Table Of ContentAlman Akademik Mübadilə Xidməti 
(Deutscher Akademischer Austausch Dienst)  ilə  
Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi 
arasında  
Azərbaycan tələbələrinin Almaniyada təhsili üzrə  
təqaüd proqramı ilə bağlı  
 
SAZİŞ 
 
Bundan sonra “T ərəflər” adland ırılacaq Az ərbaycan Respublikas ı  Təhsil 
Nazirliyi və Alman Akademik Mübadilə Xidməti 
 Azərbaycanla Almaniya aras ında ali  t əhsil sah əsində uzunm üddətli 
əməkdaşlıq çərçivəsində; 
 Azərbaycan Respublikas ı  Təhsil Nazirliyinin (bundan sonra “Nazirlik”) 
yüksək səviyyəli mütəxəssislərin hazırlanması ehtiyacını və digər tərəfdən Alman 
Akademik  Mübadilə Xidm ətinin (bundan sonra „DAAD“)  v ə onun  üzv 
universitetlərinin bu ehtiyacı ödəmək imkanlarını nəzərə alaraq; 
 Bu Sazişin məqsəd və məramlarının icra olunmas ını, habelə onun maliyy ə 
resurslarını və qaydalarını nəzərə alaraq aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:                                                               
 
 
Maddə 1. Sazişin predmeti  
 
1.1.Bu sazi ş (bundan sonra „Sazi ş“) Az ərbaycan Respublikas ının 
qanunvericiliyi ilə təsis olunmuş və mövcud olan, Xətai prospekti 49 AZ 1008, 
Bakı şəhəri, Azərbaycan ünvanında yerləşən Nazirlik  v ə Almaniyanın qanunları 
ilə təsis olunmu ş və mövcud olan, Kennedyallee 50, D-53175 Bonn, Almaniya 
ünvanında yerləşən DAAD aras ında Azərbaycan tələbələrinin Almaniyada təhsili 
üzrə təqaüd proqramı (bundan sonra“Proqram“) üzrə tədbirləri müəyyən edir. 
 
 
 
Maddə 2. Əməkdaşlığın məqsədləri və əhatə dairəsi  
2.1. Nazirlik tam m əsuliyyət daşıyaraq və Proqram  üçün ayrılmış maliyyə 
vəsaiti hesabına Azərbaycanın ali təhsil institutlarından müəyyən sayda 
tələbənin/magistrantın/doktoranrın(aspirantın)  təhsilini Almaniyada 
dəstəkləyəcək.   
2.2. Bu proqram  çərçivəsində maliyy ələşən  təhsilin  məqsədi namiz ədin 
akademik səviyyəsindən asılı olaraq alman universitetlərindən bakalavr 
(BA), magistr (MA) və ya PhD (Dr) dərəcəsini almasıdır.  
 
 
  
2.3.  Bu proqram çərçivəsində üstünlük aşağıdakı təhsil sahələrinə veriləcək:  
 
  1
a.  mühəndislik 
b.  tibb və səhiyyə  
c.  təbiət elmləri 
d.  sosial və humanitar elmlər 
e.  biznes və iqtisadiyyat 
f.  kompüter və informasiya elmləri 
g.  hüquq 
h.  incəsənət və musiqi 
i.  kənd təsərrüfatı 
j.  ekologiya 
k.  turizm 
 
2.4.  Tərəflərin qar şılıqlı raz ılığı  əsasında 2.3  b əndində  göstərilmiş 
sahələrdən başqa digər sahələr Proqrama daxil edilə bilər.  
2.5.   Proqram  çərçivəsində maliyy ələşdirilən bakalavr, magistr  v ə PhD 
tələbələrinin sayı hər ilin sentyabr ayında Nazirlik və DAAD tərəfindən 
aparılan danışıqlar vasitəsi ilə müəyyənləşir.  
2.6. DAAD Nazirlik ad ından və onunla sıx əlaqədə, həmçinin Alman dili 
üzrə treninq mərkəzləri və universitetləri ilə əməkdaşlıq etməklə 3-cü 
maddədə də göstərildiyi kimi Proqramı idarə edəcək.  
 
2.7.   DAAD il ə  əməkdaşlıq  çərçivəsində Nazirlik Az ərbaycan  tərəfindən 
zəruri addımları atacaq və bütün tədbirlərin həyata keçirilməsini təmin 
edəcək, eyni zamanda,  özünün və əməkdaşlıq etdiyi Alman institunun 
proqramı həyata keçirməsinə görə məsuliyyəti DAAD daşıyacaqdır. 
 
