Table Of ContentAnatoly Cherepovski
ENGLISH-RUSSIAN AND
RUSSIAN-ENGLISH
DICTIONARY
OF EXPLORATION
GEOPHYSICS
Approx. 15,500 entries
Third edition,
expanded and revised
Edited by
Prof. Ilya D. Tsvankin (Colorado School of Mines) and
Yuri N. Savostyanov (EurAsian Geophysical Society)
© 2008, EAGE Publications bv
All rights reserved. This publication or part hereof may not be reproduced or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage
and retrieval system, without the prior written permission of the publisher.
ISBN 978-90-73781-71-9
EAGE Publications BV
PO Box 59
3990 DB Houten
The Netherlands
А.В.Череповский
АНГЛО-РУССКИЙ И
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ
СЛОВАРЬ
ПО ПРИКЛАДНОЙ
ГЕОФИЗИКЕ
Около 15500 терминов
Третье издание,
дополненное и исправленное
Под редакцией
проф. И.Д. Цванкина (Колорадская горная академия)
и Ю.Н. Савостьянова (Евро-Азиатское геофизическое общество)
© Издательство EAGE, 2008 г.
Все права сохранены. Это издание или любая его часть не могут быть репродуцированы или
распространены никаким образом, электронным или механическим путем, включая фотокопии,
перезапись на любой носитель информации или в любую информационно-поисковую систему,
без предварительного письменного разрешения издателя.
ISBN 978-90-73781-71-9
Издательство EAGE
Почтовый ящик 59
Хутен, 3990
Нидерланды
PREFACE
This publication is a revised and enlarged version of the second edition of the dictionary (2002). In this
new edition the author tried to broaden the scope of the dictionary by compiling terms from different
areas related to exploration geophysics, namely seismic, electrical, gravity, magnetic, and radiometric
methods, remote sensing and well logging. Also included in this new edition are terms of geology,
mathematics, physics, and computer science which are in frequent use by geophysicists.
To bring the present expanded and amended edition of the dictionary up to date, the author made an
intensive study of recent English and Russian geophysical publications. Vocabulary of this edition has
been expanded greatly due to new terms that appeared recently in such areas of exploration geophysics
as 3D and multicomponent seismic. Much more attention has been given to instruments, tools, and
equipment used in surface and borehole surveys. The new terms were mainly extracted from
periodicals published by geophysical societies: EAGE, SEG, and EAGO.
I am grateful to all those who have supported my work on this dictionary with their encouragement,
specialist advice and practical help. In particular I wish to record my personal thanks to Robert Sheriff
(Houston university), Sven Treitel (SEG, Tulsa), Gerry Mitchell (Resource GIS and Imaging,
Vancouver), Jim Musser (Saudi Aramco, Saudi Arabia), Paul Brettwood (ION, UK), Christopher Ross
(LL&E, New Orleans), Dave Williamson and David Blythe (CGG, London), Oleg Potapov
(VNIIGeofizika, Moscow), Ivan Yegorov (Schlumberger, Moscow), Vladimir Boreiko (Sercel,
Moscow), and Igor Kravtchenko-Berezhnoy (Institute of Geology, Russian Academy of Sciences,
Moscow). I acknowledge the help of all and sincerely thank them for their efforts. This edition has
been significantly expanded due to Yuri I. Gorbachev who generously transmitted his files with the
collections of geophysical terms to me.
My special personal thanks to the editors of this volume, Prof. Ilya Tsvankin (Colorado School of
Mines, Golden, USA) and Yuri Savostyanov (EAGO Translations & Terminology Committee,
Moscow) for the expert attention they have given to the manuscript. It is a more authoritative work as
a result of their counsel.
This dictionary is an open-ended project, since no dictionary of this scope can possibly be complete.
The author urges the users to send suggestions for additional entries and corrections to appear in the
future editions. Comments would not only be welcomed, but are fervently solicited.
