Table Of ContentThis	paperback	edition	published	by	Verso	2014
First	published	in	English	by	Verso	1997
©	Verso	1997,	2014
Translation	©	G.	M.	Goshgarian	1997,	2014
First	published	as	Écrits	philosophiques	et	politiques.	Tome	I
©	Stock/IMEC1994
All	rights	reserved
The	moral	rights	of	the	authors	have	been	asserted
Verso
UK:	6	Meard	Street,	London	W1F	0EG
US:	20	Jay	Street,	Suite	1010,	Brooklyn,	NY	11201
www.versobooks.com
Verso	is	the	imprint	of	New	Left	Books
ISBN-13:	978-1-78168-151-0
eBook	ISBN:	978-1-78168205-0
eISBN	(UK):	978-1-78168-514-3
British	Library	Cataloguing	in	Publication	Data
A	catalogue	record	for	this	book	is	available	from	the	British	Library
Library	of	Congress	Cataloging-in-Publication	Data
A	catalog	record	for	this	book	is	available	from	the	Library	of	Congress
v3.1
Contents
Cover
Title	Page
Copyright
Translator’s	Note
Introduction
Preface
1	The	International	of	Decent	Feelings	(1946)
2	On	Content	in	the	Thought	of	G.	W.	F.	Hegel	(1947)
Introduction
I	Origins	of	the	Concept
II	Cognition	of	the	Concept
III	Miscognition	of	the	Concept
3	Man,	That	Night	(1947)
4	The	Return	to	Hegel:
The	Latest	Word	in	Academic	Revisionism	(1950)
5	A	Matter	of	Fact	(1949)
6	Letter	to	Jean	Lacroix	(1949–1950)
7	On	Conjugal	Obscenity	(1951)
Appendix:	On	Marxism	(1953)
Notes
Translator’s	Note
The	present	English	text	is	a	translation	of	approximately	the	first	half
(pp.	7–339)	of	Louis	Althusser,	Écrits	philosophiques	et	politiques.	Tome	I
(Stock/IMEC,	 1994),	 containing	 comprehensive	 selections	 from
Althusser’s	published	and	unpublished	texts	of	1945–51,	together	with
an	essay	entitled	‘On	Marxism’,	published	in	two	parts	in	the	Revue	de
l’enseignement	 philosophique	 in	 1953.	 ‘On	 Marxism’	 has	 been	 included
because	it	marks	the	transition	from	the	‘early’	to	the	‘mature’	Althusser,
outlining	 a	 research	 programme	 that	 was	 to	 bear	 fruit	 in	 the	 path-
breaking	texts	of	the	1960s.
The	 editor’s	 original	 French	 introduction,	 translated	 here,	 was
intended	to	introduce	the	whole	of	Vol.	I	of	the	Écrits	philosophiques	et
politiques,	which,	as	the	introduction	indicates,	also	includes	a	selection
of	 unpublished	 texts	 from	 the	 1970s	 and	 1980s.	 The	 French	 preface,
likewise	translated	in	the	present	volume,	is	specifically	devoted	to	the
early	writings.
In	preparing	these	texts	for	publication,	the	editors	have	been	guided
by	a	twofold	concern	for	readability	and	fidelity	to	the	original	texts.
The	usual	emendations	of	minor	slips	or	faulty	punctuation	have	been
made;	occasional	interpolations	indispensable	to	a	clear	understanding
of	the	text	have	been	enclosed	in	brackets	and	placed	in	the	body	of	the
text.	 All	 passages	 the	 author	 has	 underlined	 for	 emphasis	 are	 set	 in
italics;	 his	 capitalization	 has	 generally	 been	 respected.	 Many	 of
Althusser’s	longer	paragraphs	–	especially	in	the	‘Letter	to	Jean	Lacroix’
–	have,	however,	been	divided.
