Table Of ContentTORREND,
J, S- J-
1C A DO CHI SEN A
A GRAMMAR
of
fc]
LANGUAGE OF THE LOWER ZAMBEZI
PL
Typcg-aphia daMissSo d6 Cbi
l'aCbinde,
quc 6 Chi-sena? WhatIB Chi-sena?
Chi.sena e a lin^ui de Se- Chisenais the! in^iri^e Of
na, isto t>, a que se falla nos Sena, spoken throughoutall
prasos das martens do Zim- the prasos thai border the
beze desda o nnr aU'> a Lu /imSezi from the sea up to
ta. the Lnpata ^rorge.
Sendo umi lingua conqtii-:- Conquering as it i>, thi.^
tadora, vaedepressn supplan- lanoftnjje bids fiir soon to
tando o Clu-kuama, ou Chi- supplant entirely the C'i-
podzo, do praso Lual)o, c va- kuania, ir Cli'-podxo, ofthe
rios dialectos do antigo Bo- pri^o Tj-iaho, and various
ror ou Malolo. dialects ofthe oldBoror, or
Malolo.
.parada com as suas Compared with its bro-
irmas, o Chi-manganja do thers, the Chi-maninnj-i of
alto Chire e a lingua (U the Upper Chireand the1
crca a imprcssao de um ;^e of Tcto, it v .
diaU-cto nni> pc^lido, rri'^s impression ofa less primiti-
mcnos priniitivo. but more polite,
!icr.te \ dif-
,in'.ia dc <^uclin, from the languageof
3
do Borpr, principalmentepor Quelimaneand from Chi-lo-
guardaro* ,o ch, e ok, quese lo ,mostly becauseitkeeps5,
deixam cair n'estas linguas, ch, and Jc, where these lan-
e por terp, t, e zi, quando as guages drop thtm, and hasjp
mesmas linguas teem vt rr, e t, and zit where thesamelan-
di\ masem Quelimane mesmo guages havev,rr, and di\ but
poucossaooshomens,e mais in Quelimane itselffew are
raras ainda as donas e sinha- the men, and fewerstill the
ras que nao fallam corrente- native donas and sinharas
menteChisena. Detalforma that do not speak Chisena
que estalinguapode parain- fluently. Hence forpractical
tentos practices considerar- purposes this language may
se como o passe-partout da well be considered as the
Zambezia. passe-partout of the ZamT
bezia.
Todas estaslinguasperten- All these languages be-
cem a familia Bantu, e se- long to the Bantu family,
guem os principios geraes following all the general
que se acham elucidados na principlesthatItried to elu-
minha ^Comparative Gram- cidate a fewyears ago in my
mar of the South African Comparative Grammar of
Bantu Languages*. the South African Bantu.
Languages.
GRAMMAT
POKTUGUEZ CHISENA ENGLISH
ALPHABETO. MALETRA. ALPHABET.
Quc differencaha 'aiasyllaba na What is thedifferen-
j entre Ictra, syllaba, naconsoante a- ce betweena syllable,
wgal,consoantc? Cha- nasiana knpi? Sz/J- a It-tier, a
ma-se syllabaatodoo ?a6a ndi chint'u chi- sonant? We call sylla-
:n qnesep6deouvir nabveka pache peno, bleeverysoundperfect-
tinetamente so por ninga a, e, i, o, u, la, ly distinctby itself, as
como a, e, i,o, ttt te, W, bo, bu, etc. a, e, i, o, u, ba, be, bi,
bat be, bi, bo, bu, etc. Mahtra ndi pint'u bo, 2m.
IctrotsioOBsignaes pia kulcmbuapinapa- are the charactersthat
in qua se represen- ngiza pia kuloagua* represent the *
-iossons. Chamam- Enango, akubveka o- Thosethati
vogauasqaepodcm kcno, ninpa a, < by tli-
mar syUaba so por w, anatuluarttv f,i,o, u, arecalledvow-
isto6.a, e, i,o, u,o nango, a kucl which
sotntcs at que for- bvcka okene, ninga 6, can be pro!i
in syllabasocom o . anatulua tinctly only with tho
;;lio d'uma vogal, accnscante. 1, arc
'uo 6, c, d,< ' calledconjowm/s.
