Table Of ContentCORPVS
MEDICORVM GRAECORVM
SVPPLEMENTVM ORIENTALE
EDIDIT
ACADEMIA BEROLINENSIS ET BRANDENBVRGENSIS
V 3
GALENI
IN HIPPOCRATIS EPIDEMIARVM LIBRVM VI
COMMENTARIORVM I–VIII
VERSIONEM ARABICAM
EDIDIT, IN LINGVAM ANGLICAM VERTIT
UWE VAGELPOHL
VOL. I: COMMENTARIA I–III
DE GRUYTER
AKADEMIE FORSCHUNG
BEROLINI IN AEDIBVS WALTER DE GRUYTER MMXXII
GALEN
COMMENTARY ON HIPPOCRATES’ EPIDEMICS BOOK VI
PARTS I–VIII
EDITION OF THE ARABIC VERSION
AND ENGLISH TRANSLATION
BY
UWE VAGELPOHL
VOLUME I: PARTS I–III
DE GRUYTER
AKADEMIE FORSCHUNG
WALTER DE GRUYTER, BERLIN 2022
Dieser Band wurde im Rahmen der gemeinsamen Forschungsförderung von Bund
und Ländern im Akademienprogramm mit Mitteln des Bundesministeriums für Bildung
und Forschung und der Senatsverwaltung für Wissenschaft, Gesundheit, Pflege und
Gleichstellung des Landes Berlin gefördert.
ISBN 978-3-11-077209-8
E-ISBN (PDF) 978-3-11-077499-3
ISSN 0589-8072
DOI https://doi.org/10.1515/9783110774993
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0
International License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.
Library of Congress Control Number: 2022944251
Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek
The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie;
detailed bibliographic data are available on the internet at http://dnb.dnb.de.
© 2022 the author(s), published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
The book is published open access at www.degruyter.com.
Printing and binding: Beltz Grafische Betriebe GmbH, Bad Langensalza
www.degruyter.com
MEINER WAHLFAMILIE
TABLE OF CONTENTS
Bibliography .................................................................................................................................... 𝟿
Introduction .................................................................................................................................... 𝟷𝟻
A. The sources ............................................................................................................................ 𝟸𝟶
I. Direct transmission .......................................................................................................... 𝟸𝟶
a) Scorialensis arab. 𝟾𝟶𝟻 .................................................................................................. 𝟸𝟷
b) Ambrosianus B 𝟷𝟹𝟻 sup. ............................................................................................. 𝟹𝟸
c) Istanbul, Ayasofya 𝟹𝟼𝟺𝟸 .............................................................................................. 𝟹𝟼
d) The relationship between the manuscripts ................................................................ 𝟺𝟶
II. Indirect transmission ....................................................................................................... 𝟺𝟷
a) Ḥunayn ibn Isḥāq (d. 𝟾𝟽𝟹) .......................................................................................... 𝟺𝟸
b) Isḥāq ibn ʿAlī al-Ruhāwī (fl. 𝟾𝟽𝟶) ................................................................................ 𝟺𝟿
c) Isḥāq ibn ʿImrān (d. 𝟿𝟶𝟽) ............................................................................................ 𝟻𝟷
d) Abū Bakr Muḥammad ibn Zakarīyāʾ al-Rāzī (d. 𝟿𝟸𝟻) ................................................ 𝟻𝟹
e) Yaʿqūb al-Kaskarī (fl. 𝟿𝟸𝟶) ............................................................................................ 𝟻𝟻
f) ʿAlī ibn al-ʿAbbās al-Maǧūsī (d. betw. 𝟿𝟾𝟸 and 𝟿𝟿𝟻) .................................................... 𝟻𝟻
g) ʿUbayd Allāh ibn Buḫtīšūʿ (d. 𝟷𝟶𝟻𝟾) ........................................................................... 𝟻𝟼
h) Abū l-Ḥasan ʿAlī ibn Riḍwān (d. 𝟷𝟶𝟼𝟾) ...................................................................... 𝟻𝟽
i) Abū Naṣr Asʿad ibn Ilyās ibn al-Muṭrān (d. 𝟷𝟷𝟿𝟷) ...................................................... 𝟼𝟹
j) Abū ʿImrān Mūsā ibn ʿUbayd Allāh ibn Maymūn (Maimonides) (d. 𝟷𝟸𝟶𝟺) ............. 𝟼𝟺
k) Aḥmad ibn Yūsuf Šaraf al-Dīn al-Tifāšī (d. 𝟷𝟸𝟻𝟹) ....................................................... 𝟼𝟿
III. The Greek text and Pfaff's German translation ............................................................... 𝟽𝟶
B. Context and Content ............................................................................................................. 𝟽𝟹
I. The Greek commentary .................................................................................................... 𝟽𝟹
II. The Arabic translation ..................................................................................................... 𝟽𝟻
a) Authorship ....................................................................................................................... 𝟽𝟻
b) Translation style ............................................................................................................... 𝟽𝟾
C. Editorial conventions ............................................................................................................ 𝟾𝟺
