδηγία για την πρόσβαση), ιδίως δε τα άρθρα 7, 8, 9,
Άρθρο 2 10, 11, 12 και 13 αυτής,
Εφαρµογή δ. τη Σύσταση της Επιτροπής της 11ης Φεβρουαρίου
1. Από 20 Απριλίου 2006, και όσον αφορά τα καθίσμα− 2003 για τις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών στον το−
τα, τις αγκυρώσεις τους και τα υποστηρίγματα κεφαλής μέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών που επιδέχονται εκ
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 12637
των προτέρων ρύθμιση σύμφωνα με την οδηγία 2002/21/ ιστ. την υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 18796/29.5.2006 επιστολή
ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με θέμα «Κοινοποίηση
σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και EL/2006/0372: Χονδρική Ευρυζωνική Πρόσβαση − Σχόλια
υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (2003/311/ΕΚ, ΕΕ σύμφωνα με το Άρθρο 7 παράγραφος 3 της Οδηγίας
L114/45, 8.5.2003), 2002/21/EC»,
ε. τις Κατευθυντήριες Γραμμές της Επιτροπής για ιζ. την υπ’ αριθμ. 9198/Φ.600/6.6.2006 Εισήγηση προς
την ανάλυση αγοράς και την εκτίμηση της σημαντικής την ΕΕΤΤ,
ισχύος στην αγορά βάσει του κοινοτικού πλαισίου κα− ιη. το γεγονός ότι από τις διατάξεις της παρούσας
νονιστικών ρυθμίσεων για τα δίκτυα και τις υπηρεσίες δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προ−
ηλεκτρονικών επικοινωνιών (2002/C 165/2003), ϋπολογισμού,
στ. την υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 344/109/25.2.2005 «Έναρξη Δη− Επειδή:
μόσιας Διαβούλευσης για τον ορισμό της αγοράς Χον− 1. ΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
δρικών Υπηρεσιών Ευρυζωνικής Πρόσβασης», η οποία 1.1. Σύμφωνα με το νέο κανονιστικό πλαίσιο περί Ηλε−
έλαβε χώρα από 3.3.2005 μέχρι 11.4.2005, κτρονικών Επικοινωνιών1 το οποίο ενσωματώθηκε στην
ζ. την υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 356/17/21.9.2005 «Απαντήσεις της εθνική νομοθεσία με το ν. 3431/2006 (ΦΕΚ 13/Α΄/3.2.2006)
ΕΕΤΤ στις παρατηρήσεις των τηλεπικοινωνιακών παρό−
«Περί Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και άλλες διατάξεις»
χων αναφορικά με τον ορισμό της αγοράς Χονδρικών
(εφεξής ο νόμος) και ιδίως το άρθρο 36 αυτού, η ΕΕΤΤ,
Υπηρεσιών Ευρυζωνικής Πρόσβασης»,
βάσει των αρμοδιοτήτων της από το άρθρο 12 περ. (α)
η. το από 26.9.2005 δημοσιευθέν στον δικτυακό τόπο
του νόμου, καλείται να ορίσει σχετικές αγορές στον
της ΕΕΤΤ κείμενο των απαντήσεων της ΕΕΤΤ στις πα−
τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών λαμβάνοντας
ρατηρήσεις των τηλεπικοινωνιακών παρόχων αναφο−
υπόψη τις εθνικές συνθήκες − ιδίως τις σχετικές γε−
ρικά με τον ορισμό της αγοράς Χονδρικών Υπηρεσιών
ωγραφικές αγορές στην Ελληνική επικράτεια− ακο−
Ευρυζωνικής Πρόσβασης,
λουθώντας τη διαδικασία ορισμού αγορών που πε−
θ. την υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 367/23/14.12.2005 «Έναρξη Δημό−
ριγράφεται στην Οδηγία Πλαίσιο («Κεφάλαιο Δ» του
σιας Διαβούλευσης για την ανάλυση της αγοράς Χον−
ν. 3431/2006), τηρουμένων των άρθρων 16 και 17 του
δρικών Υπηρεσιών Ευρυζωνικής Πρόσβασης», η οποία
ιδίου νόμου (άρθρα 6 και 7 της Οδηγίας Πλαίσιο)
έλαβε χώρα από 16.12.2005 μέχρι 16.1.2006,
1.2. Η Οδηγία Πλαίσιο και ο ν. 3431/2006 (άρθρα 35 και
ι. την υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 382/44/6.4.2006 «Απαντήσεις της
37), ορίζουν περαιτέρω, ότι κατόπιν της ολοκλήρωσης
ΕΕΤΤ στις παρατηρήσεις των τηλεπικοινωνιακών παρό−
του ορισμού των σχετικών αγορών σύμφωνα με τις
χων αναφορικά με την ανάλυση της αγοράς Χονδρικών
προβλεπόμενες διαδικασίες, η ΕΕΤΤ υποχρεούται να
Υπηρεσιών Ευρυζωνικής Πρόσβασης»,
διεξάγει ανάλυση της αποτελεσματικότητας του αντα−
ια. το από 19.4.2006 δημοσιευθέν στον δικτυακό τόπο
γωνισμού στις ως άνω αγορές σύμφωνα με το κοινοτικό
της ΕΕΤΤ κείμενο των απαντήσεων της ΕΕΤΤ στις πα−
δίκαιο, λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη τις Κατευθυντή−
ρατηρήσεις των τηλεπικοινωνιακών παρόχων αναφορι−
ριες Γραμμές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής καθώς και
κά με την ανάλυση της αγοράς Χονδρικών Υπηρεσιών
τη Σύσταση της Επιτροπής (2003/311/ΕΚ, ΕΕ L114/45,
Ευρυζωνικής Πρόσβασης,
8.5.2003) για τις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών στον
ιβ. την υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 382/45/6.4.2006 «Κοινοποίηση
τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών που επιδέχονται
προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή του Σχεδίου Μέτρων
εκ των προτέρων ρύθμιση (εφεξής «Η Σύσταση»).
αναφορικά με την Αγορά Χονδρικών Υπηρεσιών Ευ−
1.3. «Η Σύσταση» προβλέπει ότι σε επίπεδο χονδρικής,
ρυζωνικής Πρόσβασης» σύμφωνα με το Άρθρο 7 της
Οδηγίας 2002/21/ΕΚ (Άρθρο 16 του ν. 3431/2006 [ΦΕΚ13/ υφίσταται μια διακριτή σχετική αγορά αφορώσα την
Α/3.2.2006]) υπ’ αριθμ. EL/2006/0372, η οποία έλαβε χώρα «Παροχή Χονδρικών Υπηρεσιών Ευρυζωνικής Πρόσβα−
την 19.4.2006. Το κείμενο της κοινοποίησης δημοσιεύθη− σης» (Αγορά 12).
