Table Of ContentA Construção do
Pensamento e da Linguagem
L. S. V i g o t s k i
Martins Fontes
As' questões fundamentais do
pensamento infantil
Esta edição de A construção do
pensamento e da linguagem
oferece ao público brasileiro a
oportunidade de conhecer na
íntegra este livro em que Vigotski
estuda questões fundamentais do
pensamento infantil, formula
concepções inteiramente novas
para a época em que o escreveu,
articula seu pensamento em um
bem urdido aparato conceituai e
sedimenta o processo infantil de
aquisição da linguagem e do
conhecimento com um sistema de
categorias bem definidas,
subordinando todo o seu trabalho a
uma clara orientação
epistemológica. E é com essa visão
epistemológica que Vigotski discute
as teorias de Piaget e Stern em tom
elevado e respeitoso, mas sem
perder a perspectiva crítica.
CAPA
Projeto gráfico Alexandre Martins Fontes
Katia Harumi Terasaka
Ilustração Rex Design
A CONSTRUÇÃO
DO PENSAMENTO
EDA LINGUAGEM
L. S. Vigotski
A CONSTRUÇÃO
DO PENSAMENTO
EDA LINGUAGEM
(Texto integral, traduzido do russo Pensamento
e linguagem)
Tradução: PA ULO BEZERRA - Professor Livre-Docente
em Literatura Russa pela USP
Martins Fontes
São Paulo 2001
Esta obra foi publicada originalmente em russo com o título
MICHUÊNIE l RIETCH.
Copyright © Vigotskiy L. S., Moscow.
Copyright © 2001, Livraria Martins Fontes Editora Ltda..
São Paulo, para a presente edição.
Ia edição
março de 2001
Tradução
PAULO BEZERRA
Revisão gráfica
Teresa Cecília de Oliveira Ramos
Ana Luiza França
Produção gráfica
Geraldo Alves
Paginação/FotoJitos
Studio 3 Desenvolvimento Editorial
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)
(Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Vigotsky, Lev Semenovich, 1869-1934.
A construção do pensamento c da linguagem / L. S. Vigotski ;
tradução Paulo Bezerra. - São Paulo : Martins Fontes, 2000. -
(Psicologia e pedagogia)
Título original: Michliênie I. Rieteh.
ISBN 85-336-1361-X
1. Linguagem 2. Pensamento 3. Psicologia infantil I. Título.
II. Série.
00-5179______________________________________________CDD-155.413
índices para catálogo sistemático:
1. Pensamento c linguagem : Construção :
Psicologia infantil 155.413
2. Linguagem e pensamento : Construção :
Psicologia infantil 155.433
Todos os direitos para a língua portuguesa reservados à
Livraria Martins Fontes Editora Ltda.
Rua Conselheiro Ramalho, 3301340
01325-000 São Paulo SP Brasil
Tel. (11)239-3677 Fax (11) 3105-6867
e-mail: [email protected]
http://www.martinsfontes.com.
índice
Prólogo do tradutor VII
Prefácio do autor XV
1. O problema e o método de investigação 1
2. A linguagem e o pensamento da criança na teoria
de Piaget 19
3. O desenvolvimento da linguagem na teoria de Stern 97
4. As raízes genéticas do pensamento e da linguagem 111
5. Estudo experimental do desenvolvimento dos
conceitos 151
6. Estudo do desenvolvimento dos conceitos científicos
na infância 241
7. Pensamento epalavra 395
Bibliografia 487
Relação das obras do professor L. S. Vigotski 491
Prólogo do tradutor
Esta edição de A construção do pensamento e da lingua
gem oferece ao público brasileiro a oportunidade de conhecer
na íntegra este livro em que Vigotski estuda questões funda
mentais do pensamento infantil, formula concepções inteira
mente novas para a época em que o escreveu, articula seu pen
samento em um bem urdido aparato conceituai e sedimenta o
processo infantil de aquisição da linguagem e do conhecimento
com um sistema de categorias bem definidas, subordinando
todo o seu trabalho a uma clara orientação epistemológica. E é
com essa visão epistemológica que Vigotski discute as teorias
de Piaget e Stern em tom elevado e respeitoso, mas sem perder
a perspectiva crítica.
A edição anterior, Pensamento e linguagem, lançada pela
Martins Fontes e já em 5? reimpressão, foi traduzida a partir de
uma tradução para o inglês resumida e realizada por E. Hanf-
mann e G.Vakar.
Há muitas repetições na edição original russa. Coisa natu
ral, pois vários dos textos foram escritos ou ditados por Vi
gotski já em fase terminal da tuberculose que lhe ceifou a vida
aos 38 anos. Por outro lado, algumas (não todas!) das repeti
ções devem-se ao próprio estilo polêmico de Vigotski, à forma
às vezes sinuosa da sua reflexão, a uma espécie de ansiosa ne-
VIII
A construção do pensamento e da linguagem
cessidade de demonstrar postulados teóricos com base em ma
téria empírica, o que torna algumas afirmações vigotskianas
fortemente categóricas. Contudo, ao constatar-se a repetição é
necessário que se tenha em vista o contexto em que ela ocorre,
pois só assim é possível verificar se o autor cometeu algum
lapso ou vício de raciocínio ou a está usando para reforçar al
gum tipo de reflexão. O segundo caso é o mais comum em Vi-
gotski, e por esta razão mantive o texto na íntegra na certeza de
que o próprio leitor resolverá a seu modo a questão.
Toda tradução é um desafio de ordem vária, e esta não fu
giu à regra. Exigiu da minha parte um cuidado especial com o
inacabamento estilístico de alguns parágrafos (no primeiro ca
pítulo havia um parágrafo de sete páginas!), mas exigiu princi
palmente uma tomada de posição em face do aparato conceituai
empregado pelo autor em função da fluidez de algumas palavras
da língua russa, que são conceitos-chave neste livro. Refiro-me
especificamente às palavras russas obutchênie e riétch. Em
uma primeira instância, a palavra obutchênie deriva do verbo
obutchít verbo transitivo direto que significa ensinar, ilustrar,
adestrar, transmitir algum conhecimento ou habilidade a al
guém, disciplinar. Em outra instância, obutchênie deriva do
verbo obutchítsya, transitivo indireto que significa ser ensina
do, aprender, assimilar conhecimentos, estudar alguma coisa.
Partindo da elasticidade semântica dessa palavra e do fato de
que Vigotski (que emprega a mesma palavra obutchênie para
ensino e aprendizagem) cria toda uma teoria da educação, mas
o faz menos como pedagogo e mais como psicólogo, traduzi
mos obutchênie quase sempre por aprendizagem e só raramen
te por ensino, porque o autor trata muito mais dos processos
cognitivos, da aquisição de conteúdos e sistematização dos co
nhecimentos. Além das considerações aqui levantadas, fui le
vado a essa atitude por uma séria divergência que venho obser
vando entre os estudiosos brasileiros de Vigotski no que tange
à aplicação do seu sistema de conceitos e categorias. Cito como
exemplo dois excelentes livros sobre Vigotski: O pensamento