Table Of ContentREPUBLIQUE DU CAMEROUN                                                   REPUBLIC OF CAMEROUN                                
                  ****************                                                                          *****************                                                 
 PAIX – TRAVAIL – PATRIE                                                   PEACE – WORK – FATHERLAND  
                ****************                                                                              ****************                                      
MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT                                                    MINISTRY OF HIGHER  
                    SUPERIEUR                                                                                           EDUCATION 
                                                     
                                          
                                       INSTITUT  
                                 SUPERIEUR DE 
                                 TRADUCTION ET D’INTERPRETATION 
SOUS LA TUTELLE ACADEMIQUE DE L’UNIVERSITE DE BUEA 
 
MEMOIRE PRATIQUE DE 
TERMINOLOGIE
 
 
EEEEXXXXTTTTRRRRAAAACCCCTTTTIIIIOOOONNNN    TTTTEEEERRRRMMMMIIIINNNNOOOOLLLLOOOOGGGGIIIIQQQQUUUUEEEE    BBBBIIIILLLLIIIINNNNGGGGUUUUEEEE    
AAAANNNNGGGGLLLLAAAAIIIISSSS----FFFFRRRRAAAANNNNÇÇÇÇAAAAIIIISSSS    SSSS  UUUURRRR    LLLLEEEE    TTTTHHHHEEEEMMMMEEEE    DDDDEEEE    
LLLL’’’’AAAADDDDMMMMIIIINNNNIIIISSSSTTTTRRRRAAAATTTTIIIIOOOONNNN    DDDDEEEE    LLLLAAAA    SSSSAAAANNNNTTTTEEEE    AAAAUUUU    CCCCAAAAMMMMEEEERRRROOOOUUUUNNNN 
   
 
 
Mémoire présenté en vue de l’obtention du Master en Traduction 
Par : 
Manuella Raissa Mbangue Ngwatchica 
Licenciée es Lettres Bilingues 
   
 
DIRECTEUR DE MEMOIRE :                                                                             CO-DIRECTEUR 
M. CLEMENT NIMESSI                                                                                  M. CHARLES SOH  
 TRADUCTEUR PRINCIPAL                                                                              TRADUCTEUR PRINCIPAL 
TERMINOLOGUE                                                                                                       CHARGE DE COURS 
                                                                  
novembre 2012
Dédicace  
 
 
 
 
 
 
 
 
A mon feu père, M. Albert Mbangue Dipoko
Extraction terminologique bilingue anglais-français sur le thème de l’administration de la santé au Cameroun 
 
Remerciements 
Je tiens à remercier et à témoigner toute ma reconnaissance aux personnes suivantes, 
pour l’expérience enrichissante et pleine d’intérêt qu’elles m’ont fait vivre  durant ma quête 
d’informations. Il s’agit de : 
•  mon Directeur de mémoire, M. Clément NIMESSI pour la patience, la bienveillance, 
l’attention,  la  disponibilité  dont  il  a  fait  preuve  à  mon  égard  tout  au  long  de  la 
direction du présent travail de recherche ; 
•  M. Paul BIYA, contrôleur de prix et étudiant à l’ENAM ; 
•  M. Ronny BENGONNO, administrateur de la santé à l’ENAM ; 
•  M. EMBOLO, administrateur de la santé, professeur à l’ENAM ; 
•  M. Luc Bertrand DIBOG de la Direction de la lutte contre la maladie, Ministère de la 
Santé Publique ; 
•   M. Jean-Claude MBALLA de la Direction des Ressources Humaines du Ministère de 
la Santé Publique et 
•  ma très chère mère, Mme Marie-Elisa MBANGUE pour son soutien permanent et ses 
précieux conseils. 
 