2.8. Tərəflər müvafiq fəaliyyətlərinin sıx koordinasiyasını təmin edəcəklər. 
Hər tərəf qarşılıqlı əlaqəni və əməkdaşlığı təkmilləşdirmək məqsədi ilə 
əlaqələndirici təyin edəcək.  
 
2.9. Nazirlik Proqrama dair  b ütün  xərcləri,  həmçinin bu  əməkdaşlıq 
proqramı  çərçivəsində Nazirliy ə  və onun  t əqaüdçülərinə  göstərilmiş 
inzibati xidmətlərə  görə bütün  xərcləri  öz vəsaiti hesab ına tamamil ə 
ödəyəcəkdir.  
 
 
 
  2
Maddə 3. Proqramın strukturu və məzmunu 
 
  3.1. Müraciət üçün tələblər 
 
a)  Bakalavr təhsili üçün müraciət edən şəxslərin 11 illik orta təhsili və 1 il 
universitet təhsili olmalıdır. 
b)  Magistr təhsili üçün müraciət edənlərin bakalavr dərəcəsi olmalıdır.  
c)  PhD təhsili üçün müraciət edənlərin magistr və ya mütəxəssis dərəcəsi 
olmalıdır.  
 
3.2. Seçim  
 
3.2.1. Namiz ədlərin se çimi Alman  v ə Az ərbaycan universitetl əri 
nümayəndələrindən ibarət birgə Seçim komissiys ı tərəfindən həyata 
keçirilir. Komissiyada hər tərəf bərabər sayda təmsil olunur.   
 
3.2.2. Seçim komissiyası hər namizədə dair ümumi qərara gəlməlidir. Əgər 
komissiya ümumi qərara gələ bilmirsə, təqaüd verilmir.  
Seçim komissiyas ı  həm  də  uğur qazanm ış namiz ədlərin alman dili 
kursuna ehtiyacı olmasını yoxlayacaq, həmçinin bu kursun müddətini 
müəyyənləşdirəcək. DAAD Seçim komissiyasına məsləhətlər verəcək.  
 
3.2.3. DAAD  i şçiləri  və Nazirliyin  əməkdaşları son se çim  görüşündə 
məsləhətçi qismində iştirak edə bilərlər.  
 
3.2.4. Növbəti qış semestrində (sentyabr/oktyabr) başlayan dərslər üçün son 
seçim  görüşü apreld ən gec olmayaraq Bak ı  şəhərində ke çiriləcək. 
Əgər dil kursları təmin olunmalıdırsa, növbəti akademik il üçün seçim 
iclası noyabrdan gec olmayaraq ke çirilməlidir. Qar şılıqlı raz ılaşma 
əsasında Seçim komissiyası üçün digər tarixlər təyin edilə bilər.  
 
3.2.5. Se çim namiz ədlərin  təqdim etdiyi  s ənədlər (s ənədlər dosyesi  üçün 
maddə 6.3 bax)  h əmçinin son se çim  görüşü zaman ı  hər namiz ədlə 
keçirilmiş müsahibələrdən asılı olacaq. 
 
3.2.6. Nazirlik daha yax şı göstəriciləri olan namizədlərə üstünlük verməklə 
ilkin seçimi Bakıda həyata keçirəcək.  
 
3.3.  İntensiv dil təlimi 
 
3.3.1.  Əgər  tələb olunarsa, Se çim komissiyas ının  təkifi  əsasında  Təhsil 
Komissiyasının qərarı ilə (maddə 3.2) təhsildən öncə intensiv alman 
dili kursu (2-6 ay)  t əşkil edil ə bil ər. Se çim komissiyas ı dil 
kurslarında iştirak haqqında qərarı təqaüdə layiq görülənlər (bundan 
  3
sonra  Təqaüdçülər)  üçün  mütləqdir.    Dərslərdə tez-tez  v ə ya tam 
iştirak etməmək Proqramdan kənarlaşdırma ilə nəticələnə bilər.  
 
3.3.2.  Dil kursları akademik təhsilin başlamasına 2-6 ay qalmış Almaniyada 
Höte institutlarında və ya dig ər ixtisaslaşmış və nüfuzlu alman dili 
treninq mərkəzlərinin birində və ya bir neçəsində keçiriləcəkdir. 
 
