Table Of ContentB I B L I O T H E CA
SCRIPTORVM GRAECORVM ET ROMANORVM
T E V B N E R I A NA
E V R I P I DE S
HIPPOLYTVS
EDIDIT
WALTER STOCKERT
£
STVTGARDIAE ET LIPSIAE
IN AEDIBVS B.G.TEVBNERI MCMXCIV
Gedruckt mit Unterstützung der Förderungs-
und Beihilfefonds Wissenschaft der VG WORT GmbH,
Goethestraße 49, 80336 München
Die Deutsche Bibliothek — ClP-Einheitsaufnahme
Eurípides:
Hippolytus / Euripides. Ed. Walter Stockert. —
Stutgardiae ; Lipsiae : Teubner, 1994
(Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana)
ISBN 3-8154-1330-3
NE: Stockert, Walter [Hrsg.]
Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung
außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages
unzulässig und strafbar. Das gilt besonders für Vervielfältigungen, Übersetzungen,
Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
© B. G. Teubner Stuttgart und Leipzig 1994
Printed in Germany
Satz, Druck und Bindung: INTERDRUCK Leipzig GmbH
Quae in hoc volumine contineantur
Praefatio VII
Conspectus librorum XXI
Sigla et notae XXX
Hypothesis 1
Textus 5
Appendix critica 103
Appendix metrica 110
PRAEFATIO1
De Hippolyti codicibus abunde disputavit W. S. BAR-
RETT in praefatione splendidissimae suae Hippolyti edi-
tionis2. Quamquam illis studiis perpauca tantum adici pos-
sunt, tarnen editionum Teubnerianarum usum secutus de
codicibus aliisque rebus memorabilibus breviter disseram.
DE CODICIBYS
Medii Aevi codices non ex uno tantum archetypo3 litte-
ris uncialibus scripto pendere BARRETT demonstravit. Per-
1 Hi libri sub nomine auctoris tantum citantur: TURYN, Α.:
The Byzantine Manuscript Tradition of the Tragedies of Euripi-
des, Urbanae 1957 (Illinois Studies in Language and Literature
43); ZUNTZ, G.: An Inquiry into the Transmission of the Plays of
Euripides, Cantabrigiae 1965; DI BENEDETTO, V.: La tradizione
manoscritta Euripidea, Patavii 1965 (Proagones 7); TUILIER, Α.:
Recherches critiques sur la tradition du texte d'Euripide, Pari-
siis 1968; KANNICHT, R.: Euripides. Helena, I, Heidelbergae
1969; MATTHIESSEN, Κ.: Studien zur Textüberlieferung der He-
kabe des Euripides, Heidelbergae 1974; MASTRONARDE,
D. J./ BREMER, J. M.: The Textual Tradition of Euripides' Phoi-
nissai, Berkeley etc. 1982 (= Univ. of Californ. Pubi.; Classical
Studies 27); J.DIGGLE, The Textual Tradition of Euripides' Ore-
stes, Oxonii 1991.
2 cf. etiam J. DIGGLE, praef. editionis Oxon., vol. I, p. XIII.
3 Post Caroli LACHMANN studia archetypum unicum posuerat
Α. KIRCHHOFF.
Vili PRAEFATIO
multae enim variae lectiones in utraque codicum classe
(Ω, A) ita multifariam afferuntur, ut aut plus unum
exemplar a Byzantinis transscriptum esse aut unicum il-
lud exemplar ex altero quodam codice unciali plurimis
variis lectionibus ornatum esse appareat.4
Sedecim Medii Aevi codices Hippolytum continentes
nobis praesto sunt, qui sunt alicuius in recensione mo-
menti: Undecim autem codicum lectiones fere adtuli, re-
liquos aut descriptos esse aut textum pretii multo minoris
praebere BARRETT et DIGGLE recte contenderunt.5
Ex quibus decern codices in duas classes dividi possunt6:
a) classis Ω: MB O A
b) classis A: HCDELP (in hac classe duae familiae distin-
gui possunt:
familia Δ [H CD E] et codices Tricliniani [L et P]).7
His locis e. g. classis Λ contra Ω in lectione falsa congruit:
v. 150 δίναις èv Ω: δίναισιν VA;
v. 167 s. άύτευν Άρτεμιν Ci: Ά- άύτευν VA;
v. 432 καρπίζεται Ων (E2gV): κομίζεται A (gB, gE, Chr.