Anatoly Cherepovski, Ph.D. (Seismic)
1, Levchenko st., aprt. 56
123298 Moscow, Russia
[email protected]
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данная публикация является дополненной и уточненной версией второго издания
одноименного словаря (2002 г.). При подготовке настоящего издания автор старался уделить
равное внимание всем областям геофизики, а именно сейсморазведке, электроразведке,
гравиразведке, магниторазведке, радиометрии, каротажу и дистанционным методам. В силу
профессииональной деятельности автора большая часть новых терминов относится к областям
регистрации, обработки и интерпретации данных трехмерной и многокомпонентной
сейсморазведки. Значительно большее внимание уделено приборам и оборудованию,
используемым при наземных и скважинных исследованиях. Помимо чисто геофизических
терминов, словарь содержит геологические, математические, физические и компьютерные
термины, часто употребляемые в геофизической литературе.
Данное издание составлено в результате изучения обширной русскоязычной и англоязычной
геофизической литературы. В первую очередь это периодические издания геофизических
обществ: ЕАГО, EAGE и SEG.
Я благодарен всем, кто поддержал меня в работе над словарем и оказал практическую
помощь. В первую очередь я выражаю свою признательность Олегу Потапову
(ВНИИГеофизика, Москва), Ивану Егорову (Шлюмберже, Москва), Владимиру Борейко (Sercel,
Москва), Игорю Кравченко-Бережному (ГИН РАН, Москва), Роберту Шерифу (Хьюстонский
университет), Свену Трейтелю (редактор Общества геофизиков-разведчиков, Талса, США),
Джерри Митчеллу (Resource GIS and Imaging, Канада), Джиму Мюссеру (Saudi Aramco,
Саудовская Аравия), Полу Бреттвуду (ION, Лондон), Кристоферу Россу (ЛЛЭ, Новый Орлеан,
США), Дэйву Уильямсону и Дэвиду Близу (оба СЖЖ, Лондон). Данное издание значительно
обогатилось и благодаря Юрию Ильичу Горбачеву, который передал мне файлы со своими
обширными коллекциями геофизических терминов.
Особая благодарность моим редакторам, проф. Илье Цванкину (Колорадская горная
академия, Голден, США) и Юрию Савостьянову (ЕАГО, Москва) за кропотливую работу над
рукописью данного словаря, который от этого значительно выиграл.
Я не рассматриваю это издание как законченную работу, поскольку геофизическая
терминология непрерывно расширяется, особенно в последние годы. Все предложения,
комментарии и уточнения будут приняты с благодарностью и, по возможности, учтены в
следующих изданиях.
А.В.Череповский, канд. техн. наук
Россия 123298, Москва
ул.Левченко д.1 кв.56
[email protected]
Contents
Preface v
To the User vii
How to Use This Dictionary vii
Abbreviations Used in the Dictionary xi
English-Russian 1
AAPG [American Association of Petroleum Geologists] ‐ azotine 2
Backbone ‐ button 25
cab ‐ cycle 34
damping ‐ DZO [demigration to zero offset] 59
EAGE [European Association of Geo s ci e ntists & Engi neers] - eyepie ce 85
facies ‐ fuzing 102
gage ‐ gyroscopic 116
half‐amplitude ‐ hysteresis 127
IAGC [International Association of Geophysical Contractors] ‐ iterative 133
jack ‐ jumping 151
key ‐ know‐how 152
lab ‐ LWT [logging while tripping] 153
machine ‐ MWD [measurement while drilling] 168
narrow‐azimuth - num eri cal 200
OBC [ocean‐bottom cable] ‐ OWC [oil‐water contact] 204
package ‐ PWD [pressure readings‐while‐drilling] 210