3.3.3.  Alman dili kursu “DSH” və ya “TestDaF” verilməsi ilə bitəcəkdir.  
 
3.3.4.  Əgər müvafiq Alman Universiteti ingilis dilind ə tədris edilən dərəcə 
kurslarına  qəbul  üçün TOEFL/IELTS/GMAT testini  t ələb ets ə, 
müvafiq test sertifikatı ərizə dosyesinə daxil edilməlidir (maddə 6.3)  
 
3.4. Hazırlıq kursları  
 
3.4.1.   Bu proqram  çərçivəsində maliyy ələşdirilən haz ırlıq kurslar ına, 
adətən, Alman universitetl ərində  qış semestrinin ba şlanması 
(sentyabr/oktyabr) il ə start verilir. Alman Universitetl ərində 
Studienkolleg-kurslarının müddəti bir ildir. Studienkolleg-kurslarında 
tədris dili adətən alman dilindədir.  
3.4.2.  Hazırda ingilis dilind ə Studienkolleg-kursları yalnız Tətbiqi Elmlər 
üzrə Aaxen Univeritetind ə /Juelich Kampus-da təşkil edilə bilər. Bu 
kurslar mühəndis tədrisinə  haz ırlıq üçün nəzərdə tutulub. Yuxar ıda 
göstərilənlərdən ba şqa dig ər ingilis dilli Studienkolleg-kurslar ı 
qarşılıqlı razılıq əsasında müəyyənləşdirilə bilər. 
 
 
3.5. Bakalavr təhsili  
 
3.5.1. Bu proqram çərçivəsində maliyyələşdirilən bakalavr təhsilinə, adətən, 
Alman universitetl ərində  qış semestrinin ba şlanması 
(sentyabr/oktyabr) ilə start verilir. 
3.5.2. Bakalavr dərəcəsində təhsil Alman universitetind ə 3 il davam edir. 
Bakalavr təhsili  üçün təqaüdün normal müddəti 3 il ə hesablanacaq. 
Təqaüdçülər üçün təqaüdlər illik əsasda verilir.  
 
3.6. Magistr/PhD dərəcə təhsili  
 
3.6.1. Bu proqram  çərçivəsində maliyy ələşdirilən magistr/PhD  t əhsilinə, 
adətən, Alman universitetl ərində  qış semestrinin ba şlanması 
(sentyabr/oktyabr) ilə start verilir.  
 
3.6.2. Alman universitetl ərində magistr dərəcəsi, adətən, 2 il, PhD t əhsili 3 
ildən 4 il ədək davam edir.  Magistr  təhsili  üçün  təqaüdün normal 
müddəti 2 il, PhD təhsili üçün 3,5 ilə hesablanacaqdır.     
  4
Maddə 4. Ümumi qaydalar 
 
4.1.   Möhləti artırma 
Təqaüd  təqaüdçüyə illik  əsasla verilir.  Əgər  təhsil proqram ının 
müddəti (yuxar ıya bax: Bakalavr, Magistr, PhD  t əhsili)  təqaüdün 
müddətinin artırılmasını tələb edirsə, təqaüdçü təqaüdün müddətinin 
artırılması üçün müraciət etməlidir.  
Əgər akademik  g östəricilər  təhsil proqram ının  tələblərini yerin ə 
yetirirsə  möhlət art ırılır.  Əgər akademik  g östəricilər  qənaətbəxş 
deyilsə, DAAD  m öhlətin art ırılıb-artırılmamasına dair  m əsləhət 
verəcək və Nazirlik bu məsləhətin əsasında təqaüdün artırılması haqda 
qərar verəcəkdir.  
   
4.1.1.  Nəzərə alsaq ki, Magistr  v ə PhD  t əhsili  əvvəlcədən  nəzərdə 
tutulmayan, lakin faydal ı  tədqiqat  məsələlərini  əhatə edir, xahi ş 
əsasında təqaüdün müddəti 12 aya q ədər (Magistr və PhD təhsilinin 
adi müddətinə əlavə olaraq) uzadıla bilər. Qərar alman elmi rəhbərinin 
(müəllimin)  tələbənin xahi şinin  zəmanət  məktubu il ə 
dəstəkləməsindən  və DAAD- ın  zəmanətindən as ılıdır (istisna 
artırmalar haqda aşağıya bax).  
 