κε παράλληλα στο δικτυακό τόπο της ΕΕΤΤ, 1.4. Σύμφωνα με το Άρθρο 8 (2) της Οδηγίας για την
ιγ. την από 28.4.2006 επιστολή της Ευρωπαϊκής Επι− Πρόσβαση και το ν. 3431/2006, η ΕΕΤΤ υποχρεούται
τροπής προς την ΕΕΤΤ (υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 15633/5.5.2006) να επιβάλει κάποια υποχρέωση ή υποχρεώσεις σε επι−
με θέμα: «CASE EL/2006/0372: Wholesale Broadband χειρήσεις με Σημαντική Ισχύ στην Αγορά (ΣΙΑ2) στις
Access − Request for Information Pursuant to Article 5(2) προσδιορισθείσες σχετικές αγορές. Ειδικά το άρθρο 42
of Directive 2002/21/EC», παρ. 5 και 7 του ν. 3431/2006 ορίζει μεταξύ άλλων ότι
ιδ. την υπ’ αριθμ. 15933/F.300/8.5.2006 επιστολή της «5. Η Ε.Ε.Τ.Τ., μετά από ανάλυση της αγοράς, η οποία
ΕΕΤΤ προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή με θέμα «CASE πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 37, μπορεί να
EL/2006/0372: Wholesale Broadband Access», επιβάλει κατά περίπτωση, σε φορείς εκμετάλλευσης
ιε. την υπ’ αριθμ. 16619/F.300/12.5.2006 επιστολή της με Σημαντική Ισχύ σε συγκεκριμένη αγορά τις υποχρε−
ΕΕΤΤ προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή με θέμα «CASE ώσεις των άρθρων 43, 44 και 45…» «7. Οι υποχρεώσεις
EL/2006/0372: Wholesale Broadband Access», που επιβάλλονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο είναι
-
1 Ιδίως Οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 2002 σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για
δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (Oδηγία Πλαίσιο), Οδηγία 2002/19/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλί−
ου της 7ης Μαρτίου 2002 σχετικά με πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες, καθώς και με τη διασύνδε−
σή τους (Οδηγία για την πρόσβαση), Σύσταση της Επιτροπής της 11ης Φεβρουαρίου 2003 για τις αγορές προϊόντων και υπηρεσιών στον
τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών που επιδέχονται εκ των προτέρων ρύθμιση σύμφωνα με την Οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (2003/311/
ΕΚ, ΕΕ L114/45, 8.5.2003) («Σύσταση») και Κατευθυντήριες Γραμμές της Επιτροπής για την ανάλυση αγοράς και την εκτίμηση της σημα−
ντικής ισχύος στην αγορά βάσει του κοινοτικού πλαισίου κανονιστικών ρυθμίσεων για τα δίκτυα και τις υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοι−
νωνιών (2002/C 165/2003), («Κατευθυντήριες Γραμμές»).
12638 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
αναλογικές και δικαιολογημένες. Οι υποχρεώσεις αυτές (2003/311/ΕΚ, ΕΕ L114/45, 8.5.2003) καθώς και τις «Κατευ−
επιβάλλονται κατόπιν διαβούλευσης σύμφωνα με τα θυντήριες Γραμμές» της Επιτροπής (2002/C 165/2003), η
άρθρα 16 και 17». ΕΕΤΤ προχώρησε στη διαδικασία ορισμού και ανάλυσης
1.5. Σύμφωνα με τα άρθρα 12 ιβ και 17 του ν. 3431/2006 των σχετικών αγορών που ανταποκρίνονται στις συν−
(άρθρο 6 της Οδηγίας για την Πρόσβαση), η ΕΕΤΤ προ− θήκες της εθνικής αγοράς.
βαίνει σε διαβούλευση σε κάθε περίπτωση πριν από τη 2.2. Στα πλαίσια των διαδικασιών της σχετικά με τον
λήψη μέτρων που έχουν σημαντική επίπτωση στη σχετι− ορισμό και την ανάλυση αγορών, η ΕΕΤΤ λαμβάνοντας
κή αγορά, κατ’ εφαρμογή του εν λόγω νόμου, δίδοντας ιδιαιτέρως υπόψη τη «Σύσταση» και τις «Κατευθυντή−
στα ενδιαφερόμενα μέρη τη δυνατότητα να υποβάλουν ριες Γραμμές», κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, ενόψει
τις παρατηρήσεις τους στο προτεινόμενο μέτρο, εντός των εθνικών συνθηκών, υφίσταται μια διακριτή σχετική
εύλογου χρονικού διαστήματος. αγορά που περιλαμβάνει τη χονδρική παροχή ευρυζω−
1.6. Σύμφωνα με τα άρθρα 12 ι και 16 (3) του ν. 3431/2006 νικής πρόσβασης. Το γεωγραφικό εύρος της εν λόγω
(άρθρο 7 της Οδηγίας Πρόσβασης) «3. Εφόσον η Ε.Ε.Τ.Τ., αγοράς, σύμφωνα με τα συμπεράσματα της ΕΕΤΤ, είναι
κατόπιν της διενέργειας διαβούλευσης σύμφωνα με το η Ελληνική επικράτεια.
άρθρο 17, προτίθεται να αποφασίσει επί θέματος το 2.3. Κατόπιν του ορισμού μιας διακριτής σχετικής αγο−
οποίο: (α) εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των άρθρων 36 ράς αναφορικά με την Χονδρική Ευρυζωνική Πρόσβαση,
ή 37 ή 42 ή 68 παρ. 1 και (β) επηρεάζει το εμπόριο μεταξύ η ΕΕΤΤ διεξήγαγε ανάλυση σχετικά με το εάν η εν λόγω
Κρατών−Μελών, κοινοποιεί και θέτει, με την επιφύλαξη αγορά είναι επαρκώς ανταγωνιστική και συγκεκριμένα
του επιχειρηματικού απορρήτου, σχέδιο αιτιολογημένης εάν κάποια επιχείρηση ή επιχειρήσεις κατέχουν ΣΙΑ στη
απόφασης στη διάθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και σχετική αγορά. Προκειμένου να εκτιμήσει το επίπεδο του
των Εθνικών Ρυθμιστικών Αρχών των άλλων Κρατών− ανταγωνισμού στην ορισθείσα αγορά και να εξετάσει την
Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με την πα− ύπαρξη ΣΙΑ, η ΕΕΤΤ έλαβε υπόψη της μια σειρά κριτηρί−
ράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Η Ε.Ε.Τ.Τ. λαμβάνει ων, συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων και των εξής:
υπόψη τις παρατηρήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και μερίδια αγοράς, πιθανότητα δυνητικού ανταγωνισμού,
των Εθνικών Ρυθμιστικών Αρχών των άλλων Κρατών− ύπαρξη ή μη αντισταθμιστικής αγοραστικής δύναμης, πε−
Μελών μόνον εφόσον υποβληθούν εντός αποκλειστικής ριστατικά αντι−ανταγωνιστικής συμπεριφοράς σε σχέση
προθεσμίας ενός μηνός ή εντός της προθεσμίας του με την παροχή Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης.
