Table Of ContentУДК811.111(075.4)
ББК 81.2 Англ(cid:10)9
М33
Компьютерный дизайн обложки
дизайн(cid:8)студия «Графит»
Подписано в печать 20.11.2012. Формат 84х108/32.
Усл. печ. л. 8,4. Тираж экз. Заказ №
Общероссийский классификатор продукции ОК(cid:10)005(cid:10)93, том 2;
953005 – литература учебная.
Матвеев, Сергей Александрович
М33 Лёгкий прыжок в грамматику за 95 минут / С. Мат(cid:10)
веев. – Москва: Астрель, 2013. – 159, [1] с. – (Быстрый
английский).
ISBN 978(cid:10)5(cid:10)271(cid:10)46025(cid:10)8
В данном пособии автор предлагает эффективный метод освое(cid:10)
ния грамматики английского языка в кратчайшие сроки. Рассматри(cid:10)
ваются только необходимые конструкции, которые используются в
разговорной речи. Автор доступно объясняет правила и особенности
грамматики английского языка. Использована особая подача мате(cid:10)
риала.
Огромное количество примеров, представленных в книге, помо(cid:10)
жет закрепить освоенный материал.
Книга предназначена для самого широкого круга читателей.
УДК 811.111(075.4)
ББК 81.2 Англ(cid:24)9
© С. А. Матвеев
ISBN 978(cid:24)5(cid:24)271(cid:24)46025(cid:24)8 © ООО «Издательство Астрель»
От автора
Друзья! Те, кому довелось познакомиться с моими кни(cid:22)
гами, уже знают, что я заинтересован беречь ваше время
(впрочем, и своё собственное), и, не растекаясь мыслью
по древу, сразу давать всё самое необходимое, самое важ(cid:15)
ное– и таким образом, чтобы всё это как можно быстрее
запоминалось. Лучшая реклама любого языкового курса–
не только моего, любого*– его ЭФФЕКТИВНОСТЬ! Чем
меньше времени вы потратите на изучение и восприятие,
а также на запоминание английских грамматических кон(cid:22)
струкций– тем лучше. Читая мои книги, вы ДЕЙСТВИ(cid:22)
ТЕЛЬНО сможете в максимально короткие сроки овла(cid:22)
деть английским языком в такой степени, чтобы читать,
писать и говорить на нём. Почти все в школе изучают ан(cid:22)
глийский язык, но меня весьма огорчает тот факт, что
о(cid:22)о(cid:22)очень мало людей могут адекватно воспринимать анг(cid:22)
лийскую письменную или устную речь. Посудите сами:
выйдите на улицу– ко скольким людям (на автобусной
остановке, в магазине, на автозаправке) можно обратить(cid:22)
ся по(cid:22)английски, и они вам ответят? Конечно, обратить(cid:22)
ся(cid:22)то можно к любому, но вот поймёт ли он даже самую
простейшую фразу? И уж тем более– будет ли в состоя(cid:22)
* А сейчас есть масса возможностей проверить это практически:
благо, недостатка в учебниках и грамматиках по любому языку, а тем
более по английскому, нет.
3
Лёгкий прыжок в грамматику за 95 минут
нии что(cid:22)нибудь вразумительное ответить? Поэтому люди
пожимают плечами и предпочитают молчать. Лучше по(cid:22)
малкивать и казаться незнающим, чем открыть рот и окон(cid:22)
чательно уверить всех в своём незнании.
Но ЭТО ПОПРАВИМО! Как? Очень просто! Во(cid:22)пер(cid:22)
вых, надо действительно захотеть овладеть английским
языком, а затем найти хороший доступный курс– и через
некоторое время человек преображается. В лучшую сто(cid:22)
рону. Духовно, душевно и материально (ибо знание анг(cid:22)
лийского языка зачастую прямо пропорционально связа(cid:22)
но с наличностью в кармане). Ведь востребованность того,
кто владеет английским, как(cid:22)то всё же больше, чем того,
кто в нём ни в зуб ногой. Обидно, когда твои мечты сбы(cid:22)
ваются у других. Поэтому учимся сами.
Ну, для предисловия вроде хватит, к делу, к делу! Лю(cid:22)
бой мой учебник предваряют несколько абзацев про осо(cid:22)
бую систему транскрипции, которая используется в нём.
ПРО ТРАНСКРИПЦИЮ
В этой книге (и, разумеется, в других моих книгах) ис(cid:22)
пользуется передача английских слов русскими буквами
(это слова в квадратных скобках, написанные больши(cid:22)
ми буквами). Ударный звук выделен жирным шрифтом.