Author’s	notes,	marked	with	an	asterisk,	have	been	placed	at	the	foot
of	the	page,	except	in	the	case	of	the	master’s	thesis,	On	Content	in	the
Thought	 of	 G.	 W.	 F.	 Hegel,	 where	 they	 are	 extensive;	 here,	 to	 avoid
overburdening	 the	 page,	 they	 have	 been	 numbered	 consecutively
throughout	the	text	and	put	at	the	end.	The	editor’s	notes	have	been
placed	at	the	end	of	each	text,	except,	again,	in	the	case	of	the	master’s
thesis,	where	they	have	been	enclosed	in	brackets	and	included	within
the	author’s	notes.	Variant	passages	have	been	given	in	the	notes	when
they	 seemed	 significant.	 To	 avoid	 placing	 notes	 within	 notes,	 the
occasional	editorial	comment	on	a	note	has	been	placed	in	brackets	and
included	in	the	note	itself.	Translator’s	notes	are	indicated	with	superior
letters	 and	 placed	 at	 the	 foot	 of	 the	 page	 throughout,	 except	 in	 the
master’s	thesis,	where	they	are	marked	with	an	asterisk.
Althusser’s	 bibliographical	 references	 have	 been	 systematically
retained;	errors	have	been	silently	emended	whenever	possible.	When
English	translations	of	French	or	German	works	cited	by	Althusser	could
be	found,	the	English-language	references	are	given	in	brackets	after	the
original	 reference.	 In	 the	 notes	 to	 the	 master’s	 thesis	 on	 Hegel,	 the
translator	has	also,	as	indicated	at	the	beginning	of	the	notes,	provided
references	 to	 standard	 German	 editions	 of	 works	 by	 Hegel	 or	 Marx
which	Althusser	cites	in	French	translation.
The	 translator	 thanks	 the	 following	 people	 for	 practical	 help,
criticisms,	 and	 suggestions:	 Olivier	 Corpet,	 Alexandra	 Gruebler,	 Jane
Hindle,	Malcolm	Imrie,	Joseph	McCarney,	François	Matheron,	Markar
Melkonian	and	Sandrine	Samson.	Special	thanks	to	Gregory	Elliott	and
Catherine	Lesimple.
Introduction
FRANÇOIS	MATHERON
‘In	full	possession	of	my	faculties,	I	declare	you	my	depositary	before	all
eternity,	that	you	may	bear	witness	to	my	act	in	centuries	to	come,	when
my	posthumous	works	and	correspondence	with	Franca	are	published.’1
’We	do	not	publish	our	own	drafts,	that	is,	our	own	mistakes,	but	we
do	sometimes	publish	other	people’s	…	Marx	did	not	publish	the	famous	–
alas	–	‘1844	Manuscripts’	on	philosophy	and	political	economy	…	he	did
not	 even	 publish	 The	 German	 Ideology	 …	 though	 it	 is	 a	 crucially
important	text	for	us	(nor	did	he	publish	the	Theses	on	Feuerbach,	our
alpha	and	omega).’2
All	 Althusser	 lies	 in	 the	 gap	 between	 these	 two	 strictly
contemporaneous	 texts;	 even,	 indeed,	 in	 the	 gap	 at	 the	 heart	 of	 the
second.	The	thesis	about	the	‘break’	that	was	to	make	him	famous	was
based	on	a	meticulous	study	of	Marx’s	early	works:	his	personal	copy	of
the	 1844	 Manuscripts	 constitutes	 an	 impressive	 archival	 document	 in
itself.	Yet	he	sometimes	regretted	that	these	works	had	been	published,
occasionally	even	going	so	far	as	to	deplore	the	fact	that	they	had	been
written.	As	to	the	eventual	fate	of	his	own	unpublished	writings,	if	it	is
impossible	to	speak	of	any	intention	of	Althusser’s	in	this	connection,	he
was	incontestably	no	stranger	to	the	idea	of	posthumous	publication.
Althusser	certainly	had	sharply	mixed	feelings	about	his	own	work.	He
never	 disavowed	 his	 early	 writings.	 Thus	 he	 authorized	 the	 belated
republication	in	Spanish	of	‘A	Matter	of	Fact’,3	a	text	his	French	readers
would	not	get	to	see.	He	built	up	a	myth,	for	those	close	to	him,	around
his	long	letter	to	Jean	Lacroix,	but	never	showed	them	the	letter	itself.