άρθρου 17, εάν η προθεσμία αυτή είναι μεγαλύτερη. Η 2.4. Στα πλαίσια της ανωτέρω ανάλυσής της, η ΕΕΤΤ
Ε.Ε.Τ.Τ. κοινοποιεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή την τελική κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αγορά Χονδρικής Ευ−
απόφαση». ρυζωνικής Πρόσβασης χαρακτηρίζεται από έλλειψη
1.7. Σύμφωνα με το άρθρο 68 παρ. 1 του ν. 3431/2006 «Οι αποτελεσματικού ανταγωνισμού και ότι ο «Οργανισμός
υποχρεώσεις που έχουν επιβληθεί σε επιχειρήσεις, που Τηλεπικοινωνιών της Ελλάδος Α.Ε. (ΟΤΕ Α.Ε.)» (εφεξής
παρέχουν δημόσια δίκτυα ή / και υπηρεσίες ηλεκτρο− ΟΤΕ) πρέπει να ορισθεί ως επιχείρηση κατέχουσα Ση−
νικών επικοινωνιών, οι οποίες ίσχυαν πριν την έναρξη μαντική Ισχύ (ΣΙΑ) στην εν λόγω σχετική αγορά
ισχύος του νόμου και αφορούν: 2.5. Ενόψει των ανωτέρω, η ΕΕΤΤ πρότεινε όπως επι−
α) την ειδική πρόσβαση και τα τιμολόγια λιανικής για βληθεί στον ΟΤΕ μια σειρά κανονιστικών υποχρεώσεων
την παροχή πρόσβασης και τη χρήση του σταθερού οι κυριότερες εκ των οποίων είναι οι εξής:
δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου, που επιβάλλονται δυ− i. Υποχρέωση Παροχής πρόσβασης και χρήσης συ−
νάμει των άρθρων 15 και 16, παράγραφοι 1 έως και 7 γκεκριμένων ευκολιών δικτύου, και συγκεκριμένα υπο−
του π.δ. 181/1999 (ΦΕΚ 170 Α΄), β) την πρόσβαση και τη χρέωση παροχής Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης
διασύνδεση, την επιλογή ή προεπιλογή φορέα, που επι− και πρόσβασης σε συναφείς ευκολίες όπως η συνε−
βάλλονται δυνάμει των άρθρων 4, 6, 7, 8, 11, 12 και 14 του γκατάσταση.
π.δ. 165/1999 (ΦΕΚ 159 Α΄) και γ) τις μισθωμένες γραμμές, ii. Υποχρέωση μη διακριτικής μεταχείρισης, η οποία
που επιβάλλονται δυνάμει των άρθρων 3, 4 και 5 παρ. 1 συμπληρώνεται και από υποχρεώσεις διαφάνειας.
και 2 του π.δ. 40/1996 (ΦΕΚ 27 Α΄), διατηρούνται σε ισχύ, iii. Υποχρέωση Διαφάνειας, συμπεριλαμβανομένης
έως ότου η Ε.Ε.Τ.Τ. διεξάγει ανάλυση της αγοράς για της υποχρέωσης Δημοσίευσης Προσφοράς Αναφοράς
τις λιανικές αγορές, σύμφωνα με το άρθρο 37, για να Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης με το κατάλληλο
αποφασισθεί εάν οι υποχρεώσεις αυτές διατηρηθούν, περιεχόμενο (με ελάχιστο περιεχόμενο αυτό του Πα−
τροποποιηθούν ή αρθούν...» ραρτήματος Ι΄ της παρούσας).
1.8. Τέλος σύμφωνα με τα οριζόμενα στο άρθρο 69 iv. Υποχρέωση λογιστικού διαχωρισμού για τις δρα−
παρ. 5 του νόμου 5. Ο καθορισμός και η ανάλυση σχε− στηριότητες του ΟΤΕ που σχετίζονται με την παροχή
τικών αγορών, καθώς και οι Κοινοποιήσεις στην Ε.Ε. Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης, και
που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις των v. Υποχρέωση ελέγχου τιμών.
άρθρων 15 και 16 της Οδηγίας 2002/21/ΕΚ και οι οποίες 2.6. Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του νέου κανονιστικού
εκκίνησαν πριν τη θέση σε εφαρμογή του παρόντος πλαισίου και ιδίως το άρθρο 12 (ιβ) του ν. 3431/2006 και
νόμου λαμβάνονται υπόψη για την εφαρμογή των δια− το άρθρο 6 της Οδηγίας Πλαίσιο, η ΕΕΤΤ διεξήγαγε μια
τάξεων του νόμου αυτού.» πρώτη εθνική δημόσια διαβούλευση το Μάρτιο του 2005
2. ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΧΟΝΔΡΙΚΩΝ (ΑΠ ΕΕΤΤ 344/109/25.2.2005), αναφορικά με τον ορισμό
ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΕΥΡΥΖΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ, ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ της αγοράς Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης (Αγορά
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΜΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΙΣΧΥ ΣΤΗΝ ΕΝ ΛΟΓΩ 12 της Σύστασης), η οποία διήρκεσε από τις 3.3.2005
ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΑΥΤΩΝ μέχρι και τις 11.4.2005.
2.1. Σύμφωνα με την Οδηγία Πλαίσιο (2002/21/ΕΚ), την 2.7. Κατόπιν υποβολής των σχολίων των συμμετεχό−
Οδηγία για την Πρόσβαση (2002/19/ΕΚ), τη «Σύσταση» ντων στην ως άνω διαβούλευση η ΕΕΤΤ παρείχε ανα−
ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 12639
λυτικές απαντήσεις επί των κυριότερων σημείων των στην ανάλυση για τα μελλοντικά έτη είναι εύλογες και
παρατηρήσεών τους (ΑΠ ΕΕΤΤ 356/17/21.9.2005). βιώσιμες στο πλαίσιο μίας ανταγωνιστικής αγοράς ενώ
2.8. Τον Δεκέμβριο του 2005 η ΕΕΤΤ διεξήγαγε μια δεσμεύεται να διεξάγει εθνική δημόσια διαβούλευση
δεύτερη εθνική δημόσια διαβούλευση αναφορικά με την πριν από την υιοθέτηση του προτεινόμενου μοντέλου
ανάλυση και τις προτεινόμενες ρυθμιστικές παρεμβά− retail minus.
