Table Of ContentАКАДЕМИЯ НАуК С С С Р
к н т к т у т м и к о б о и и н ш к а Ы к ы
н ^.А ./А .Щ \б ^о го
И
с т о р и я
Н Е М Е Ц К О Й
ЛИТЕРАТУРЫ
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
М О С К В А
1 9 6 2
• • •
/И
с т о р и я
Н Е М Е Ц К О Й
л и т е р а т у р ы
ТОМ П Е Р В Ы Й
ix-xvli в.в.
и з д а т е л ь с т в о АКАДЕМИИ НАУК СССР
М О С К В А
1 9 6 2
• • •
ИЗДАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ
ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ
Н.И. БАЛАШОВА, В. М. ЖИРМУНСКОГО, Б. Я. П У Р И Ш Е В А,
Р. М. С AM АРИН А, С. В. ТУ РАЕВ А, И. М. ФРАДКИН А
РЕДКОЛЛЕГИЯ ПЕРВОГО ТОМА
Б. И. НУ РИШ ЕВ, Р. М. САМАРИН, И. М. ФРАДКИН
ученый секретарь Г. В. Ш АТ К О В
ОТ РЕДАКЦИИ
«История немецкой литературы» написана коллективом советских уче
ных, объединенных Институтом мировой литературы АН СССР
им. А. М. Горького.
Издание такого типа, дающее последовательное представление о раз
витии немецкой литературы, выходит в СССР впервые. Не было таких
трудов и в дореволюционной России. Имевшиеся в распоряжении русско
го читателя книги В. Шерера, М. Коха, Ф. Фогта и М. Коха, К. Франке
п т. п., охватывавшие историю немецкой литературы в целом, были все
без исключения переводными 1.
Наряду с ними существовали и обзорные очерки истории немецкой
литературы по различным ее эпохам, написанные русскими учеными.
Так, в различных томах «Всеобщей истории литературы», выходившей
в 80-х годах XIX в. под редакцией В. Ф. Корша и А.* И. Кирпичникова,
сообразно всему плану этого издания можно найти разделы, посвящеп-
ные истории немецкой литературы от древнейших времен до XIX в. Не
мецкая литература XIX в. была довбльно полно охарактеризована в
«Истории западной литературы (1800—1910 гг.)», издававшейся под ре
дакцией Ф. Д. Батюшкова2.
В исследованиях советской эпохи история немецкой литературы тоже
была представлена как процесс лишь в связи с другими литературами.
Так рассматривается она, например, в книге А. В. Луначарского «История
западноевропейской литературы в ее важнейших моментах» (М., 1924).
Более полно развитие немецкого литературного процесса от XVII в. до
30-х годов нашего столетия охвачено в трехтомной книге «История запад
ноевропейской литературы нового времени» Ф. П. Шиллера (1935—1937).
Большое внимание уделено немецкой литературе соответствующих эпох
в учебнике «История западноевропейской литературы Средних веков и
Возрождения» 3. Наконец, в 1957 г. вышли «Очерки немецкой литерату
1 В. Шерер. История немецкой литературы. СПб., 1893 (пер. с немецкого);
М. Кох. История немецкой литературы. СПб., 1900 (пер. с немецкого); Ф. Фогт и
М. Кох. История немецкой литературы от древнейших времен и до настоящего
времени. СПб., 1899 (пер. с немецкого); К. Франке. История немецкой литературы
в связи с развитием общественных сил. СПб., 1904.
2 «Всеобщая история литературы», тт. I—IV. СПб., 1880—1888; «История запад
ной литературы (1800—1910 гг.)», т. I—IV, М., 1912—1917.
3 М. П. Алексеев, В. М. Жирмунский, С. С. Мокульский, А. А. Смир
нов. История западноевропейской литературы, раннее средневековье и Возрожде
ние. Учпедгиз, изд. I — 1947, изд. II — 1959.
ры» Б. И. Пуришева, посвященные немецкому литературному процессу
XV—XVII вв.