On	 the	 other	 hand,	 he	 did	 let	 a	 few	 friends	 read	 his	 diatribe	 ‘On
Conjugal	Obscenity’	in	the	1970s,	adding	a	complementary	text	‘on	the
woman	 question’	 to	 it	 in	 1978.	 He	 kept	 his	 master’s	 thesis	 on	 Hegel
secreted	away,	but	felt	the	need	to	declare	in	1963	that	Merleau-Ponty
had	wanted	to	publish	it.4	Moreover,	not	long	after	the	publication	of
For	Marx	and	Reading	Capital,	he	invented	what	might	be	called	texts
with	semi-public	status,	which	he	had	typed	and	mimeographed	by	a
secretary	at	the	École	normale	supérieure	for	wide	distribution	to	those
around	him.	These	texts	had	so	powerful	an	impact	that	the	criticisms
Jacques	Rancière	later	levelled	at	him5	were	largely	based	on	one	of
them,	 written	 in	 1965:	 ‘Theory,	 Theoretical	 Practice,	 and	 Theoretical
Formation:	Ideology	and	Ideological	Struggle’,	a	text	still	unavailable	in
France,	 though	 it	 was	 published	 in	 Latin	 America.6	 Althusser	 was
likewise	not	averse	to	publishing	anonymous	texts,	a	practice	he	had
already	experimented	with	in	the	early	1950s,	and	resorted	to	again,
rather	 successfully,	 in	 1966,	 when	 he	 published	 an	 unsigned	 article
entitled	‘On	the	Cultural	Revolution’	in	Cahiers	marxistes-léninistes	(nos
13–14).	Finally,	his	projects	to	publish	certain	texts	came	so	close	to
realization	 that	 it	 is	 no	 exaggeration	 to	 say	 that	 his	 publicly
acknowledged	 work	 was	 several	 times	 on	 the	 point	 of	 moving	 in	 a
direction	utterly	different	from	the	one	history	tells	us	it	ultimately	did	–
for	better	or	for	worse.
Known	for	his	brief,	incisive	texts,	Althusser	nevertheless	wrote	two
manuals	on	Marxism-Leninism7	and	another	two	on	philosophy	for	non-
philosophers,8	and	it	was	only	at	the	last	moment	that	he	withdrew	a
book	announced	in	a	note	to	his	‘Preface	to	Capital	Volume	One’:9	‘cf.	A
Revolutionary	Science:	Introduction	to	Book	I	of	Capital,	Éditions	Maspero,
Paris,	1969’.	What	is	more,	he	several	times	refused	to	send	the	page
proofs	of	a	text	to	the	printer	after	he	had	corrected	them.	Thus	French
readers	never	had	an	opportunity	to	read	‘The	Historical	Task	of	Marxist
Philosophy’,	 though	 this	 work	 saw	 partial	 publication	 in	 Hungarian10
after	 being	 commissioned,	 and	 then	 declined,	 by	 the	 Soviet	 journal
Voprossi	 Filosofi	 in	 1967;	 a	 paste-up	 found	 in	 Althusser’s	 archives
indicates	that	it	had	been	slated	for	publication	in	his	collection	Théorie.