2 Quanta!Ictras torn Maletra a Chiiena How many letters
oalphabcto dalingua mangasi? Makumi arc there In the Bena
deSena? Ternviatoe mawiri na mazanu. alphabet? Th.ro are
>, asabor: Mbawa: ve. via.:
Asoincorogaat Maiauu a kubvcka The fivevowels
okene
u u
i, o, a, c, i, o,
3
do Rorpr, prineipalmentepor Quelimaneand from Chi-lo-
guardaros ,o ch, e ok, quese lo ,mostly becauseitkeeps s,
deixam cair n'estas linguas, ch, and k, where these lan-
e por terp, t, e zi, quando as guages drop them,and hasjp
mesmas linguas teem v, rr, e t, and zi, wherethesamelan-
di; masemQuelimane mesmo guages havev,rr, and di\ but
poucossaooshomens, e mais in Quelimane itselffew are
raras ainda as donas e sinha- the men, and fewerstill the
ras que nao fallam corrente- native donas and sinharas
inenteChisena. De tal forma that do not speak Chisena
que estalinguapode parain- fluently. Hence forpractical
tentos practices considenir- purposes this language may
se como o passe-partout da well be considered as the
Zambezia. passe-partout of the Zam-
bezia.
Todas estaslinguasperten- All these languages be-
cem a famjlia Bantu, e se- long to the I^antu family,
guem os principios geraes following all the general
que se acham elucidados na principlesthatItried to elu-
minha ^Comparative Gram- cidate a fewyears ago in my
mar of the South African Comparative Grammar of
Bantu Languages*. the South African Banttj.
Languages,
GRAMMAT.
PORTUGUEZ CHISENA ENGLISH
ALPHABETO. MALETRA. ALPHABET.
j Quc differenta ha ram&syllaba na What is thedifferen-
entre Icira, syllaba, vogal naconsoante a- ce betweena syllable,
consoantc?Cb&- nasiana knpi? Syl- a letter, a
ma-se tyllabaatodoo laba ndi chint'u chi- sorwinr We call sj///a-
:;i quesep!deouvir nabveka pache pcnc, 6k everysound T
tinetamente s6 por ninga a, r, t, o, u, la, lydistinctby itself, as
como a, c, i, o, u, be, bi, bo, bu, etc. a, r, t, o, , ba, be, bi,
bat be, bi, bo, bu, etc. Maletra ndi pint'u bo, bu.
IctrotBioos signaos pia kulcmbuapinapa- characters thab
com que so represen- ngiza pia kulonpua. ;it thi-
nossons.Chamam- Enango, akubveka o- Thosethatformsyllable
kcnc, ning'a a, e, i, o, by tbemsolvtfs.
mar syllaba 6 por it, ivnatulu; /, arc calledvow-
into6,a,t, , o, ti, o nango, a kucl els', the others, which
-.toentcs as que for- bvcka okene, ninga b, can be pronoun<
in tyllabas6com o c, d, etc., anatulua tincth -h tlio
::lio d'uma vogal, ;nte. f a vov
'uo 6, c, d, cnlledccmouin/s.
Quantaslctras torn Maletra a Chlsena How many letters
oalphabcto dalingua mangasi? Makumi arc there In the Bcna
deSena? Tomvintoo mawiri na maxanu. alphabet? Th.ro are
asabor: Mbawa: twenty five. vis.:
As oincovogaes Maxanu a kubveka The five vowels
oknt
u U u
<', i, o, G, f, t, 0, a, e, i, o,
Asviute consoantes Makumi mawiri a Thetwenty conson.
kuchimua bveka oke- ants thatfollow;
ne:
&> d,f,g,j, k, I,
m, n,p, r, s, t, vt
w, x, yt z, c, h.
A lingua de Sena Chisena chas6aletra In Sena we do no
uuo laz uso daletra 2 2 a chizuugu. makeuseoftheletterj/,
jdoportuguez.