4.2.   İstisna artırmalar  
 
4.2.1  Təqaüdçü Studienkolleg imtahan ını/bakalavr  dərəcəsi/magistr 
dərəcəsi/PhD dərəcəsini xüsusi səbəblərə görə (xəstəlik, gözlənilməz 
səbəblər,  bədbəxt hadis ələr) bu proqramla  m üəyyən olunmu ş vaxt 
çərçivəsində (yuxarıya bax: Bakalavr, Magistr, PhD t əhsili) qazana 
blmədiyi  təqdirdə, Nazirlik  t əqaüdün uzad ılması haqda  q ərar 
verəcəkdir. Əgər Nazirlik təqaüdü artırmamaq haqda qərar verərsə və 
Alman universitetinin raz ılığı olarsa ke çmiş təqaüdçüyə özəl  və ya 
digər  mənbələrdən istifad ə ed ərək  öz  təhsilini ba şa vurma ğa icaz ə 
veriləcəkdir.  
 
4.3.  Akademik m üvəffəqiyyətsizlik 
 
4.3.1.  Əgər  təqaüdçü universitetin  m üəyyənləşdirdiyi akademik  t ələblərə 
tamamilə cavab vermirs ə, o, proqramdan  çıxarılacaqdır. Bu halda, 
akademik  müvəffəqiyyətsizlik universitetd ə olan elmi  t əhbər 
tərəfindən  məktub il ə  təsdiq edilm əli  və DAAD  d ərhal Nazirliyi 
xəbərdar edəcəkdir.   
 
4.4. Əlavə şərtlər 
 
a. Praktiki treninq 
  5
Praktiki treninq  t əqaüdçünün magistr  d ərəcə kursunun  m ütləq bir 
hissəsi olduğu halda, bu layih ə ilə maliyyələşdirilən magistr təhsili 
proqramı çərçivəsində Almaniyada və kənarda 6 aya q ədər praktiki 
treninq keçirilə bilər.  
 
b. Yerli tədqiqatlar 
Yerlərdə  tədqiqat  təqaüdçünün  tədqiqat layih əsinin vacib hiss əsi 
olduqda və təqaüdçünün elmi rəhbəri tərəfindən və həmçinin Seçim 
komissiyası  tərəfindən  təsdiq edildiyi halda, bu layih ə il ə 
maliyyələşən PhD proqramları çərçivəsində maksimum 12 ay olmaqla 
Almaniyadan kənarda tədqiqat aparıla bilər.  
 
c. Təqaüd dövründə evə səfərlər 
Təqaüdçü Almaniyada oldu ğu hər il  ərzində 1 dəfə evə səfər etmək 
üçün imkan qazanacaqd ır. Səfərin müddəti 4 həftədən çox olmamalı 
və ona yalnız Universitetin semestr tətili zamanı icazə verilir.  
 DAAD və Nazirliklə qarşılıqlı razılaşma əsasında nəzarətdən kənar 
akademik və şəxsi səbəblərə görə bu qaydaya istisnalar t ətbiq edilə 
bilər. 
 
4.5. Ailə/Uşaqlar 
 
4.5.1. Təqaüd proqram ının evli  i ştirakçılarına Almaniyada  t əhsil ald ığı 
müddətdə ail əsi il ə birg ə ya şamağa yaln ız xarici dil kurslar ını 
bitirdikdən sonra icaz ə verilir. Bu zaman onlar ın ail əsi il ə birg ə 
yaşamaq üçün lazımi maliyyə vəsaitinin olmas ı vacibdir. Proqram 
tərəfindən əqaüdçülərə ail əsi il ə birgə ya şamaq  üçün əlavə  vəsait 
ayrılmır. 
 
Maddə 5  Layihənin həyata keçirilməsinin prinsipləri və prosedur 
qaydaları: 
 
DAAD-ın rolu və məsuliyyəti: 
 
5.1. Proqramın ümumi administrasiyası və menecmenti 
   
5.1.1. DAAD proqram ın final  m ərhələsində  iştirak etm ək  üçün Alman 
professorlarının Bakıya gəlişinin təşkili üçün məsuliyyət daşıyır. 
 
5.1.2. Seçki komitəsinin rəsmi protokoluna uyğun olaraq DAAD proqramın 
qalibləri  üçün  məktublar  çap etm əli  və Bak ıdakı DAAD  M əlumat 
Mərkəzi vasitəsi ilə onlara çatdırmalıdır. 
 