σεις στην αγορά Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης 3. ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
(ΑΠ ΕΕΤΤ 367/23/14.12.2005) η οποία διήρκεσε από τις 3.1. Η παρούσα απόφαση βασίζεται στις αναλυτικές
16.12.2005 μέχρι και τις 16.1.2006. Αποφάσεις της ΕΕΤΤ αναφορικά με τον ορισμό και την
2.9. Κατόπιν υποβολής των σχολίων των συμμετεχό− ανάλυση της αγοράς για τη «Χονδρική Ευρυζωνική Πρό−
ντων στην εν λόγω διαβούλευση η ΕΕΤΤ παρείχε ανα− σβαση» όπως αυτές διαμορφώθηκαν στα πλαίσια των δι−
λυτικές απαντήσεις επί των βασικότερων σημείων των αβουλεύσεων που διεξήγαγε η ΕΕΤΤ τόσο σε εθνικό όσο
παρατηρήσεών τους (ΑΠ ΕΕΤΤ 382/44/6.4.2006). και σε Κοινοτικό επίπεδο (ΑΠ ΕΕΤΤ 344/109/25.2.2005,
2.10. Στα πλαίσια των όσων προβλέπονται από το νέο ΑΠ ΕΕΤΤ 356/17/21.9.2005, ΑΠ ΕΕΤΤ 367/23/14.12.2005, ΑΠ
κανονιστικό πλαίσιο περί ηλεκτρονικών επικοινωνιών και ΕΕΤΤ 382/45/6.4.2006) καθώς επίσης και των σχολίων της
ιδίως το άρθρο 12 (ι) του ν. 3431/2006 και το άρθρο 7 Ευρωπαϊκής Επιτροπής (υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 18796/29.5.2006)
της Οδηγίας Πλαίσιο, η ΕΕΤΤ προέβη, στις 19.4.2006, σε και ερμηνεύεται σύμφωνα με τις εν λόγω αποφάσεις.
Κοινοποίηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στις λοιπές 3.2. Τα μέτρα που επιβάλλονται επί τη βάσει της
ΕΡΑ του Σχεδίου Μέτρων της αναφορικά με την αγο− παρούσας κοινοποιήθηκαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή
ρά Χονδρικών Υπηρεσιών Ευρυζωνικής Πρόσβασης (ΑΠ σύμφωνα με το άρθρο 7 της Οδηγίας 2002/21/ΕΚ (και
ΕΕΤΤ 382/45/6.4.2006, αρ. υπόθεσης EL/2006/0372). το άρθρο 16 παρ. 3 του ν. 3431/2006) και καταχωρήθη−
2.11. Στις 28.4.2006 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απέστειλε καν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή υπό τον υπ’ αριθμ.
επιστολή στην ΕΕΤΤ (υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 15633/5.5.2006) EL/2006/0372.
με θέμα: «CASE EL/2006/0372: Wholesale Broadband 3.3. Τα μέτρα που επιβάλλονται επί τη βάσει της πα−
Access − Request for Information Pursuant to Article 5(2) ρούσας έγιναν αποδεκτά από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
of Directive 2002/21/EC», με την οποία ζητούσε συμπλη− σύμφωνα με την από 18.5.2006 επιστολή της ΕΕ με θέμα
ρωματικές πληροφορίες αναφορικά με την Κοινοποίηση «Κοινοποίηση EL/2006/0372: Χονδρική Ευρυζωνική Πρό−
του Σχεδίου Μέτρων της ΕΕΤΤ για την «Αγορά Χονδρι− σβαση − Σχόλια σύμφωνα με το Άρθρο 7 παράγραφος
κών Υπηρεσιών Ευρυζωνικής Πρόσβασης». 3 της Οδηγίας 2002/21/EC», με την οποία η ΕΕ γνωστο−
2.12. Με τις υπ’ αριθμ. 15933/Φ.300/8.5.2006 και 16619/ ποιεί στην ΕΕΤΤ τα σχόλιά της επί του κοινοποιημένου
F.300/12.5.2006 επιστολές της, η ΕΕΤΤ παρείχε στην Σχεδίου Μέτρων.
Ευρωπαϊκή Επιτροπή τις αιτηθείσες συμπληρωματικές 3.4. Κατά τη λήψη της παρούσας απόφασης, η ΕΕΤΤ
πληροφορίες. λαμβάνει υπόψη τις ανωτέρω (2.13) αναφερθείσες πα−
2.13. Στις 18.4.2006, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απέστειλε ρατηρήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αναφορικά με
στην ΕΕΤΤ επιστολή (υπ’ αριθμ. ΕΕΤΤ 18796/29.5.2006) την μεθοδολογία υλοποίησης του μοντέλου retail minus
με θέμα «Κοινοποίηση EL/2006/0372: Χονδρική Ευρυ− ενώ δεσμεύεται να διεξάγει εθνική δημόσια διαβούλευση
ζωνική Πρόσβαση − Σχόλια σύμφωνα με το Άρθρο 7 πριν από την υιοθέτησή του, αποφασίζει:
παράγραφος 3 της Οδηγίας 2002/21/EC», με την οποία Α. Εκδίδει την παρούσα Απόφαση σύμφωνα με το
η ΕΕ γνωστοποιεί στην ΕΕΤΤ τα σχόλιά της επί του κοινοποιηθέν και εγκριθέν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή,
κοινοποιημένου Σχεδίου Μέτρων τα οποία συνοψίζονται Σχέδιο Μέτρων, με το ακόλουθο περιεχόμενο:
στα ακόλουθα: Ι. Ορισμός Σχετικής Αγοράς Προϊόντος / Υπηρεσίας
Αναφορικά με το προτεινόμενο από την ΕΕΤΤ μοντέλο και Γεωγραφικής Αγοράς:
ελέγχου τιμών retail minus, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλεί 1. Η ΕΕΤΤ ορίζει μια σχετική αγορά αφορώσα τις Χον−
την ΕΕΤΤ να εξασφαλίσει ότι οι υποθέσεις περί μελλο− δρικές Υπηρεσίες Ευρυζωνικής Πρόσβασης η οποία πε−
ντικών δαπανών και τιμών που χρησιμοποιούνται στην ριλαμβάνει τη χονδρική παροχή υπηρεσιών πρόσβασης
ανάλυση για τα μελλοντικά έτη είναι εύλογες και βιώ− μέσω xDSL τεχνολογιών.
σιμες στο πλαίσιο μίας ανταγωνιστικής αγοράς και 2. Το γεωγραφικό εύρος της σχετικής αγοράς είναι η
η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλεί την ΕΕΤΤ να διεξάγει Ελληνική Επικράτεια.
εθνική δημόσια διαβούλευση αναφορικά με το προτει− ΙΙ. Ορισμός Επιχειρήσεων με Σημαντική Ισχύ στην ως
νόμενο μοντέλο retail minus και να το κοινοποιήσει στην άνω Σχετική Αγορά («ΣΙΑ»)
Επιτροπή. Η ΕΕΤΤ ορίζει ως επιχείρηση ηλεκτρονικών επικοινω−
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επισημαίνει ότι σύμφωνα με νιών με Σημαντική Ισχύ στην Εθνική Αγορά Χονδρικών
το άρθρο 7 παράγραφος (5) της Οδηγίας Πλαίσιο, η Ευρυζωνικών Υπηρεσιών την εταιρεία με την επωνυμία
ΕΕΤΤ πρέπει να λάβει υπόψη στο μέγιστο βαθμό τις «Οργανισμός Τηλεπικοινωνιών της Ελλάδας Α.Ε. (ΟΤΕ
παρατηρήσεις των άλλων ΕΡΑ και της Επιτροπής και Α.Ε.)»