; Como se pronunci- A, e, i, o, u, analo- How do you pro-
iattia,e, it o,u,( Gonio nda nji? Anaionda nouce a, e, ^, o, ul
iem portuguei:. chiportugeze. AsinPortuguese, not
Comosepronunciam Ch n&j analonda How do you pro-
ck e j'l Gomo em iii- nji.1 Aiialouaa chi- nounce cii andj.'
glez, apenas urupouco ingleze. Ex. ISearly asin English,
iiiolhados. justa little solfcer.
maos manya hands
What
que e? Ninji? is it?
chapeu ckapeu hat
) Comosepronunciam Nha, nhe, nhi, nho, How do you pro-
\nha, nhe, nhi, nho, nhu, analonda nji? nouncenha, nhe, nki,
inhu,? Como em por- Analonda cLiportu- nho, nhu,L Aa inpor-
ituguez. tugeze. tuguese.
Alguns representam Malemboro ache e- Its nearest equiva-
j
iestes sons por nya, nango ndi nya, nye, lentin English isni hi
Inye, nyi, nyo, nyu. nyi, nyo, nyu. onion. Ex.
cantiga rihimbo, nyimbo a song
nao quero nhonho, njonyo I won't
buffalo nhati, nyati buffalo
7
t; Que valem gt e gil Chisenagc nagi a- How are ?* and >
Valemgue e guido analandana na nji? prononced?
'portuguez. Ex. Na gue na giu a and gift, notasin gin,
chiportugose. Ex. angel. Ex.
bunbna mascngcrc bamboos
uin guisado gizado a st
7 Que differen-.-a ha L naranasianaku- What isthcdiffcr
entre / e r? Formal- pi? Lnarmbubaliua- encebetween Iandrf
.ie sAoa mesmalu- wo. Augatowera anao Formally they arj
.rialmonte o nau, aualandaaa naI thesameletter,
iue dio6maispa- achizuugu; angatowo- riallythey differ, /ba-
lo coin / quando ratna , analaudana ingused aftera,o, and
rcccdidospora, o, na r a chizungu.Ex. u, waile r\
uuu,mas< maisparcel- andi. Ex.
com r quando se-
u t oue. Ex.
/aso?u'a mu-lambe baobab
d(-
baobabs ini-rambe
.ar,dcixa-inc. ku-l rekt to let, let rn
ltrrr ua caipor- isastroo^
poriuguoM. tatfoasM. ledsouLd.
i Sena dividir-se iVnam angapereka In Senado youdi-
hto como era Portu- consoante, anapata- videas in English the
guez as palavras em ua na nji? Chirungu words that com
que entra 't ou m na- anapatauanavogaiua or m nasal? No, in
sal? -Ndo, SOlli: nduli, ninga Kn^li.-.h i !i:nl m i-r.i-:
"i ajun- ', chisona o pro-
c com a vogal patana na consoanto cedingvowelatincom-
Ionic, como em uakusogolo, ninga; mand-mtnt.InSena,on
'a-mcn-to. Pelo (ha contrary, they be-
contrario em Sen*ne long tothesamesylla-
bloas: cou.
8)llabaqueaoontoao* sonant .;
^guiut. i
8
pessoa mu-nt'u a person
recebe ta-mbi-ra take
Deus Mu-lu-ngu God
enganaste-me mua-ndi-nhe-nga youdeceived-me
W
10 Quevalor se daao anabYekatani? What is the value
it/;? valorqueestale- Ninga chakuptikusa. ofw? Thatofthesa-
tra tern no hollandez meletterinDutch.In
'water, isto 6, o som que Senathe equivalent of
ise produz soprando. Ex. the english w is not
iv,butu. Ex.
responde tawira answer
duas pessoas ant'u awiri two people
foge t'aiva flee
amarga chawawa itis bitter
Que vale o y em Y anabvekatani ? How do you pro-
Sena? Vale oicongo- Ninga ia chiportu- nounce y? As in the
Iiante do portuguez leia, geze leiona ya chiin- english you, yes, yore*
receio, etc. Ex. glezeyes. Ex. etc. Ex.
deita fora taya throw away
aia yaya nurse