 
 
 
 
 
ii
Extraction terminologique bilingue anglais-français sur le thème de l’administration de la santé au Cameroun 
 
Résumé  
Les  conclusions  des  derniers  sommets  du  G8  et  des  partenaires  techniques  et 
financiers portaient essentiellement sur les différents fléaux et crises que traverse la planète. 
Au  rang  de  ces  fléaux,  l’on  peut  citer  les  guerres  civiles  en  Afrique,  le  changement 
climatique, l’administration de la santé dans le monde en général et en Afrique en particulier. 
L’administration  de  la  santé  (qui  constitue  la  base  de  notre  travail)  est  une  question 
préoccupante pour les bailleurs de fonds et les décideurs au point où certaines stratégies telles 
que les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) ont été élaborées pour faire 
face aux questions évoquées ci-dessus. 
 Le Président de la République du Cameroun, à travers sa politique nationale et le 
ministère en charge de la santé, met en œuvre des initiatives dont le but est d’améliorer le 
système de santé au Cameroun ; et l’un des canaux qui peut contribuer à cette amélioration, se 
matérialiserait ici, par l’adoption d’une terminologie propre au domaine de l’administration de 
la santé. 
 Le présent mémoire présente l’administration de la santé au Cameroun dans son 
ensemble et sa complexité, ses différentes composantes à savoir le plateau technique, la 
profession ou le poste de travail, la catégorie de personnel ou l’activité. Par ailleurs, il étudie 
la terminologie relative à l’administration de la santé au Cameroun. Et pour ce faire, les deux 
parties dont la première comporte trois principaux chapitres qui feront l’objet de la première 
partie: le premier chapitre concerne l’avènement de l’administration de la santé au Cameroun, 
le  deuxième  chapitre  étudie  le  rôle  des  acteurs  de  la  santé  et  le  troisième  chapitre, 
l’importance de la terminologie de la santé au Cameroun ; la seconde partie est composée de 
fiches terminologiques suivies d’un glossaire et d’un lexique bilingues anglais-français. 
 
 
 
 
iii
Extraction terminologique bilingue anglais-français sur le thème de l’administration de la santé au Cameroun 
 
    Abstract 
The findings of the recent G8 summit and technical and financial partners focused 
mainly on the various plagues and crisis across the globe including civil wars recorded in 
Africa, climate change, health administration in the world in general and Africa in particular. 
Given that this is directly linked to our theme, health administration is a preoccupying issue 
for donors and policy makers of this society to the extent that some strategies such as the 
Millennium Development Goals were established to address these changes.  
The President of Cameroon through his national policy and corps in charge of health 
care, implement schemes to improve on the health system in Cameroon and one of the means 
that may contribute to this improvement could be materialized here by adopting a terminology 
specific to the field of health administration.  
This dissertation presents the health administration in Cameroon as a whole and its 
complex nature, its various components, namely the technical platform, the profession or job, 
the staff category or activity. In addition, it looks at the terminology pertaining to health 
administration in Cameroon. It is thus divided into three main sections which will constitute 
the first part: the first chapter, the advent of health administration in Cameroon, the second 
chapter will examine the role of health actors and the third chapter, the importance of health 
terminology in Cameroon and in the second part, the assembling of terminological sheets and 
bilingual (English-French) glossaries. 
 
    
    
 
 
iv
Extraction terminologique bilingue anglais-français sur le thème de l’administration de la santé au Cameroun 
 
Sommaire 
DEDICACE………………………………………………..………………….….   i 
REMERCIEMENTS………………….…………………………………………   ii 
RESUME…………………………………………………………………………   iii 
ABSTRACT………………………………………………………………………  iv 
SOMMAIRE……………………………………………………………………      v 
PREMIERE PARTIE 
INTRODUCTION GENERALE………………………….…............……..…...   1 
1-  Genèse et justification……………………………………………………    3 
2-  Problématique………………………………………………………….......  3 
3-  Objet de l’étude et hypothèse de recherche………..………………………  4 
4-  Type de mémoire……………………………………………………………  5 
5-  Méthodologie et plan……………………………………......……..……………  5 
6-  Résultats escomptés……………………………………………………..……  6 
 