μπορεί να θεσπίσει το προκύπτων Σχέδιο Μέτρων και ΙΙΙ. Κανονιστικές Υποχρεώσεις
εάν το πράξει να το γνωστοποιήσει στην Επιτροπή. Η EETT επιβάλλει τις ακόλουθες Κανονιστικές Υπο−
2.14. Κατά τη λήψη της παρούσας απόφασης, η ΕΕΤΤ χρεώσεις στον ΟΤΕ, ως επιχείρηση με ΣΙΑ στη ως άνω
λαμβάνει υπόψη τις ανωτέρω (2.13) αναφερθείσες παρα− σχετική αγορά:
τηρήσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Ειδικότερα όσον 1. Υποχρέωση πρόσβασης και χρήσης ειδικών ευκο−
αφορά τη μεθοδολογία υλοποίησης του μοντέλου retail λιών δικτύου
minus προτίθεται να εξασφαλίσει ότι οι υποθέσεις περί Αναφορικά με την υποχρέωση παροχής πρόσβασης,
μελλοντικών δαπανών και τιμών που χρησιμοποιούνται ο ΟΤΕ φέρει τις ακόλουθες υποχρεώσεις:
12640 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
Υποχρέωση Παροχής πρόσβασης τύπου Α όλων των επιλογών συνεγκατάστασης πρέπει να δημο−
Ο ΟΤΕ υποχρεούται να διατηρήσει την υφιστάμενη σιεύονται ως μέρος της σχετικής Προσφοράς Αναφοράς
προσφορά πρόσβασης (πρόσβαση τύπου Α). Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης, την οποία υποχρεού−
Επιπλέον, ο ΟΤΕ υποχρεούται να παρέχει στους αντα− ται να δημοσιεύει ο ΟΤΕ σύμφωνα με την παρούσα.
γωνιστές του όλα τα επίπεδα ποιότητας υπηρεσίας που Β. Ο ΟΤΕ υποχρεούται να ικανοποιεί εύλογα αιτήματα
παρέχει στο λιανικό άκρο του με τους ίδιους όρους και πρόσβασης, συνεγκατάστασης και συναφών ευκολιών
προϋποθέσεις. των εναλλακτικών παρόχων για προϊόντα Χονδρικής
Παράλληλα με την υποχρέωση μη διακριτικής μεταχεί− Ευρυζωνικής Πρόσβασης σε άλλα σημεία πρόσβασης
ρισης ο ΟΤΕ υποχρεούται να ικανοποιεί όλα τα εύλογα στο δίκτυο του ΟΤΕ από αυτά που αναφέρονται ανω−
αιτήματα παροχών για άλλες παραμέτρους ποιότητας τέρω (τύπος A και Β).
υπηρεσίας σχετικά με την πρόσβαση τύπου Α. Γ. Ο ΟΤΕ υποχρεούται να χορηγεί ελεύθερη πρόσβαση
Πρόσβαση τύπου B – Πρόσβαση στο BBRAS σε τεχνικές διεπαφές, πρωτόκολλα ή άλλες βασικές
Ο ΟΤΕ υποχρεούται να παρέχει πρόσβαση σε επίπεδο τεχνολογίες.
BBRAS (πρόσβαση τύπου Β). Ο ΟΤΕ υποχρεούται να Επιπλέον ο ΟΤΕ υποχρεούται να παρέχει πρόσβαση
επιτρέπει στους εναλλακτικούς παρόχους να παρα− σε όλα τα συστήματα λογισμικού που είναι απαραίτη−
λαμβάνουν την κίνηση (σε επίπεδο ATM ή IP) μετά το τα για την εξασφάλιση ισότιμου ανταγωνισμού στην
BBRAS και να τη μεταφέρουν είτε με δικά τους μέσα παροχή των υπηρεσιών μέσω Χονδρικής Ευρυζωνικής
(αυτό−παροχή) ή μέσω οποιουδήποτε άλλου παρόχου Πρόσβασης.
ο οποίος προσφέρει τέτοιες υπηρεσίες. Δ. Ο ΟΤΕ υποχρεούται να διαπραγματεύεται με καλή
Επιπλέον, ο ΟΤΕ υποχρεούται να παρέχει στους αντα− πίστη και να ικανοποιεί όλα τα εύλογα αιτήματα των
γωνιστές παρόχους το ίδιο επίπεδο ποιότητας υπηρε− παρόχων αναφορικά με επιπρόσθετες ευκολίες σχετικά
σίας που παρέχει στο λιανικό του άκρο με τους ίδιους με τη Χονδρική Ευρυζωνική Πρόσβαση.
όρους και προϋποθέσεις. Επιπλέον ο ΟΤΕ υποχρεούται να μην ανακαλεί την
Παράλληλα με την υποχρέωση μη διακριτικής μεταχεί− ήδη χορηγηθείσα πρόσβαση σε ευκολίες.
ρισης ο ΟΤΕ υποχρεούται να ικανοποιεί όλα τα εύλογα Ε. Ο ΟΤΕ υποχρεούται να ικανοποιεί αιτήματα για
αιτήματα παρόχων για άλλες παραμέτρους ποιότητας μετάβαση μεταξύ των ακόλουθων υπηρεσιών:
υπηρεσίας σχετικά με την πρόσβαση τύπου Β. (i) Μεταξύ διαφορετικών τύπων Χονδρικής Ευρυζωνι−
Ο ΟΤΕ υποχρεούται να ικανοποιεί αιτήματα των πα− κής Πρόσβασης (τύπος πρόσβασης Α, Β όπως αναφέ−
ρόχων που αφορούν τους προαναφερόμενους τύπους ρεται ανωτέρω), και
πρόσβασης (τύπος Α και τύπος Β) και / ή συνδυασμούς (ii) Μεταξύ Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης και
αυτών. Πλήρως Αδεσμοποίητης Πρόσβασης ή/ και Μεριζόμενης
Πρόσβαση σε συναφείς ευκολίες, (ιδίως συνεγκατά− Πρόσβασης στον Τοπικό Βρόχο.