5.1.3. DAAD həm də bu məktubların bir surətini Bakıdakı Alman səfirliyinə   
göndərməlidir ki, viza alınması prosesi asanlaşdırılsın.  
  6
5.1.4. DAAD  t əqaüdçülərin Almaniyadak ı dil treninq  m ərkəzlərində 
qeydiyyatını keçirməli və təqaüdçülərin bu mərkəzlərdə təhsil aldığı 
zaman yaşayışını təşkil etməlidir. 
 
5.1.5. DAAD  Təqaüdçünün ya şadığı yer ə  ən yax ın beyn əlxalq hava 
limanından Almaniyada təhsil alacağı yerə ən yaxın beynəlxalq hava 
limanına səfərini təşkil edəcəkdir. 
 
5.1.6. DAAD  bütün  Təqaüdçülərə Almaniyaya  çatdıqda  kömək 
göstərəcəkdir. Buraya,  t ələb olundu ğu halda, hava liman ında 
qarşılanma və təhsil alacaqları/yaşayacaqları yerə getmək üçün yolun 
qalan hiss əsini nec ə davam etm ək bar ədə  məlumatlandırmalar 
daxildir. 
 
5.1.7. DAAD ali məktəblərə yerləşdirmək prosedurlarından istifadə edərək 
təqaüdçülərin Alman ali  m əktəblərinə yerl əşdirilməsində yard ımçı 
olmalıdır. DAAD işlərin gedişi haqda Nazirliyi məlumatlandırmalıdır. 
DAAD ali  m əktəb, akademik proqram  v ə akademik  m əsləhətçilər  
seçməkdə  təqaüdçünün şərtlərini nəzərə almalıdır, lakin bu məsələdə 
son qərarı vermək hüququ DAAD-a məxsusdur.  
 
5.1.8. Xüsusi hallarda,  b ütün  gözlənilənlərin  əksinə olaraq DAAD 
təqaüdçülər üçün heç bir ali məktəb və akademik məsləhətçi tapmasa, 
təşkilat bu bar ədə Nazirliy ə  məlumat verir  v ə he ç bir  m əsuliyyət 
daşımır.   
 
5.1.9. DAAD təqaüdçülərə proqramla əlaqədar bütün informasiyanı verməli, 
mümkün qədər geniş spektrdə, dil treninq mərkəzləri, Xarici Tələbələr 
İdarəsi  və alman universitetl əri il ə birlikd ə immiqrasiya (viza), 
yaşayış, universitetl ər  və akademik  m əsləhətçilərlə  əlaqə, 
təqaüdçülərin Az ərbaycan Respublikas ının Berlind əki  səfirliyi il ə 
əlaqə saxlamaqları və digər məsələlərdə yardımçı olmalıdır.  
 
5.1.10. DAAD Almaniyada təhsil ald ığı  müddətdə hər bir təqaüdçü üçün 
sağlamlıq,  bədbəxt hadisələr və şəxsi məsuliyyət sığortasını təşkil 
etməlidir.    
 
5.1.11. DAAD Proqram ın menecmentin ə  və  həyata ke çirilməsinə uy ğun 
olaraq  bütün lazımi məlumatları özündə birləşdirən elektron baza 
yaratmalı və mütəmadi olaraq Nazirliyə təqdim etməlidir. 
 
 
 
 
  7
5.2.   Monitorinq 
 
5.2.1.   DAAD  t əqaüdçülərin elmi  r əhbərləri, Alman universitetl ərindəki 
Xarici  Tələbələr  İdarələri il ə birlikd ə  təqaüdçülərin  təhsilinin 
inkişafını aşağıdakı qaydada monitorinq edəcəkdir: 
 
a. təqaüdçülərdən ən azı yarım ildə bir dəfə elmi rəhbərlərinin hesabatı 
da daxil olmaqla t əhsillərinin uğurlu keçməsi barədə sübutları tələb 
etmək; 
 
 b. Nazirliyə təqaüdçülərin elmi rəhbərlərinin hesabatı da daxil olmaqla 
onların akademik  u ğurlarını  təsdiq ed ən yar ımillik hesabat  t əqdim 
etmək. 
 
5.2.2.  Təqaüdçülərin akademik  u ğurları orta  s əviyyədən  aşağı oldu ğu  
təqdirdə DAAD onlar ın Proqramdan geri  çağrılmalarını  məsləhət 
görəcəkdir. Dig ər hal kimi DAAD Nazirliy ə belə  təqaüdçülərin  təhsil 
müddətini ya bir il, ya da daha  q ısa  müddətə uzad ılmasını  məsləhət 
görəcək ki, onlar təhsillərini fərdi qaydada başa vura bilsinlər. 
 