CHAPITRE1 : PRESENTATION SU SYSTEME DE SANTE AU CAMEROUN  7 
1-1  Du Cameroun……………………………………..…………..………………  7 
1-1-1  Généralités……………………………………..…………..………………  7 
1-1-2  Le système de santé du Cameroun…………………….………………….  7 
1-2 Evolution de l’administration de la santé au Cameroun………………………..  9 
1-3 Organisation et fonctionnement……………………………………..……………  12 
 
CHAPITRE 2 : PLACE DE LA TERMINOLOGIE DANS L'ADMINISTRATION DE 
SANTE……………………………………………………………………………   13 
2-1 Etat linguistique du Cameroun…………………………………………  13 
2-2 Importance d’un glossaire terminologique pour l’administration de la santé ...  14 
     2-2-1 Terminologie…………………………………………..……..……  14 
        2-2-1-1  Historique……………………………………………………..  14 
                      2-2-1-2 Définition……….………………………….……………… ….  15 
                      2-2-1-3 Importance de la terminologie………………………………         17 
                2-2-2 Nécessité d’un glossaire pour l’administration de la santé……….     17 
                   2-2-2-1 Qu’est ce qu’un glossaire………………………………………        17 
                       2-2-2-1-1 Définition……………………………………………………       17 
v
Extraction terminologique bilingue anglais-français sur le thème de l’administration de la santé au Cameroun 
 
                       2-2-2-1-2 Nécessité d’un glossaire pour l’administration de la santé…    18 
CONCLUSION GENERALE………………………………………………………...      19 
DEUXIEME PARTIE 
DOSSIERS DOCUMENTAIRES BILINGUES…………………………………….       21 
Avertissement au lecteur………………………………………………………………     21 
TABLEAU INDICATEUR ANGLAIS/ FRANÇAIS…………………………..……     22 
DOSSIER DOCUMENTAIRE ANGLAIS…………………………………………...     26 
TABLEAU INDICATEUR FRANÇAIS/ ANGLAIS………………………………...     51 
DOSSIER DOCUMENTAIRES FRANCAIS………………………………………...     56 
FICHES TERMINOLOGIQUES…………………………………………………..…     82 
Liste des vedettes…………………………………………………….…………………     83 
ANALYSE TERMINOLOGIQUE…………………………………………………...     143 
GLOSSAIRE ANGLAIS/ FRANÇAIS …………………………………………....…     152 
LEXIQUES BILINGUES……………………………………………………….…..…     161 
1-1 LEXIQUE FRANÇAIS-ANGLAIS………………..………….………….……….     161 
1-2 LEXIQUE ANGLAIS- FRANÇAIS...………………………..……………………    163 
BIBLIOGRAPHIE CRITIQUE  BILINGUE  SÉLECTIVE  DU  DOSSIER 
DOCUMENTAIRE……………………………………………………………………..    165 
BIBIOGRAPHIE…………………………………………………………………….….    165 
WEBOGRAPHIE…………………………………………………………………….…    167 
LISTE DE QUELQUES ABREVIATIONS COURANTES……………………..…     168 
ANNEXE………………………………………………………………………..……….    178 
   
 
     
vi
PREMIERE 
 
 
 