I. The Arabic edition ............................................................................................................ 𝟾𝟺
II. The English translation .................................................................................................... 𝟾𝟼
Edition and translation ................................................................................................................... 𝟾𝟿
Conspectus siglorum et compendiorum .............................................................................. 𝟿𝟶
Part I ....................................................................................................................................... 𝟿𝟸
Part II ..................................................................................................................................... 𝟸𝟺𝟶
Part III .................................................................................................................................... 𝟺𝟷𝟺
Volume 2
Part IV .................................................................................................................................... 𝟻𝟾𝟾
Part V ...................................................................................................................................... 𝟽𝟻𝟶
Part VI .................................................................................................................................... 𝟿𝟸𝟾
8 Table of contents
Volume 3
Part VII .................................................................................................................................. 𝟷𝟶𝟿𝟺
Part VIII ................................................................................................................................. 𝟷𝟸𝟼𝟸
Indices .............................................................................................................................................. 𝟷𝟺𝟼𝟶
A. Index of Arabic proper names ............................................................................................... 𝟷𝟺𝟼𝟶
B. Index of Arabic words ........................................................................................................... 𝟷𝟺𝟼𝟿
C. Index of proper names and subjects to the translation ......................................................... 𝟷𝟼𝟿𝟻
D. Index of passages cited ........................................................................................................... 𝟷𝟽𝟾𝟸
Addenda et corrigenda .................................................................................................................... 𝟷𝟾𝟶𝟷
BIBLIOGRAPHY1
A Literary History of Medicine. The ʿUyūn al-anbāʾ fī ṭabaqāt al-aṭibbāʾ of Ibn Abī Uṣaybiʿah, ed. and
transl. by E. Savage-Smith et al., 5 vols., Leiden and Boston 2020 (Handbook of Oriental Studies.
Section One: The Near and Middle East 134)
Abū Saʿīd ibn Baḫtīšūʿ über die Heilung der Krankheiten der Seele und des Körpers, ed. and transl.
by F. Klein-Franke, Beirut 1985 (Recherches publiées sous la direction de l'Institut des lettres ori-
entales de Beyrouth. Nouvelle Série: B. Orient Chrétien 4) (= b. Buḫtīšūʿ, Wuǧūb)
B. Alexanderson, Galenos, Περὶ κρίσεων, Stockholm 1967 (Studia Graeca et Latina Gothen-
burgensia 23)
S. Amigues s. Théophraste
A. Anastassiou and D. Irmer, Testimonien zum Corpus Hippocraticum. Teil II: Galen. 1.
Band: Hippokrateszitate in den Kommentaren und im Glossar, Göttingen 1997
The Problemata Physica Attributed to Aristotle. The Arabic Version of Ḥunain ibn Isḥāq and the
Hebrew Version of Moses ibn Tibbon, ed. by L. S. Filius, Leiden 1999 (Aristoteles Semitico-Lati-
nus 11) (= Arisṭū, Masāʾil)
Arisṭūṭālīs, Kitāb al-taḥlīlāt al-ṯāniyah, in: Manṭiq Arisṭū, ed. by ʿA. Badawī, 3 vols., Cairo
1948–1952, vol. 2, p. 307–465 (= Arisṭū, Taḥlīlāt)
P. Bachmann, Quelques remarques sur le commentaire du premier livre des Épidémies par Ibn
an-Nafis, in: Actas do IV Congresso de Estudos árabes e islâmicos. Coimbra-Lisboa 1 a 8 setembro
de 1968, Leiden 1971, p. 301–309
G. Bergsträßer, Ḥunain ibn Isḥāḳ und seine Schule. Sprach- und literargeschichtliche Unter-
suchungen zu den arabischen Hippokrates- und Galenübersetzungen, Leiden 1913
G. Bos, The Reception of Galen in Maimonides' Medical Aphorisms, in: The Unknown Galen, ed.
by V. Nutton, London 2002 (Bulletin of the Institute of Classical Studies, Supplement 77), p.
139–152
Brill’s New Pauly, ed. by H. Cancik, H. Schneider and M. Landfester, English translation ed. by Ch.
Salazar and F. Gentry, Leiden 2005–
Callimachus, ed. by R. Pfeiffer, 2 vols., Oxford 1949–1953
The Cambridge Companion to Hippocrates, ed. by P. E. Pormann, Cambridge 2018
CMG = Corpus Medicorum Graecorum
Collectanea Alexandrina: Reliquiae minores poetarum Graecorum aetatis Ptolemaicae 323–146 A.C.,
ed. by J. U. Powell, Oxford 1925, repr. London 1970
Constantine the African and ʿAlī ibn al-ʿAbbās al-Maǧūsī. The Pantegni and Related Texts, ed. by Ch.