5.2.3.  Əgər  təqaüdçülərin  təhsil  müddətini  nəzərdə tutulan vaxtdan art ıq 
artırılmasına   ehtiyac yaranarsa, bu zaman DAAD  t ələbənin elmi 
rəhbərinin  təqdimatı  əsasında Nazirlikd ən onlar ın  təhsil  müddətinin 
artırılmasını məsləhət görə bilər.     
 
5.3.   Xüsusi sosial və akademik dəstək 
 
5.3.1. Yuxar ıda  təsvir olunan monitorinq xidm ətlərindən ba şqa DAAD 
Proqramın uğurlu və davamlı inkişafı üçün xüsusi sosial və akademik 
xidmətlər həyata keçirəcəkdir. 
 
5.3.2. Ehtiyac yarand ıqda  təqaüdçülərə sosial  v ə akademik  m əsələlərini 
müzakirə etm ək  üçün DAAD  əməkdaşları il ə  görüşmək imkan ı 
yaradılacaqdır. 
 
5.3.3. Hazırki layihə çərçivəsində DAAD Proqram iştirakçıları arasında xüsusi 
münasibətlər  və  tələbə  şəbəkəsi yaratmaq  m əqsədi il ə  hər il 
təqaüdçülərin  illik görüşünü təşkil edəcəkdir. 
 
5.3.4. Təqaüdçülər layihə çərçivəsində nəzərdə tutulmuş tədbirlərdən başqa 
DAAD-ın təşkil etdiyi başqa bütün tədbirlərdə iştirak edə bilərlər. 
 
5.3.5.  Haz ırki layihə çərçivəsində Almaniyada t əhsilini uğurla ba şa vuran 
təqaüdçülər DAAD-ın məzunu statusunu alacaq v ə bu statusdan ir əli 
gələn bütun imtiyazlardan istifadə edə biləcəklər. 
  8
Maddə 6. Nazirliyin rolu və məsuliyyəti:  
Layihənin həyata keçirilməsinin prinsipləri və prosedur qaydaları 
 
 
6.1. Haz ırki raz ılaşmanın  şərtlərinə  müvafiq olaraq Nazirlik proqrama 
sənədlərin qəbulu və namizədlərin seçilməsinin təşkilinə görə məsuliyyət 
daşıyır. Laz ım oldu ğu  təqdirdə, DAAD- ın Bak ı ofisi yuxar ıda qeyd 
olunan prosesləri həyata keçirməkdə Nazirliyə yardımçı ola bilər. 
 
6.2. Nazirlik final  m ərhələsi  üçün se çilmiş  bütün namiz ədlərin  düzgün 
qaydada doldurulmuş sənədlərini final mərhələsinə 1 ay qalmış DAAD-ın 
Bakıdakı Məlumat Mərkəzinə təqdim etməlidir: 
 
6.3. Sənədlər paketinə daxildir: 
 
a.  DAAD-ın ərizə-anket forması 
b.  qısa bioqrafiya (CV) 
c.  əsaslandırma məktubu (bakalavrlar və magistrlər üçün) və 
ya ətraflı elmi iş planı (PhD-yə namizədlər üçün)  
d.  namizədin xaricdə təhsil alacağı ali məktəbin və akademik 
məsləhətçinin ad ı  (əgər varsa), onlar ın kontaktlar ı  (əgər 
varsa), xarici universitetdən məktub (əgər qəbul olunubsa) 
e.  zəmanət məktubları 
f.  dərc olunmuş əsərləri (əgər varsa) 
g.  xaricdə təcrübə/yaşayış (əgər olubsa) 
h.  İngilis dilinə tərcümə olunmuş və notarial qaydada t əsdiq 
edilmiş attestat və diplomların surətləri 
i.  Alman dilindən verilmiş imtahanın sertifikatı (əgər varsa), 
TOEFL/İELTS/GMAT imtahanlar ının sertifikatlar ı  (əgər 
Almaniya universitetləri tərəfindən tələb olunursa) 
 
6.4. Nazirlik se çim komitəsi tərəfindən sənədləri qəbul olunmam ış bütün 
namizədlərə bu barədə məlumat verməlidir. 
 
6.5. Nazirlik Almaniyaya dil kurslar ı  və ya ali  m əktəblərdə təhsil almaq 
üçün  göndərilən  bütün namiz ədlər  üçün yerli universitetl ərdən 
akademik məzuniyyət almalıdır. 
 