σταση) Οι διαδικασίες και το κόστος της μετάβασης θα πρέ−
Α. Ο ΟΤΕ υποχρεούται να παρέχει πρόσβαση σε επιπλέ− πει να συμπεριληφθούν στην σχετική Προσφορά Ανα−
ον ευκολίες που είναι απαραίτητες για να διασφαλισθεί η φοράς Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης την οποία
αποτελεσματική παροχή υπηρεσιών Χονδρικής Ευρυζω− υποχρεούται να δημοσιεύει ο ΟΤΕ στα πλαίσια της
νικής Πρόσβασης (ΧΕΠ). Συγκεκριμένα ο ΟΤΕ υποχρεού− υποχρέωσης διαφάνειας (βλ κατωτέρω ΙΙΙ.3)
ται να παρέχει συνεγκατάσταση (υπό τη μορφή παροχής ΣΤ. O OTE υποχρεούται να συνάψει Συμφωνίες Επιπέδου
φυσικού χώρου και τεχνικών ευκολιών). Η υποχρέωση πα− Υπηρεσίας (Service Level Agreements (SLAs)) για όλα τα
ροχής συνεγκατάστασης, περιλαμβάνει, ανάλογα με την παρεχόμενα προϊόντα−υπηρεσίες, και για όλες τις διαδι−
περίπτωση, επιλογές όπως τη φυσική συνεγκατάσταση, κασίες παροχής τους ιδίως διαδικασίες παράδοσης και
την απομακρυσμένη συνεγκατάσταση ή και την εικονική αποκατάστασης βλαβών. Οι εν λόγω Συμφωνίες θα πρέπει
συνεγκατάσταση. Ο ΟΤΕ δεν αρνείται αδικαιολόγητα την να περιέχουν συγκεκριμένες ρήτρες και όρους αναφορικά
αιτηθείσα μορφή συνεγκατάστασης. Οι ειδικές μορφές με την ευθύνη των μερών. Η βασική/ ελάχιστη ποιότητα
*02008911207060012*
ΦΕΚ 891 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 12641
των παραμέτρων υπηρεσιών (Βασικό Επίπεδο Συμφωνιών να πληρώνουν για ευκολίες οι οποίες δεν είναι απαραίτη−
Υπηρεσιών –(Βασικό SLA)) καθώς και οι σχετικές οικονο− τες για τις αιτούμενες υπηρεσίες. Η εν λόγω Προσφορά
μικές ρήτρες ή όροι αναφορικά με την ευθύνη των μερών Αναφοράς θα συμπεριλαμβάνει περιγραφή των σχετικών
που θα ισχύουν σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις προσφορών ανά στοιχείο σύμφωνα με τις ανάγκες της
προϋποθέσεις του Βασικού SLA, αποτελούν μέρος του αγοράς, και περιγραφή των σχετικών όρων και προϋπο−
ελάχιστου περιεχομένου της σχετικής Προσφοράς Αναφο− θέσεων, συμπεριλαμβανομένων των τιμών. Το Παράρτημα
ράς Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης που υποχρεούται Ι΄ της παρούσας απόφασης περιέχει τη λίστα με το κατ’
να δημοσιεύει ο ΟΤΕ σύμφωνα με την παρούσα. ελάχιστο υποχρεωτικό περιεχόμενο που πρέπει να συμπε−
Ζ. Ο ΟΤΕ υποχρεούται να διαπραγματεύεται με καλή ριληφθεί στην σχετική Προσφορά Αναφοράς του ΟΤΕ.
πίστη όλα τα εύλογα αιτήματα για την παροχή Συμφω− 2) Διαδικασίες επικαιροποίησης της Προσφοράς Ανα−
νιών Επιπέδου Υπηρεσιών (SLAs) “πέραν του Βασικού” φοράς
(Advanced SLAs). Για τον σκοπό αυτό, η ΕΕΤΤ θα προβεί Δεδομένου ότι η Προσφορά Αναφοράς θα πρέπει να
σε διάλογο με τον ΟΤΕ προκειμένου να διαμορφώσει επικαιροποιείται προκειμένου να αντικατοπτρίζει τις
το εύρος και τις ρήτρες των εν λόγω SLAs. ανάγκες της αγοράς, η αναθεώρηση της Προσφοράς
Η. Ο ΟΤΕ υποχρεούται να δημοσιεύει Δείκτες Αποδο− Αναφοράς ΧΕΠ θα γίνεται είτε κατόπιν πρωτοβουλίας
τικότητας (Performance Indicators) σε τριμηνιαία βάση της ΕΕΤΤ ή κατόπιν θεμελιωμένου αιτήματος είτε από
και ανά περίπτωση, κατόπιν σχετικού αιτήματος της την πλευρά του ΟΤΕ ή οποιουδήποτε άλλου παρόχου
ΕΕΤΤ (βλέπε επίσης και κατωτέρω στα πλαίσια της το οποίο θα εξετάζεται από την ΕΕΤΤ σύμφωνα με τα
υποχρέωσης διαφάνειας). αναφερόμενα στην παρούσα. Ειδικότερα:
2. Υποχρέωση Αμεροληψίας (Μη Διακριτικής Μετα− (i) Ο ΟΤΕ καλείται να υποβάλει στην ΕΕΤΤ την (πρώτη)
χείρισης) Προσφορά Αναφοράς Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβα−
Ο ΟΤΕ φέρει υποχρέωση αμεροληψίας /Υποχρέωση σης, σύμφωνα με τους όρους της παρούσας απόφασης
μη διακριτικής μεταχείρισης για όλες τις υποχρεώσεις της ΕΕΤΤ, το αργότερο εντός εξήντα (60) ημερών από
πρόσβασης που περιγράφηκαν στην προηγούμενη πα− τη θέση σε ισχύ της παρούσας.
ράγραφο, η οποία εξειδικεύεται ως εξής: (ii) Για την περίπτωση όπου ο ΟΤΕ ζητήσει αναθε−
(i) Ο ΟΤΕ υποχρεούται να εφαρμόζει ισοδύναμους ώρηση της Προσφοράς Αναφοράς Χονδρικής Ευρυ−
όρους, σε ισοδύναμες περιστάσεις, σε άλλες επιχειρή− ζωνικής Πρόσβασης, η ΕΕΤΤ λαμβάνοντας υπόψη τις
σεις που παρέχουν ισοδύναμες υπηρεσίες, και θα πα− όποιες σχετικές εξελίξεις της αγοράς, καθώς και την
ρέχει υπηρεσίες και πληροφορίες σε τρίτους υπό τους εμπειρία που αποκτήθηκε στα πλαίσια προγενέστερης
ίδιους όρους και της ίδιας ποιότητας με αυτές που πα− εφαρμογής Προσφοράς Αναφοράς, θα εξετάσει εντός
ρέχει και στο λιανικό του άκρο (συμπεριλαμβανομένων εύλογης περιόδου, εάν οι προτεινόμενες αλλαγές είναι
των θυγατρικών του και των συνδεδεμένων με αυτόν κατάλληλες και αιτιολογημένες.