Конечно, русифицированная транскрипция несколько
далека от идеальной, но помните о том, что, как ни
странно, строгих фонетических норм произношения ан(cid:22)
глийских слов не существует. В различных странах– даже
англоязычных– одно и то же слово жители могут про(cid:22)
износить несколько по(cid:22)разному. Если вы будете про(cid:22)
износить английские слова, ориентируясь на общие
рекомендации и внимательно изучая мою транскрип(cid:22)
цию, вас поймут. Лишь со временем вы сможете усовер(cid:22)
шенствовать свой язык, постоянно общаясь, слушая ан(cid:22)
глийскую речь.
4
Структура книги
Итак, некоторые скажут, что неправильно и просто
ужасно передавать произношение иностранных слов рус(cid:22)
скими буквами. Но не уметь ничего сказать– ещё ужас(cid:22)
нее! Что толку «знать» язык, но не пользоваться им? По(cid:22)
этому будем ориентироваться на результат.
Двоеточие указывает на долготу: например, [И] про(cid:22)
износится примерно как обычная русская буква и, а [И:]–
как ии.
Примерное произношение, переданное при помощи
русских букв, конечно, условно, однако, чётко прогова(cid:22)
ривая слова, вы, без сомнения, сможете установить нуж(cid:22)
ное общение.
В словарях обычно используются знаки международ(cid:22)
ной транскрипции, и их нужно учить дополнительно.
Если будет время и желание, это можно будет сделать и
позже, уже ЯСНО ПРЕДСТАВЛЯЯ себе (используя наши
обозначения знакомыми русскими буквами), как произ(cid:22)
носится то или иное слово.
СТРУКТУРА КНИГИ
Эта книга называется «Лёгкий прыжок в граммати(cid:22)
ку за 95 минут. Быстрый английский». Каждое слово в за(cid:22)
головке– правда (зачем мне вас обманывать?). Мы рас(cid:22)
смотрим только необходимые для вас грамматические
конструкции, которые на самом деле используются в раз(cid:22)
говорной речи. Никакой архаики, никаких малоупотре(cid:22)
бительных и малопонятных оборотов. Те, кто чувствует
своё призвание в фундаментальном изучении английской
грамматики, вероятно, имеют большое к тому желание и
много времени. Такие люди есть, и учатся они, например,
на филфаке, изучают английскую филологию. Однако
призвание хорошо, а знание ЛУЧШЕ. У нас времени нет,
нам важна практика! Если какие(cid:22)то грамматические кон(cid:22)
струкции вам не понадобились за 5 лет, зачем забивать ими
5
Лёгкий прыжок в грамматику за 95 минут
голову? Даём только самое практическое, самое нужное,
самое востребованное– то, с чем вы будете успешны, ре(cid:22)
ализованы, что вам РЕАЛЬНО поможет в жизни. А ос(cid:22)
тальное приложится!
Наша грамматика построена традиционно – зачем
изобретать велосипед? Другое дело, что всё зависит от того,
кто сидит на велосипеде и куда он направляется. Будем
последовательны в направлении. Сначала вспомним про
артикль, потом пойдут существительные, прилагательные,
местоимения, наречия и глаголы. После глагола– числи(cid:22)
тельные, предлоги и союзы. Вот так легко, легонько по(cid:22)
прыгаем по английской грамматике, удивительным обра(cid:22)
зом усвоив всё самое главное в ней!
Русскоязычному читателю выучить английский язык
несложно. Оба эти языка принадлежат к индоевропей(cid:22)
ской семье языков. Поэтому во многих словах обоих язы(cid:22)
ков встречаются корни из их общего древнего праязыка.
Эти слова не были заимствованы, они изначально общие.
Например:
beard [БИЭД]– борода
beat [БИ:Т]– бить
brow [БРАУ]– бровь
cheek [ЧИ:К]– щека
crook [КРУК]– крюк
dale [ДЭЙЛ]– дол, долина
deal [ДИ:Л]– дело
eat [И:Т]– есть
goose [ГУ:С]– гусь
grab [ГРЭБ]– хватать
nose [НОУЗ]– нос
stall [СТО:Л]– стойло
stream [СТРИ:М]– стремнина, поток
three [СРИ:]– три
Или взять названия ближайших родственников: brother
[БРАЗЭ]– брат, daughter [ДО:ТЭ]– дочь, mother [МАЗЭ]–
6
Английский алфавит
мать, sister [СИСТЭ]– сестра, son [САН]– сын. Слова
«мать» и «дочь» раньше имели в русском языке, как и в
английском, суффикс «(cid:22)ер», который сохранился во мно(cid:22)
жественном числе и во всех падежах кроме именительно(cid:22)
го («матери», «матерью», «матерях», «дочери», «дочерью»,
«дочерьми»).