6.6. Nazirlik bütün təqaüdçülərin vaxtlı-vaxtında viza almaq prosedurlar ını 
başlamasını, Almaniyaya dil kurslar ına, bakalavr, magistr v ə ya PhD 
üçün  təhsil alma ğa  göndərilən  təqaüdçülərin Almaniyaya DAAD 
tərəfindən müəyyənləşdirilmiş vaxtda gəlmələrini təmin etməlidir.    
 
6.7. Nazirliyin  t əqaüdçüləri Almaniyada oldu ğu  bütün  müddət  ərzində 
DAAD-ın müəyyənləşdirdiyi proqramın idarə olunması və monitorinqə 
  9
aid olan  b ütün qayda-qanunlara  əməl etm əlidirlər, o  c ümlədən, bu  
qaydalar DAAD- ın  müəyyənləşdirdiyi universitetl ərə, akademik 
məsləhətçilərə, təqaüd proqramının müddətinə, təqaüdlərə və s.  şamil 
edilir.  
 
6.8. Nazirliyin  t əqaüdçüləri  təhsil ald ıqları  müddətdə ya şayış  ünvanlarını 
dəyişdikdə, xəstələndikdə, və ya hər hansı səbəblərdən təhsil aldıqları 
yerdə olmadıqda vaxtlı- vaxtında DAAD-a məlumat verməlidirlər ki, 
DAAD bu barədə Nazirliyə məlumat verə bilsin. 
 
6.9.  Əgər  təqaüdçü akademik proqramlar ın  öhdəsindən  gələ bilm əzsə, 
davranış qaydalarını ciddi şəkildə pozarsa və ya Almaniya qanunlar ını 
pozarsa DAAD- ın  tələbinə  əsasən Nazirlik bel ə  təqaüdçüləri geri 
çağırmalı və onların Azərbaycana qayıtmasını təmin etməlidir.  
 
Maddə 7. Proqram və inzibati xərclər 
 
7.1. Hazırkı razılaşmadan irəli gələn ödəmələrə bu Proqram ın özü ilə bağlı 
xərclər, həmçinin bu əməkdaşlıq proqramı çərçivəsində Nazirlik və onun 
təqaüdçülərinə göstərilən inzibati xidmətlərin xərcləri də daxildir.  
 
 
7.2.  Proqramın qiyməti.  
Proqramın bütün xərcləri Əlavə 1-də detallarla göstərilmişdir. 
 
7.3.  İnzibati xərclər 
Razılaşmadan ir əli  gələn xidm ətlərə  görə DAAD-a  Əlavə 1-d ə 
göstərilmiş ümumi xərclərin 12%-i  ödənilir.    
 
Maddə 8. Maliyyə öhdəlikləri 
 
8.1.  Nazirlik hazırkı razılaşmanın 7-ci bəndində göstərildiyi kimi, proqramın 
öz xərclərini, eləcə də DAAD-ın inzibati xərclərini və DAAD-la Nazirlik 
arasındakı raz ılaşmaya uyğun olaraq raz ılaşma çərçivəsində irəli gələn 
bütün xərcləri ödəyir.   
 
8.2. Nazirlik növbəti akademik il  üçün (oktyabrın 1-dən sentyabrın 30-dək) 
seçim turunun  v ə dil kurslar ının  xərcləri  də daxil olmaqla  b ütün 
ödəmələri DAAD-ın bank hesabına əvvəlcədən köçürməlidir. 
 
8.3. DAAD-ın hazırkı razılaşmadan irəli gələn öhdəliklərini həyata keçirməsi 
üçün Nazirlik  t ərəfindən  bütün proqram  v ə inzibati  x ərclər vaxt ında 
ödənilməlidir.  Əgər bu ödənişlər vaxtında olmazsa, DAAD təqaüdçülərə 
və ya ali  m əktəblərə  ödəmələr etm ək  üçün  öz fondlar ından istifad ə 
  10
Description:ünvanında yerləşən DAAD arasında Azərbaycan tələbələrinin Almaniyada təhsili  Proqram çərçivəsində maliyyələşdirilən bakalavr, magistr və PhD.