 
PARTIE
Introduction générale 
L'environnement international en matière de politique de développement a été marqué 
au cours de cette dernière décennie, par un engagement sans précédent de la communauté 
internationale en faveur du secteur de la santé, considéré comme catalyseur du développement 
économique  et  social.  Cet  engagement  a  entrainé  une  forte  mobilisation  des  Etats,  en 
particulier  ceux  du  G8,  des  agences  des  Nations  Unies,  des  ONG  (Organisations  non 
gouvernementales) et des bailleurs de fonds (Club de Paris, Club de Londres). Ceux-ci ont 
recommandé aux pays africains de renforcer leurs systèmes de santé pour que l’accès aux 
soins de qualité ne soit plus un rêve, mais une réalité en Afrique.  
C’est donc, dans cette optique que le chef de l’Etat camerounais, son Excellence 
Monsieur Paul Biya, lors de son discours sur la politique des grandes ambitions prononcé  le 
31 décembre 2010 a donné à la santé, une place de choix en matière de politique sociale. En 
effet et de façon générale, l’administration de la santé malgré les apparences, occupe une 
place  de  choix  dans  le  système  de  santé  car  elle  permet  la  coordination,  la  gestion  et 
l’organisation des soins. Le rôle principal dans l'administration du système de santé revient à 
l'Etat car il est garant de l'intérêt public et de l'amélioration de l'état sanitaire de la population.  
L’importance d’un tel engagement a également été soulignée lors des dernières campagnes 
électorales pour les  présidentielles françaises et américaines.  
Au Cameroun, après des constats négatifs en ce qui concerne l’accès aux soins de 
santé,  le  chef  de  l’Etat  a  réaffirmé  sa  sollicitude,  via  la  réouverture  de  la  filière 
« administration hospitalière » en 2007, (au départ créée à la faveur du décret n°76/362 du 21 
août 1976 portant statut particulier du corps des fonctionnaires de l’Administration de la 
Santé Publique) qui contribuera à l’amélioration du système de santé.  
De  façon  générale,  l’administration  de  la  santé  peut  être  définie  comme  le 
management, la coordination, l’organisation adéquate d’un système de santé en général et 
d’un centre hospitalier en particulier. L’administration de la santé suggère des gestionnaires 
aptes à occuper des fonctions de direction, de gestion, de contrôle, de conception et de conseil 
en matière d’administration dans les hôpitaux,  dans des organisations  et des organismes 
1
Extraction terminologique bilingue anglais-français sur le thème de l’administration de la santé au Cameroun 
 
œuvrant dans le domaine de la santé, à l’échelle locale, nationale ou internationale. D’ailleurs, 
à ce sujet, plusieurs études et textes ont déjà été publiés, à l’instar des œuvres telles que Les 
transformations de la gestion hospitalière dans leurs expressions juridiques et administratives 
au Cameroun, article rédigé en 1985 par Eleuthère MANGA ZAMBO, l’administration de 
l’hôpital, écrit en 1983 par L. Lachez-Pasquet aux éditions BERGER-LEVRAULT, l’hôpital, 
environnement, organisation, gestion de Jean-Marie Clément édité par les Editions Berger-
LEVRAULT - Paris en 1983 ou des mémoires de l’ENAM (Ecole nationale d’administration 
et de magistrature)1, entre autres, Impact de l’administration hospitalière dans la gestion 
efficiente des hôpitaux publics au Cameroun rédigé en 2010 par Nyoum Songna Rebecca, The 
need for the amelioration of health care services in Cameroon : case study : the Cité verte 
district hospital, Yaoundé rédigé en 2010 par Akwo Nadine Ewei.  
Au vu de tous ces travaux, plusieurs questions subsistent. Ainsi, l’on est en droit de 
chercher à connaitre la raison de notre étude et notre réel apport à ce secteur de la santé. C’est 
un challenge qui nous est posé car nous connaissons la prédominance du français sur l’anglais 
sur le plan géopolitique au Cameroun et les efforts déployés par d’autres systèmes de santé 
plus évolués à l’instar de celui de  la France, de l’Italie, de l’Espagne, d’Oman, de l’Autriche 
et du Japon2. Il faudrait par ailleurs ajouter que l’amélioration du travail du personnel de la 
santé et de celui d’autres corps de métiers parmi lesquels les professionnels de la traduction 
en termes de communication avec les particuliers constitueraient une avancée majeure pour 
cette activité régalienne de l’Etat.  
 
 
 
 
                                                
1 Mémoires publiés en Septembre 2010 à l’ENAM 
2 « Rapport sur la Santé dans le Monde 2000 - Pour un système de santé plus performant » de l'Organisation mondiale de la 
santé 
2
Description:Africa, climate change, health administration in the world in general and . organisation, gestion de Jean-Marie Clément édité par les Editions Berger-  phonologique qu'au plan graphique, grammatical, lexical, sémantique et . 8 Centrale Nationale d'approvisionnement en Médicaments Essentiels