επιχειρήσεων). Ειδικότερα, οι υπηρεσίες και οι πληροφο− (iii) Για την περίπτωση όπου το αίτημα για αναθεώρη−
ρίες πρέπει να παρέχονται σε άλλους παρόχους εντός ση της Προσφοράς Αναφοράς υποβάλλεται από κάποιον
προκαθορισμένης χρονικής περιόδου και επί τη βάσει άλλο πάροχο (πέραν του ΟΤΕ), η ΕΕΤΤ λαμβάνοντας
προδιαγραφών ποιότητας που είναι τουλάχιστον ισοδύ− υπόψη τις όποιες σχετικές εξελίξεις της αγοράς, καθώς
ναμες με αυτές που παρέχονται στο λιανικό άκρο του και την εμπειρία που αποκτήθηκε στα πλαίσια προγενέ−
ΟΤΕ (συμπεριλαμβανομένων των θυγατρικών του και στερης εφαρμογής Προσφοράς Αναφοράς, θα εξετάσει
των συνδεδεμένων με αυτόν επιχειρήσεων). εάν η Προσφορά Αναφοράς χρήζει αναθεώρησης. Εάν η
(ii) Κατά την παροχή υπηρεσιών Χονδρικής Ευρυζωνικής απόφαση της ΕΕΤΤ είναι καταφατική, η ΕΕΤΤ θα καλέσει
Πρόσβασης, δεν επιτρέπεται να υπάρχουν αδικαιολόγη− τον ΟΤΕ να υποβάλει αναθεωρημένη Προσφορά Αναφο−
τες καθυστερήσεις, σύζευξη υπηρεσιών ή ευκολιών (εκτός ράς, εντός συγκεκριμένης χρονικής περιόδου ανάλογα
και εάν αυτή δικαιολογείται με βάση τεχνικούς λόγους), με τις τροποποιήσεις που απαιτούνται.
καθώς και αδικαιολόγητα επαχθείς συμβατικοί όροι. Σε κάθε περίπτωση η ΕΕΤΤ δύναται να επιβάλει αλ−
(iii) Οι πληροφορίες που λαμβάνονται από τον ΟΤΕ λαγές στην Προσφορά Αναφοράς Χονδρικής Ευρυζω−
στα πλαίσια της Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης σε νικής Πρόσβασης όπου κρίνει ότι τέτοιες αλλαγές είναι
έναν πάροχο, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται (με αιτιολογημένες. Στις περιπτώσεις που κρίνει κατάλλη−
οποιοδήποτε τρόπο) από το λιανικό άκρο του ΟΤΕ. Ο λο, η ΕΕΤΤ, δύναται να διεξάγει δημόσια διαβούλευση
ΟΤΕ υποχρεούται να παρέχει ρητή έγγραφη δέσμευση παρέχοντας στα ενδιαφερόμενα μέρη την δυνατότητα
προς τον σκοπό αυτό. να εκφράσουν τις απόψεις τους αναφορικά με τις προ−
3. Υποχρέωση Διαφάνειας τεινόμενες τροποποιήσεις/ αναθεωρήσεις της Προσφο−
Ο ΟΤΕ φέρει υποχρέωση Διαφάνειας, στα πλαίσια της ράς Αναφοράς Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης. Σε
οποίας έχει τις εξής υποχρεώσεις: κάθε περίπτωση πριν την εφαρμογή της αναθεωρημέ−
1) Υποχρεούται να δημοσιεύει Προσφορά Αναφοράς Χον− νης Προσφοράς Αναφοράς θα δίνεται εύλογο χρονικό
δρικής Ευρυζωνικής Πρόσβασης (εφεξής και Προσφορά διάστημα στα επηρεαζόμενα μέρη προκειμένου να προ−
Αναφοράς), η οποία θα υπόκειται στην έγκριση της ΕΕΤΤ ετοιμαστούν για τις επικείμενες αλλαγές.
και θα αποτελεί την βάση για την σύναψη συμφωνιών για 3) Ο ΟΤΕ υποχρεούται να παρέχει άμεσα στην ΕΕΤΤ
την παροχή ΧΕΠ. Η ως άνω υποχρέωση διασφαλίζει ότι κάθε πληροφορία, συμπεριλαμβανομένων οικονομικών
οι πάροχοι έχουν πρόσβαση σε επαρκείς πληροφορίες πληροφοριών αναφορικά με την Χονδρική Ευρυζωνική
και ξεκάθαρες διαδικασίες, στις οποίες δεν θα είχαν σε Πρόσβαση, κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματός της, και
αντίθετη περίπτωση. Η εν λόγω Προσφορά Αναφοράς σύμφωνα με τα χρονοδιαγράμματα και το επίπεδο λεπτο−
θα πρέπει να είναι επαρκώς αναλυτική, προκειμένου να μέρειας που αναφέρονται στο σχετικό αίτημα της ΕΕΤΤ.
διασφαλίζεται ότι οι επιχειρήσεις δεν θα εξαναγκάζονται Επίσης ο ΟΤΕ υποχρεούται να προβαίνει σε δημοσιοποί−
12642 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)
ηση πληροφοριών αναφορικά με την παροχή Χονδρικής Δ. Δείκτες αποδοτικότητας σχετικά με τη Συνεγκα−
Ευρυζωνικής Πρόσβασης όπως για παράδειγμα τεχνικών τάσταση:
προδιαγραφών και χαρακτηριστικών δικτύου κατόπιν σχε− i. Μέσος χρόνος μελέτης και υλοποίησης ανά είδος
τικής υπόδειξης της ΕΕΤΤ. Ο τρόπος δημοσιοποίησης και συνεγκατάστασης και ανά πάροχο
το επίπεδο λεπτομέρειας θα ορίζεται από την ΕΕΤΤ. 5) Ο ΟΤΕ υποχρεούται να κοινοποιεί στην ΕΕΤΤ όλες
4) Ο ΟΤΕ υποχρεούται να παρέχει στην ΕΕΤΤ ανα− τις συμφωνίες για παροχή Χονδρικής Ευρυζωνικής Πρό−
λυτική αναφορά σχετικά με Δείκτες Αποδοτικότητας σβασης που υπογράφει με άλλους παρόχους καθώς και
(Key Performance Indicators (KPI)) σε τριμηνιαία βάση κάθε Συμφωνία Επιπέδου Υπηρεσιών «πέραν του βασικού»
και ανά περίπτωση, οποτεδήποτε αυτό ζητηθεί από την (“advanced” SLA) που υπογράφεται μεταξύ ΟΤΕ και άλλων
ΕΕΤΤ. Η ΕΕΤΤ θα πρέπει να έχει επίσης δυνατότητα παρόχων επί τη βάση εμπορικής διαπραγμάτευσης.
