Table Of ContentÄnderungen / Ergänzungen Jansen Stahlsysteme
Modifications / Compléments Systèmes en acier Jansen
Modifications / Additions Jansen Steel Systems
Lieferprogramm und Beschlageinbau 
Jansen-Economy 60 Türen (06/2015)
Code A = Änderungen
Lieferprogramm
Code E = Ergänzungen Jansen-Economy 60 Türen
Programme de livraison
Portes Jansen-Economy 60
Programme de livraison et montage des ferrures  Sales range
Jansen-Economy 60 doors
portes Jansen-Economy 60 (06/2015)
Code A = Modifications
Code E = Compléments
Sales range and installation of fitiings
Jansen-Economy 60 doors (06/2015)
Code A = Modifications
Code E = Additions
Seite Code Datum Erläuterung
Page Code Date Explication
Page Code Date Explanation
268-275 A 09/2015 Werte angepasst
Valeurs corrigée
Corrected values
124 E 11/2015 Hinweis verblechte Türen
Indication porte tôlée
Sheet metal clad door note
Lieferprogramm
Jansen-Economy 60 Türen
Programme de livraison
Portes Jansen-Economy 60
Sales range
Jansen-Economy 60 doors
Systembeschrieb Jansen-Economy 60 Türen
Description du système Jansen-Economy 60 portes
System description Jansen-Economy 60 doors
06/2015
Inhaltsverzeichnis Jansen-Economy 60 Türen
Sommaire Jansen-Economy 60 portes
Content Jansen-Economy 60 doors
Systemübersicht Sommaire du système Summary of system 2
Merkmale Caractéristiques Characteristics
Zulassungen Homologations Authorisations
Typenübersicht Sommaire des types Summary of types
Profilsortiment  Assortiment de profilé  Range of profiles  10
Profilübersicht Sommaire des profilés Summary of profiles
Profile im Massstab 1:1 Profilés à l’échelle 1:1 Profiles on scale 1:1
Glasleistenübersicht  Sommaire des parcloses Summary of glazing beads
Zubehör Accessoires Accessories 26
Zubehör Accessoires Accessories
Beschläge Ferrures Fittings
Verarbeitungshilfen Outils d’usinage Assembly tools
Beispiele Exemples Examples  108
Schnittpunkte Coupes de détails Section details
Anwendungsbeispiele Exemples d’application Examples of applications
Anschlüsse am Bau Raccords au mur Attachment to structure
Beschlageinbau Montage des ferrures Installation of fittings 134
Verarbeitungshinweise Indications d’usinage Assembly instructions
Technische Hinweise Conseils techniques Technical data 235
Alle Ausführungen dieser Do ku men ta ti on  Nous avons apporté le plus grand soin à  All the information contained in this 
haben wir sorgfältig und nach bestem Wissen l'élaboration de cette documentation.  documentation is given to the best of our 
zusammengestellt. Wir können aber keine  Cependant, nous déclinons toute responsabilité knowledge and ability. However, we decline 
Verantwortung für die Benützung der  pour l'utilisation faite de nos propositions et  all responsibility for the use made of these 
vermittelten Vorschläge und Daten übernehmen. de nos données. suggestions and data.
Wir behalten uns technische Än de run gen ohne Nous nous réservons le droit de procéder à  We reserve the right to effect technical 
Vorankündigung vor. des modifications techniques sans préavis. modifications without prior warning.