Вместе с довольно большим количеством исследований монографиче
ского типа, трактующих отдельные вопросы немецкой литературы, эти
труды свидетельствуют о том, что советские ученые живо интересуются
вопросами истории немецкой литературы. Опыт советской науки, как и
опыт передовой зарубежной германистики, широко использован в нашей
книге. Но ни общие обзоры немецкой литературы, ни отдельные моногра
фии и статьи не могут восполнить для советского читателя отсутствие тру
да, в котором история немецкой литературы — многовековой процесс —
была бы представлена последовательно и целостно.
Коллектив, работавший над «Историей немецкой литературы», поста
вил перед собой задачу — показать зарождение, формирование и развитие
немецкой литературы от раннего средневековья до наших дней.
Стремясь разрешить эту задачу в духе конкретно-исторического иссле
дования, авторский коллектив и редколлегия исходили из того, что «Исто
рия немецкой литературы» должна быть историей литературы немецкого
народа. История Австрии, история немецких кантонов Швейцарии силь
нейшим образом отличаются от истории Германии. Национальная специ
фика австрийской и швейцарской культуры глубоко своеобразна, и это
ярко выразилось в творчестве австрийских и швейцарских писателей, со
здававших свои произведения на немецком языке и порой тесно связан
ных с жизнью и культурой немецкого народа. В наше время не представ
ляется возможным рассматривать историю немецкой, австрийской и
швейцарской литературы как единое целое, объединенное названием
«история немецкой литературы».
Вместе с тем нельзя отрицать наличия теснейших и весьма плодотвор
ных связей, существующих между этими литературами, нельзя отрицать
многовековых взаимных влияний. Эти литературы развивались в подлин
ном взаимодействии, особенно сильном в те эпохи, когда еще не было за
вершено воссоединение Германии, произошедшее в 1871 г. Коллектив, ра
ботавший над «Историей немецкой литературы», стремился показать эти
связи в их наиболее важных моментах, особенно применительно к исто
рии немецкой литературы.
В силу специфики взаимодействий между немецкой литературой и ли
тературами швейцарской и австрийской некоторым швейцарским и ав
стрийским писателям уделено большое внимание. Но в «Истории немец
кой литературы» нет полного и планомерного освещения австрийской я
швейцарской литературы: этой задаче должны быть посвящены специаль
ные исследования.
«История немецкой литературы» состоит из пяти томов. Том I охваты
вает период от раннего средневековья до XVII в. включительно. Здесь чи
татель найдет характеристику средневековой немецкой словесности, по
дарившей миру такие шедевры, как «Песнь о Нибелунгах», лирика Валь
тера фон дер Фогельвейде, романы Вольфрама фон Эшенбаха и Готфрида
Страсбургского. Большое внимание уделено литературе немецкого гума
низма, искусству эпохи Возрождения, которое в Германии отмечено мо
гучим подъемом народных масс, Великой крестьянской войны 1525
года.
Несмотря на торжество феодальной реакции, последовавшей за пора
жением крестьянского восстания, немецкие писатели в самых тяжелых ус
ловиях служили своему народу; об этом ярко свидетельствует немецкая
литература XVII в., романы Гриммельсгаузена, трагедии и стихи Грифиу-
са, сатира Логау, в которых полно отразились страдания немецкого народа
и его мечта о лучшем будущем — о длительном мире, о воссоединении ро
дины, разорванной на части иноземцами и германскими князьями.
6
Том II посвящен литературе немецкого Просвещения. В нем показана
борьба Лессинга, Гердера, Виланда, Гете, Шиллера за национальную
немецкую литературу, одухотворенную высокими идеалами просветитель
ского гуманизма,— литературу, которая стала гордостью все еще разъеди
ненного немецкого народа, символом его культурного единства. Вместе
с тем именно в XVIII в. немецкая литература по праву занимает видней
шее место в мировой литературе. Вертер, Фауст, Вильгельм Телль — это
герои литературы мировой, а не только немецкой.