QA [quality assurance] ‐ quasi‐stationary 236
rack ‐ run 237
safety ‐ systematic 258
table ‐ TZ [transition zone] 307
UBI [ultrasonic borehole imager] ‐ USI‐CE [ultrasonic imager ‐ cement evaluation] 328
valley ‐ VTS [vehicle tracking system] 330
wake‐up ‐ workstation 337
x‐line [cross‐line] ‐ x‐spread [cross‐spread] 345
yaw ‐ yield 346
zero‐crossing ‐ ZSR [zero source‐receiver distance] 347
Russian-Englis h 349
абсолютный ‐ аэроэлектроразведка 350
база ‐ быстродействующий 363
ВАК [волновой акустический каротаж] ‐ вязкоупругий 367
газ ‐ ГЭЦОИ [геофизическая экспедиция по цифровой обработке информации] 383
давление ‐ дуга 396
ЕАГО [Евро‐ Aзиатское геофизическое общество] - ЕЭМП
[естественное электромагнитное поле] 410
жесткость 411
зависимость ‐ ЗСБ [зондирование становлением поля в ближней зоне] 412
идеально упругий ‐ ИТР [инженерно‐технические работники] 422
кабелеукладчик ‐ куполообразный 445
лаборатория ‐ ЛЧМ‐сигнал 465
магазин ‐ МЭП [метод электродных потенциалов] 468
наблюдаемый ‐ НЧМ‐сигнал 494
обваловка ‐ ошибка 503
падающий ‐ пятно 519
работы ‐ ряд 559
самоориентирующийся ‐ съемка 579
таблица ‐ трассирование 613
убывание ‐ УЭС [удельное электрическое сопротивление] 624
фаза ‐ ФЧХ [фазово‐частотная характеристика] 631
характер ‐ хроностратиграфия 638
ЦАП [цифро‐аналоговый преобразователь] ‐ ЦЭС
[цифровая электроразведочная станция] 639
Частица ‐ ЧЭЗ [частотное электромагнитное зондирование] 641
шаблон ‐ шумоподавляющий 643
ЭВМ [электронно‐вычислительная машина] ‐ эффективность 645
явлени|е ‐ ЯМР [ядерный магнитный резонанс] 652
АНГЛО-РУССКИЙ
СЛОВАРЬ
English-Russian
1
A
AAPG [American Association of Petroleum Geologists] Американская ассоциация геологов
нефтяников
abacus 1. номограмма 2. координатная сетка
ability:
penetrating ~ пробивная способность (скважинного перфоратора)
abnormal аномальный
absorptance поглощательная способность
absorption поглощение
anisotropic ~ анизотропное поглощение
atmospheric ~ атмосферное поглощение
elastic wave ~ поглощение упругих волн / колебаний
frequency-dependent ~ частотнозависимое поглощение
gamma-ray ~ поглощение гаммаизлучения
heat ~ теплопоглощение
nuclear ~ ядерное поглощение
radiation ~ поглощение излучения
selective ~ избирательное поглощение
acceleration ускорение
angular ~ угловое ускорение
axial ~ осевое ускорение
centrifugal ~ центробежное ускорение
Coriolis ~ кориолисово ускорение
gravitational ~ ускорение силы тяжести
instantaneous ~ мгновенное ускорение
linear ~ линейное ускорение
accelerogram акселерограмма
accelerometer акселерометр, измеритель ускорений
angular ~ измеритель угловых ускорений
baseplate ~ акселерометр опорной плиты (вибратора)
biaxial ~ двухкомпонентный акселерометр
digital ~ цифровой акселерометр
electrical ~ электрический акселерометр
electromechanical ~ электромеханический акселерометр
inductive ~ индукционный акселерометр
mechanical ~ механический акселерометр
piezoelectric ~ пьезоэлектрический акселерометр
recording ~ регистрирующий акселерометр
strong motion ~ акселерометр высокоамплитудных колебаний / волн
triaxial ~ трехкомпонентный акселерометр
uniaxial ~ однокомпонентный акселерометр
access вчт. доступ (к данным)
authorized ~ санкционированный доступ
direct ~ прямой доступ
indirect ~ косвенный доступ
random ~ произвольный доступ
remote ~ дистанционный доступ
2