Aktuelle Version auf www.jansen.com Version actuelle sur www.jansen.com Current version available at www.jansen.com
06/2015 1
Merkmale Jansen-Economy 60 Türen
Caractéristiques Jansen-Economy 60 portes
Characteristics Jansen-Economy 60 doors
Jansen-Economy 60 Türen Jansen-Economy 60 portes Jansen-Economy 60 doors
l  Stahlsystem für Türen und  l  Système en acier pour portes et  l  Steel system for doors and 
    Festverglasungen     vitrages fixes     fixed glazing
l  Bautiefe 60 mm, innen  l  Profondeur de montage 60 mm,  l  60 mm basic depth, flush-fitted on 
    und aussen flächenbündig     montage à fleur à l'intérieur et à      the inside and outside 
    l'extérieur 
l  Schmale Ansichtsbreiten:  l  Narrow face widths: 
    Rahmen und Flügel ab 105 mm l  Fines largeurs de face:      Frame and leaf from 105 mm
    Stulppartie 150 mm     Cadre et vantaux à partir de 105 mm     Meeting stile assembly 150 mm
    Partie têtière 150 mm
l  Ein- und zweiflüglige Türen,  l  Single and double-leaf doors, 
    nach innen und aussen öffnend,  l  Portes à un et deux vantaux,      inward and outward-opening, 
    mit Oberlicht oder Festverglasung      ouverture vers l'intérieur et vers      can be combined with toplight or 
    kombinierbar     l'extérieur, combinables avec      fixed glazing
    imposte ou vitrage fixe
l  Türflügel bis 1300 x 3000 mm (BxH), l  Door leaf up to 1300 x 3000 mm 
    Flügelgewicht bis 230 kg l  Vantaux de porte jusqu'à      (WxH), leaf weight up to 230 kg
    1300 x 3000 mm (LaxH), 
l  Füllelementstärke von 5 bis 36 mm, l  Infill unit thickness of 5 to 36 mm,
    poids du vantail jusqu'à 230 kg
    Glaseinbau mittels Trocken- oder      Glazing installed by means of dry 
    Nassverglasung  l  Élément de remplissage de      or wet glazing 
    5 à 36 mm d'épaisseur, Montage 
l  Systemprüfungen nach  l  System tests in accordance with 
    du vitrage à sec ou à silicone 
    Produktnorm EN 14351-1     the product standard EN 14351-1
                                         
l  Contrôles des systèmes selon la 
l  Stahlprofile blank oder band- l  Raw finish or pre-galvanised steel 
    norme produit EN 14351-1
    verzinkt                          profiles
l  Profilés en acier brut ou galvanisé 
l  Grosses Sortiment an system- l  Large range of system-tested 
    en continu
    geprüften Türbeschlägen      door fittings  
l  Grand assortiment de ferrures de 
l  Barrierefreie  l  Easy-access thresholds
    porte homologuées  
    Schwellenausbildungen
l  Suitable for powder and wet 
l  Formes de seuil sans barrière
l  Geeignet für Pulver- und      paint coating
    Nasslackbeschichtungen l  Convient aux revêtements par 
    poudre ou peinture liquide
2 06/2015
Merkmale Jansen-Economy 60 Türen
Caractéristiques Jansen-Economy 60 portes
Characteristics Jansen-Economy 60 doors
Rahmenprofil
Profilé de cadre
Frame profile
Türdichtung
Joint de porte
Door gasket
Flügelprofil
Profilé de vantail
Leaf profile
Distanzband/Versiegelung
Bande d’écartement/Scellement
Packing tape/Sealing
Glasleiste
Parclose 
Glazing bead
Distanzband/Versiegelung
Bande d’écartement/Scellement
Packing tape/Sealing
Isolierglas
Verre isolant
Insulating glass
06/2015 3
Zulassungen/Prüfungen Jansen-Economy 60 Türen
Homologations/Essais Jansen-Economy 60 portes
Authorisations/Tests Jansen-Economy 60 doors
Norm Eigenschaft  Klassifizierung / Wert
Caractéristique  Classification / Valeur
Characteristic Classification / Value
Widerstandsfähigkeit gegen Windlast npd 1 2 3 4 5 Exxx
Résistance à la pression du vent (400) (800) (1200) (1600) (2000) (>2000)
Resistance to wind load
EN 12210
Schlagregendichtheit npd 1A 2A 3A 4A 5A 6A 7A 8A 9A Exxx
Etanchéité à la pluie battante (0) (50) (100) (150) (200) (250) (300) (450) (600) (>600)
Watertightness
EN 12208
Schallschutz R (C, C ) (dB) npd bis R 44 dB (-2; -5)
w tr w
Isolation phonique R (C, C ) (dB) jusqu'à R 44 dB (-2; -5)
w tr w
Sound insulation R (C, C ) (dB) up to R 44 dB (-2; -5)
w tr w
EN ISO 140-3
Wärmedurchgangskoeffizient U (W/(m2·K)) npd ab 5,1 W/m2·K
D
Transmission thermique U (W/(m2·K)) à partir de 5,1 W/m2·K
D
Thermal production U (W/(m2·K)) from 5,1 W/m2·K
D
EN ISO 10077-1
Luftdurchlässigkeit npd 1 2 3 4
Perméabilité à l'air (150) (300) (600) (600)
Air permeability
EN 12207
Durchschusshemmung npd FB1 FB2 FB3 FB4 FB5 FB6 FB7 FSG
Résistance aux balles
Bullet proofing
EN 1522
Einbruchhemmung npd 1 2 3 4 5 6
Anti-effraction
Burglar resistance
EN 1627
Klassifizierung der Festigkeitsanforderungen npd 1 2 3 4
Classification des exigences de résistance méc.