Burnett and D. Jacquart, Leiden, New York and Cologne 1994 (Studies in Ancient Medicine 10)
M. Davies s. PMGF
K. Deichgräber, Die griechische Empirikerschule, Berlin and Zurich 1965
H. Diels, W. Kranz, Die Fragmente der Vorsokratiker, 9. ed., 3 vols., Berlin 1960
1 Works cited once are described in full in the appropriate place.
10 Bibliography
Diocles of Carystus, A Collection of the Fragments with Translation and Commentary, ed.,
transl. and comm. by Ph. van der Eijk, 2 vols., Leiden and Boston 2000/2001 (Studies in Ancient
Medicine 22/23)
EI2 = The Encyclopaedia of Islam, new edition, ed. by H. A. R. Gibb et al., 13 vols., Leiden
1954–2009
EI Three = Encyclopaedia of Islam, Three, ed. by K. Fleet et al., Leiden 2007–
Epidemics in Context. Greek Commentaries on Hippocrates in the Arabic Tradition, ed. by P. E. Por-
mann, Berlin 2012 (Scientia Graeco-Arabica 8)
Erasistrati Fragmenta, ed. by I. Garofalo, Pisa 1988 (Biblioteca di Studi Antichi 62)
The Fragments of the Methodists. Vol. 1. Methodism Outside Soranus, ed. and tr. by M. Tecusan,
Leiden and Boston 2004 (Studies in Ancient Medicine 24)
A. Gacek, Arabic Manuscripts. A Vademecum for Readers, Leiden and Boston 2009 (Handbook
of Oriental Studies. Section One: The Near and Middle East 98)
Galen, Selected Works, tr. by P. Singer, Oxford 1997 (The World's Classics)
Claudii Galeni Opera omnia, gr. and lat. ed. by C. G. Kühn, 20 vols., Leipzig 1821–1833 (= K.)
Galeni De sanitate tuenda, ed by K. Koch; De alimentorum facultatibus, De bonis malisque sucis,
ed. by G. Helmreich; De victu attenuante, ed. by K. Kalbfleisch; De ptisana, ed. by O. Hartlich,
CMG V 4,2, Leipzig 1923
Galeni In Hippocratis Epidemiarum libr. I comm. III, ed. by E. Wenkebach; libr. II comm. V, transl.
by F. Pfaff, CMG V 10,1, Leipzig and Berlin 1934
Galeni In Hippocratis Epidemiarum libr. VI comm. I–VI, ed. by E. Wenkebach; comm. VI–VIII,
transl. by F. Pfaff, CMG V 10,2,2, Berlin 1956 (= Gr.)
Galeni In Hippocratis De officina medici comm. vers. Arabica, ed. and transl. by M. C. Lyons, CMG
Suppl. Or. I, Berlin 1963
Galeni De partium homoeomerium differentia libelli versio Arabica, ed., transl. and comm. by G.
Strohmaier, CMG Suppl. Or. III, Berlin 1970
Galeni In Hippocratis Epidemiarum libr. I comm. III vers. Arabica, ed., transl. and comm. by U.
Vagelpohl, CMG Suppl. Or. V 1, Berlin 2014
Galeni In Hippocratis Epidemiarum libr. II comm. VI vers. Arabica, ed. and transl. by U. Vagel-
pohl, CMG Suppl. Or. V 2, Berlin 2016 (= Ǧālīnūs, TIfīḏīmiyā II)
Galeni Compendium Timaei Platonis aliorumque dialogorum synopsis quae extant fragmenta, ed.
and transl. by P. Kraus and R. Walzer, London 1951 (Corpus Platonicum Medii Aevi: Plato Ara-
bus 1) (= Ǧālīnūs, Ṭīmāwus)
Galeni De temperamentis libri III, ed. by G. Helmreich, Leipzig 1904
Galeni De usu partium libri XVII, ed. by G. Helmreich, 2 vols., Leipzig 1907/1909
Galenos, Περὶ κρίσεων s. B. Alexanderson
Galenus, Anatomicarum Administrationum libri qui supersunt novem, ed. by I. Garofalo, 2 vols.,
Naples 1986/2000
Galien, Introduction générale, Sur l'ordre de ses propres livres, Sur ses propres livres, Que l'excel-
lent médecin est aussi philosophe, ed. and transl. by V. Boudon-Millot, Paris 2007 (Collection des
Universités de France)
I. Garofalo, I commenti a Epidemie III e VI, Galenos 4, 2010, p. 229–258
B. Hallum, The Arabic Reception of Galen's Commentary on the Epidemics, in: Epidemics in
Context, p. 185–210
A. R. Hankinson, Causation in Galen, in: Galien et la philosophie. Huit exposés suivis de dis-
cussion, ed. by B. Barnes and J. Jouanna, Geneva 2002 (Entretiens sur l'antiquité classique 49), p.
31–72
A. E. Hanson, Galen: Author and Critic, in: Editing Texts. Texte edieren, ed. by G. W. Most, Göt-
tingen 1998 (Aporemata. Kritische Studien zur Philologiegeschichte 2), p. 22–53
Hellenistic Collection: Philitas, Alexander of Aetolia, Hermesianax, Euphorion, Parthenius, ed. and
transl. by J. L. Lightfoot, Cambridge/Mass. 2009 (Loeb Classical Library 508)
Herophilus s. H. von Staden