πρόσβασης στο σύστημα/ λογισμικό/ βάση δεδομένων 4. Υποχρέωση Λογιστικού διαχωρισμού
το οποίο χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό ή/ και 1) Ο ΟΤΕ φέρει την υποχρέωση να εφαρμόσει λογιστι−
την αποθήκευση των τιμών των Δεικτών Αποδοτικό− κό διαχωρισμό στην σχετική αγορά. Ο σκοπός επιβολής
τητας, προκειμένου να μπορεί να εξάγει πληροφορίες υποχρέωσης λογιστικού διαχωρισμού είναι να παρασχε−
με δική της πρωτοβουλία. Επιπλέον, οι άλλοι πάροχοι θεί ένας μεγαλύτερος βαθμός λεπτομέρειας από τις
θα πρέπει να μπορούν να έχουν πρόσβαση στους δεί− πληροφορίες που θα προέκυπταν από τις οικονομικές
κτες αποδοτικότητας/ δεδομένα που σχετίζονται με τις καταστάσεις του ΟΤΕ, προκειμένου να αντανακλάται
δραστηριότητές τους και τις συναλλαγές τους με τον όσο το δυνατόν ακριβέστερα η αποδοτικότητα της πα−
ΟΤΕ. Τέλος, κατόπιν λήψης σχετικού αιτήματος από την ροχής ΧΕΠ, ωσάν αυτή να παρεχόταν από μια χωριστή
ΕΕΤΤ, ο ΟΤΕ έχει την υποχρέωση να δημοσιεύει στον επιχείρηση και να αποτρέπεται η διακριτική μεταχείριση
δικτυακό του τόπο ορισμένους ή και όλους τους Δείκτες από τον ΟΤΕ προς όφελος των λιανικών του δραστη−
Αποδοτικότητας με κατάλληλη μορφή, διασφαλίζοντας ριοτήτων ή των συνδεδεμένων με αυτόν επιχειρήσεων
την αρχή του επιχειρηματικού απορρήτου καθώς και την καθώς και η μη δίκαιη σταυροειδής επιδότηση.
εμπιστευτικότητα κρίσιμων εμπορικών πληροφοριών 2) Στα πλαίσια της υποχρέωσης λογιστικού διαχω−
(λχ. μέσες ή συνολικές εκτιμήσεις, ή αναλυτικά τις τιμές ρισμού, ο ΟΤΕ υποχρεούται να δημοσιεύει ετησίως τις
των δεικτών χωρίς να προσδιορίζεται το όνομα του ακόλουθες χρηματοοικονομικές πληροφορίες για όλους
παρόχου). Οι Δείκτες Αποδοτικότητας περιλαμβάνουν τους χωριστούς λογαριασμούς, συμπεριλαμβανομένης
(ενδεικτικά και όχι περιοριστικά) τα κάτωθι στοιχεία: της παροχής ΧΕΠ (με την επιφύλαξη της αρχής του επι−
Α. Δείκτες αποδοτικότητας σχετικά με την παροχή χειρηματικού απορρήτου και άλλων υποχρεώσεων που
των υποχρεωτικών τύπων πρόσβασης για κάθε τύπο φέρει με βάση νομικές διατάξεις γενικής εφαρμογής):
πρόσβασης (τύπος Α, Β): i. Κατάσταση λογαριασμού αποτελεσμάτων χρήσεως
i. Αριθμός αιτημάτων ανά πάροχο και ανά ταχύτητα ii. Κατάσταση απασχολούμενου κεφαλαίου (λεπτομε−
πρόσβασης ρής μέθοδος υπολογισμού και τιμές των χρησιμοποι−
ii. Αριθμός αιτημάτων που απορρίφθηκαν ανά λόγο ούμενων παραμέτρων)
απόρριψης iii. Ενοποίηση λογαριασμών και συμφωνία με προβλε−
iii. Αριθμός αιτημάτων που ικανοποιήθηκαν εντός προ− πόμενους από το νόμο λογαριασμούς ή άλλες πηγές
βλεπόμενου χρονοδιαγράμματος πληροφοριών κοστολόγησης
iv. Μέσος χρόνος παροχής της υπηρεσίας ανά πάροχο iv. Περιγραφή της μεθόδου κοστολόγησης, με αναφο−
v. Αριθμός ενεργών συνδέσεων DSL ανά τοπικό κέ− ρά της βάσης και των προτύπων κόστους, των μεθόδων
ντρο κατανομής και αποτίμησης, της αναγνώρισης καθώς και
vi. Μέσο χρόνο παροχής της υπηρεσίας προς λιανι− του χειρισμού του έμμεσου κόστους
κούς χρήστες όπου υφίσταται v. Παρατηρήσεις σχετικές με τη μη διακριτική μετα−
Β. Δείκτες αποδοτικότητας σχετικά με τις υπηρεσίες χείριση (λεπτομερή τέλη μεταφοράς προκειμένου να
σύνδεσης με το κυρίως δίκτυο (backhaul) και διασύνδε− δικαιολογείται η συμμόρφωση με την υποχρέωση μη
σης (π.χ. OΚΣΥΑ & OΚΣΥΑ 2): διακριτικής μεταχείρισης)
i. Αριθμός αιτημάτων που παρελήφθησαν ανά πάροχο, vi. Έκθεση λογιστικού ελέγχου
ανά σημείο διασύνδεσης (τύπος Α, Β) και ανά είδος vii. Περιγραφή των πολιτικών λογιστικής και ρυθμιστι−
ii. Αριθμός αιτημάτων που απορρίφθηκαν ανά λόγο κώς προβλεπόμενων αρχών λογιστικών
απόρριψης 3) Η ΕΕΤΤ, θα διαβουλευθεί περαιτέρω τις μεθοδο−
iii. Αριθμός αιτημάτων που ικανοποιήθηκαν εντός προ− λογίες λογιστικού διαχωρισμού και τις μεθοδολογίες
βλεπόμενου χρονοδιαγράμματος λογιστικού ελέγχου. Για το ενδιάμεσο διάστημα και έως
iv. Μέσος χρόνος παροχής της υπηρεσίας ανά πάροχο ότου ολοκληρωθούν οι διαδικασίες διαβούλευσης, με
Γ. Δείκτες αποδοτικότητας σχετικά με βλάβες και βάση το άρθρο 68 του ν. 3431/2006, ο ΟΤΕ υποχρεούται
επισκευές: να υποβάλει λογιστικό διαχωρισμό για την Χονδρική
i. Αριθμός νέων παροχών που αναφέρθηκαν ως προ− Ευρυζωνική Πρόσβαση σύμφωνα με την υφιστάμενη
βληματικές ανά τύπο πρόσβασης (τύπος Α, Β,) υποχρέωσή του, ιδίως στο πλαίσιο της απόφασης της
ii. Μέσος όρος χρόνου επιδιόρθωσης βλαβών ανά πά− ΕΕΤΤ 211/3/2001 (ΦΕΚ 466/Β/2001).
ροχο ανά υπηρεσία 5. Υποχρέωση Ελέγχου Τιμών και Κοστολόγησης
iii. Αριθμός βλαβών που επιλύθηκαν εντός του συμφω− Με την παρούσα επιβάλλονται στον ΟΤΕ οι εξής υπο−
νημένου χρονικού πλαισίου ( βασικό SLA) χρεώσεις ελέγχου τιμών και κοστολόγησης:
Στους ως άνω δείκτες αποδοτικότητας, ο όρος «υπη− 1) Υποχρέωση ελέγχου τιμών με προσέγγιση retail
ρεσία» περιλαμβάνει υπηρεσίες πρόσβασης τελικών – minus:
χρηστών, χονδρικής ευρυζωνικής πρόσβασης τύπου Α Τύπος B: Για τον καθορισμό της τιμής ΧΕΠ στο επίπεδο
και Β και υπηρεσίες backhaul. του BBRAS (υφιστάμενο προϊόν ΑΡΥΣ), η ΕΕΤΤ θα αφαιρεί