Кстати, самым древним словам из английского языка
почти 14000 лет. К таким словам относятся: apple
[ЭПЛ] («яблоко»), bad [БЭД] («плохой»), gold [ГОУЛД]
(«золото»), tin [ТИН] («олово»). Угадайте с трёх раз,
какое первое слово человек произнёс на Луне?
Разумеется, OK [ОУ КЭЙ]– «всё в порядке!»
АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ
буква название буква название буква название
A a [ЭЙ] J j [ДЖЭЙ] S s [ЭС]
B b [БИ:] K k [КЭЙ] T t [ТИ:]
C c [СИ:] L l [ЭЛ] U u [Ю:]
D d [ДИ:] M m [ЭМ] V v [ВИ:]
E e [И:] N n [ЭН] W w [ДАБЛ Ю:]
F f [ЭФ] O o [ОУ] X x [ЭКС]
G g [ДЖИ:] P p [ПИ:] Y y [УАЙ]
H h [ЭЙЧ] Q q [КЬЮ:] Z z [ЗЭД]
I i [АЙ] R r [А:]
7
Лёгкий прыжок в грамматику за 95 минут
Зачем нужно знать названия английских букв (а их на
самом деле желательно подучить)? Дело в том, что очень
часто требуется произнести слово по буквам– это так на(cid:22)
зываемый «спеллинг». Например, чтобы правильно запи(cid:22)
сали ваше имя, чтобы самим записать какое(cid:22)нибудь но(cid:22)
вое слово или фамилию без ошибок. Запомнить алфавит
не так уж и сложно: почти все– даже никогда не изучав(cid:22)
шие английского языка– могут назвать первые буквы: эй(cid:22)
би(cid:22)си(cid:22)ди... А дальше– уже дело практики! Самая распро(cid:22)
странённая буква английского алфавита– E [И:] (после
неё идут R [А:], S [ЭС], T [ТИ:], L [ЭЛ], N [ЭН]), а самая
редко используемая– Q [КЬЮ:].
А самое длинное английское слово, состоящее из 15
букв, в котором ни одна буква не повторяется, –
uncopyrightable. Не поленитесь, возьмите словарь и пере(cid:22)
ведите его. Или посмотрите в Интернете.
Кстати, в предложении The quick brown fox jumps over
the lazy dog [ЗЭ КУИК БРАУН ФОКС ДЖАМПС ОУВЭ
ЗЭ ЛЭЙЗИ ДОГ] («Быстрая бурая лиса перепрыгивает
через ленивого пса») можно встретить каждую букву
алфавита.
С ударением проблем не возникнет: основное ударе(cid:22)
ние в большинстве слов падает на первый слог. Если что–
в англо(cid:22)русских словарях всегда указывается транскрип(cid:22)
ция с ударением.
АРТИКЛЬ
Артикль ставится перед существительными. И– в от(cid:22)
личие от иных языков*– не изменяется. В английском
языке артикль бывает неопределённым и определённым.
* Например, немецкого.
8
Артикль
Неопределённый артикль употребляется с
исчисляемыми существительными в единственными
числе. Он показывает, что обсуждаемый предмет
неизвестен. Для существительных, начинающихся с
согласной, неопределённый артикль имеет форму a:
a dog [Э ДОГ]– (некая, неизвестная нам) собака*.
Неопределённый артикль для существительных,
начинающихся с гласной, имеет форму an: an apple
[ЭН ЭПЛ]– (какое_то там) яблоко.
Артикль, конечно, произносится со следующим за ним
существительным слитно. У нас написание в транскрип(cid:22)
ции раздельное для простоты. То есть: a dog [Э ДОГ]– со(cid:15)
бака, an apple [ЭН ЭПЛ]– яблоко.
Во множественном числе неопределённый артикль от(cid:25)
сутствует.
Определённый артикль, показывающий, что
предмет разговора хорошо известен или определён,
для всех существительных имеет форму the [ЗЭ]
([ЗИ] перед существительными, начинающимися
с гласного звука):
the dog [ЗЭ ДОГ]– (известная нам) собака
the apple [ЗИ ЭПЛ]– (определённое) яблоко
Английский определённый артикль по значению схож
с указательными местоимениями «этот (самый) /это
(самое) / эта (самая) / эти (самые)», а неопределённый
артикль– «какой(cid:22)то, какая(cid:22)то, какое(cid:22)то».
* Всякая собака :)
9