Pat.);
v. 829 κραιπνόν Ων (Chr. Pat.): πικρόν Λ.
4 cf. BARRETT, pp. 58 ss., cui imprimis propter versuum divi-
sionem in utraque recensione simillimam unica transscriptio ve-
risimilior esse videtur; ad hoc cf. ZUNTZ 261 ss.; plures codices
translitteratos esse DI BENEDETTO (p. 151 et passim) iudicavit; cf.
etiam DIGGLE, Text. Trad. 150 s.
5 cf. J. DIGGLE, CQ n. s. 33, 1983, 34-43, de codicibus PV,
Hn, Ox, N, Nv; quanti codices recentiores in triade (Pho.) sint,
legas apud MASTRONARDE/ BREMER.
6 Hanc divisionem iam invenías ap. R. PRINZ (Euripidis tra-
goediae I, 1; Lipsiae 1878, p. VIII s.); cf. v. WILAMOWITZ, Euripi-
des, Herakles I (= Einl. griech. Trag.), p. 211.
7 Codex V utriusque classis signa prae se ferens inter utram-
que recensionem locum tenet; cf. p. XIII s.
PRAEFATIO IX
His autem locis e. g. Ω contra Λ errore communi coniungitur:
v. 234 πόΰον VAL (Β2Α'Σ): πόθεν ΩΡ (Phot., Suda);
v. 398 δε KVAGb: τε Ω;
ν. 407 ώς VA(B2gBgE): ώστ' Τ/4 Κ Ω (Σ);
ν. 675 αν βροτών VA: άν&ρώπων Ω;
ν. 760 επτατο Λ: επτατ' επί Ων;
ν. 841 εβα VA: έπέβα Ω (V've).
His autem locis ceteri contra familiam Δ in errore consentimi* :
v. 129 κατέβαλλεν Δ: χατέβαλ' Ω: -βαλεν VLP;
ν. 333 δεξιάν τ' έμήν ΔΟ: δεξιάς τ' έμής fere cett.;
v. 1324 έφήκας Δ: άφήκας fìVLP.
LP contra ceteros falsum praebent e.g.:
v. 43: νεανίαν OVCE: πεφυκότα LP (Vs);
v. 57: βλέπων τάδε fere cett.: τάδε βλέπων LP;
v. 63: alt. χαίρε μοι LP tantum;
v. 67 ά.,.ναίεις] αΐ.,.ναίετε (L)P et Bc;
v. 101: πύλαισι] πύλησι LP;
v. 120: χρή] δεϊ LP.
LP contra alios verum praebent e. g. :
v. 41: χρή LP: δεϊ cett.;
v. 62: ζηνός LP et Es: ζανός ΩνΔ et Tr;
v. 80 πάντ' άεί LP et Ba. 316: πάνθ' όμως fere cett.;
v. 115: φρονοϋντας LP, Β2 et ut vid. Σ: -οϋντες fere cett.
Stemma codicum, quod BARRETT temptavit9, vide p. Χ.
a) De codicibus classis Ω
1) M Marcianus Graecus 47110, membraneus, saec. XI
scriptus (desuní w. 1235 ss.), scholiis veteribus instruc-
8 cf. BARRETT 69 ss.
9 BARRETT, p. 62; cf. etiam illud stemma, quod TURYN 308
proposuit; ob difficiles codicum relationes post Augustum KIRCH-
HOFF nemo stemma codicum proposuerat (MATTHIESSEN 26).
10 cf. TURYN 84 s., BARRETT 64 ad huius codicis momentum.
PRAEFATIO
Ω Ψ^ ?
A.D.
1000 \<t κ?*/ '
vp> Λ*' ÍN'
%Ψ y $&
. /
1100 ν y &ι* S
y\ -S1
M Β \ ·£/
1200 \ s¡
\
\/
ν
1300
E L
basic affiliations
major contamination
tus. Praeter primae manus correctiones (Mc) et manum
paene coaevam (M2) etiam recentiore quadam manu (M3)
non nihil correctum est.11
2) Β Parisinus Graecus 2713u, membraneus, saec. X/XI
scriptus, scholiis veteribus instructus; nonnullae optimae
lectiones manu secunda (Β2) adscriptae sunt.13
11 Hune codicem in bibliotheca Marciana inspexi et hic illic
non nihil in apparatu critico correxi; cf. etiam J. DIGGLE, Text.
Trad., p. 5.
12 TuRYN 87 ss.
13 cf. BARREIT 68.