Новая эпоха в истории немецкой литературы начинается с 90-х годов
XVIII в., и ей посвящен том III, дающий широкое представление о слож
ной специфике немецкой литературы первой половины XIX столетия,
о различных направлениях немецкого романтизма и о раннем этапе раз
вития немецкого критического реализма.
В центре этой темы — большой раздел о литературных движениях,
связанных с революцией 1848 г., выдвинувшей славную плеяду револю
ционных немецких писателей и поэтов XIX в., высоко оцененных К. Марк
сом и Ф. Энгельсом.
Том IV охватывает историю немецкой литературы от 1848 до
1918 г. Он состоит из двух больших разделов.
В разделе первом освещен литературный процесс в эпоху борьбы за вос
соединение Германии (до 1871 г.).
Раздел второй дает представление о развитии немецкой литературы в
эпоху существования германской империи до революции 1918 года.
Значительное внимание уделено в IV томе проблеме немецкого крити
ческого реализма второй половины века — творчеству Ф. Рейтера, В. Раа-
бе, Т. Шторма, Т. Фонтане — и его дальнейшей эволюции в XX в., выдви
нувшем таких выдающихся немецких писателей, как Г. Гауптман, Т. Манн,
Г. Манн, творчество которых развивалось в сложной борьбе литературных
направлений, противостоявших литературе юнкерски-буржуазной реак
ции.
Том V посвящен немецкой литературе после 1918 г. Здесь прослежены
дальнейшие пути писателей критического реализма, смелых художников
слова, обличавших германский империализм во всех его проявлениях —
будь это милитаризм кайзера, кровавая диктатура нацистов или реван
шизм западногерманских монополий после второй мировой войны.
В V томе показано поистине мировое значение творчества немецких
писателей-антифашистов, которые в тяжкие годы гитлеризма представ
ляли подлинную немецкую литературу, не покорившуюся нацизму и звав
шую к борьбе с ним.
В этом заключительном томе освещена и проблема социалистического
реализма в немецкой литературе — творческого метода, выкованного не
мецкими писателями в борьбе с фашизмом и расцветающего в наши дни
в литературе Германской Демократической Республики.
Двести лет тому назад передовая немецкая литература звала немец
кий народ к национальному единству во имя высоких гуманных идеалов.
И в наши дни талантливые и честные художники в обоих существующих
ныне немецких государствах трудятся над великим и общим делом нацио
нальной немецкой литературы, зовущей к миру и единству.
Показывая национальное своеобразие и значение немецкой литерату
ры, давшей миру столько светлых и благородных имен, авторы «Истории
немецкой литературы» стремились осветить и мировое значение великих
произведений, созданных гением немецкого народа, изучить международ
ные связи немецкой литературы, способствовавшие ее распространению
и признанию.
Нерушимы узы братской дружбы, связывающие нас с Германской Де
мократической Республикой — форпостом мира в Западной Европе. Тес
7
ные дружеские отношения, связывающие СССР и ГДР, способствуют даль
нейшему расширению связей между нашими литературами, между теми,
кто их изучает.
Эти благоприятные условия сказались и в том, что в обсуждении пла
нов и отдельных разделов «Истории немецкой литературы» принимали
участие немецкие коллега из университетов имени Гумбольдта (Берлин),
имени К. Маркса (Лейпциг) и имени Шиллера (Иена), а также из Не
мецкой Академии наук в Берлине и Немецкой Академии художеств, за
что коллектив, подготовивший настоящее издание, выражает им глубо
кую признательность. Некоторые немецкие коллеги участвуют и в автор
ском коллективе.
Работая над «Историей немецкой литературы», советские ученые стре
мились создать труд, который был бы полезен не только для специали-
стов-филологов, но и для широких читательских кругов.
Л
и т е р а т у р а
СРЕДНИХ БЕКОВ