Classification of strength requirements
EN 1192
Dauerfunktionsprüfung D 1 2 3 4 5 6 7 8
Résistance à l’ouverture et fermeture répétée 5’000 10’000 20’000 50’000 100’000 200’000 500’000 1’000’000
Resistance to repeated opening and closing
EN 12400
Fähigkeit zur Freigabe Anforderung erfüllt
Aptitude au déblocage Exigence remplie
Ability to release Requirement satisfied
EN 14351-1
npd =  keine Leistung festgestellt  npd =  Aucune performance déterminée  npd =  no performance determined
(no performance determined) (no performance determined)
Zur Erreichung der maximalen  Les prescriptions de l'avis d'expertise To achieve the maximum performance
Leistungswerte sind die  doivent être respectés pour obtenir  values, the provisions of appraisal 
Gutachtlichen Stellungnahmen  les valeurs de performance maximales.  report must be adhered to.
zu beachten. (www.extranet.jansen.com) (www.extranet.jansen.com)
(www.extranet.jansen.com)
4 06/2015
Technische Daten Jansen-Economy 60 Türen
Données techniques Jansen-Economy 60 portes
Technical data Jansen-Economy 60 doors
Elementgrössen Dimensions des éléments Size of elements
(Empfehlung für CE-Kennzeichen) (Recommandation pour le label CE) (Recommendation for CE marking)
H
D
L
LDB
LDB Lichte Durchgangsbreite LDB Largeur vide lumière LDB Clear opening width
max. 1260 mm max. 1260 mm max. 1260 mm
min. 600 mm min. 600 mm min. 600 mm
LDH Lichte Durchgangshöhe LDH Hauteur vide lumière LDH Clear opening height
max. 2990 mm max. 2990 mm max. 2990 mm
min. 1900 mm min. 1900 mm min. 1900 mm
Flügelgewicht max. 230 kg Poids de vantail max. 230 kg Weight of leaf max. 230 kg
H
D
L
LDB
LDB Lichte Durchgangsbreite LDB Largeur vide lumière LDB Clear opening width
max. 2520 mm max. 2520 mm max. 2520 mm
min. 1200 mm min. 1200 mm min. 1200 mm
LDH Lichte Durchgangshöhe LDH Hauteur vide lumière LDH Clear opening height
max. 2990 mm max. 2990 mm max. 2990 mm
min. 1900 mm min. 1900 mm min. 1900 mm
Flügelgewicht max. 230 kg Poids de vantail max. 230 kg Weight of leaf max. 230 kg
Empfehlung Türflügelgewichte  Recommandation poids du  Recommendation leaf weight 
für Jansen-Bänder und Tabelle vantail pour les paumelles Jansen  for the Jansen hinges and tables
«Zwängungsfreies Öffnen» siehe et «Tablaux Alignement des portes  «Door alignment when opening»
Kapitel Technische Hinweise lors de l'ouverture»voir chapitre  see chapter Technical data
Conseils techniques
06/2015 5
Typenübersicht Jansen-Economy 60 Türen
Sommaire des types Jansen-Economy 60 portes
Summary of types Jansen-Economy 60 doors
Einflügelige Türe Einflügelige Türe mit Riegel Einflügelige Türe mit Seitenteil
Porte à un vantail Porte à un vantail avec traverse Porte à un vantail avec partie latérale
Single leaf door Single leaf door with transom Single leaf door with side light
Einflügelige Türe mit Oberlicht Einflügelige Türe mit Seitenteil und Oberlicht Zweiflügelige Türe
Porte à un vantail avec imposte Porte à un vantail avec avec partie latérale  Porte à deux vantaux
Single leaf door with top light et imposte Double leaf door
Single leaf door with side light and top light
Zweiflügelige Türe mit zwei Seitenteilen Zweiflügelige Türe mit Oberlicht Zweiflügelige Türe mit zwei Seitenteilen und
Porte à deux vantaux avec deux parties latérales  Porte à deux vantaux avec imposte Oberlichtern
Double leaf door with two side lights Double leaf door with top light Porte à deux vantaux avec deux parties 
latérales et impostes
Double leaf door with two side lights and 
top lights
6 06/2015
Description:Soudage au laser en continu. * Continuous laser welding  Gothic arch. Stichbogen. Arc bombé. Segmented arch. Halbrundbogen. Arc semi-circulaire. Semi-circular arch. Korbbogen. Anse de panier. Oval arch. Spitzbogen mit Schenkel. Arc en ogive. Gothic arch with side extension. Halbrundbogen mit