Similarly,	the	fifth	‘Philosophy	Course	for	Scientists’,	which	was	to	have
been	published	in	the	Revue	de	l’enseignement	philosophique	in	1968	or
1969,	well	before	the	other	four,	ultimately	went	unpublished,	and	was
not	included	in	Philosophy	and	the	Spontaneous	Philosophy	of	Scientists	in
1974.11	If	Althusser	does	not	seem	to	have	regretted	the	fact	that	these
texts	did	not	appear	in	print,	the	same	cannot	be	said	of	his	‘Machiavelli
and	Us’	(written	between	1972	and	1976),	as	is	shown	by	a	letter	of	28
May	1986	to	his	Mexican	publisher	Arnaldo	Ofrila	Reynal,	director	of
the	 publishing	 house	 Siglo	 XXI.12	 It	 is	 certainly	 strange	 to	 note	 the
imbalance	between	the	nine,	often	short,	books	Althusser	published	in
French	 in	 his	 lifetime,	 and	 the	 thousands	 of	 pages	 discovered	 in	 his
archives	–	including	the	typescripts	of	some	ten	books,	many	of	them
containing	 instructions	 for	 the	 printer.	 It	 is	 even	 stranger	 that	 his
voluminous	correspondence,	all	the	more	complete	in	that	he	generally
kept	 copies	 of	 his	 own	 letters,	 contains	 virtually	 no	 mention	 of	 his
reasons	 for	 abandoning	 any	 of	 his	 publication	 plans.	 His	 illness,	 the
exacerbated	attention	he	paid	to	the	political	conjuncture,	and	the	often
contradictory	advice	he	received	from	friends	he	asked	to	read	his	texts
all	have	something	to	do	with	this	reluctance	to	publish;	but	we	are
doubtless	also	entitled	to	see	in	it	the	mark	of	the	aleatory.*
The	present	volume	offers	a	selection	of	texts	drawn	from	Althusser’s
prolific	output.	It	was	put	together	on	principles	that	are	by	definition
subjective.	We	have	privileged	texts	which,	in	subject-matter,	style,	or
content,	diverge	from	the	already	well-known	books	and	essays;	hence
we	have	given	relatively	small	space	to	writings	that	tend	merely	to	ring
changes	on	familiar	themes.	Moreover,	out	of	a	concern	for	readability,
we	have	opted	to	leave	out	the	manuals	on	Marxism	and	philosophy.13
Often	written	in	a	style	that	pays	heavy	tribute	to	the	notion	Althusser
then	had	of	the	demands	of	the	theoretical	conjuncture,	these	manuals
have	 ironically	 not	 stood	 the	 test	 of	 time	 as	 well	 as	 earlier	 works.
Finally,	although	the	two	volumes	of	the	Écrits	philosophiques	et	politiques
are	made	up	almost	exclusively	of	hitherto	unpublished	material,	a	wish
to	offer	the	reader	coherent	groupings	of	texts	has	led	us	to	reprint	a	few
already	published	essays,	which	are	either	completely	unknown	or	else
have	gone	largely	unnoticed.
The	 first	 [French]	 volume	 has	 been	 organized	 chronologically;	 the
organizing	 principle	 of	 the	 second	 is	 essentially	 thematic.	 We	 could
hardly	have	broken	up	the	group	of	texts	on	art,	or	those	on	the	history
of	 philosophy	 which	 Althusser	 wrote	 for	 courses	 he	 gave	 in	 different
periods;	accordingly,	these	texts	appear	in	the	second	volume.	On	the
other	 hand,	 the	 early	 writings,	 whatever	 their	 themes,	 must	 be	 read
together:	though	it	would	have	been	possible	to	group	the	1947	master’s
thesis	on	Hegel	with	the	writings	on	the	history	of	philosophy,	the	other
texts	of	the	period	shed	a	great	deal	more	light	on	it.
The	internal	organization	of	this	first	volume	rests	on	a	very	simple
principle.	A	political-philosophical	subject	named	‘Althusser’	emerged	in
the	course	of	the	1960s,	becoming,	with	the	publication	of	For	Marx	and
Reading	 Capital	 in	 1965,	 one	 of	 the	 major	 poles	 of	 reference	 of
intellectual	life	in	France	and	elsewhere.	A	product,	like	many	others	in
Gaullist	France,	of	converging	factors	that	seemingly	had	as	little	to	do
with	 one	 another	 as	 the	 advent	 of	 structuralism,	 the	 rediscovery	 of
epistemology,	 the	 highly	 problematic	 repercussions	 of	 de-Stalinization
on	the	French	Communist	Party,	the	Sino-Soviet	split,	the	emergence	of
the	student	movement,	and,	let	us	not	forget,	the	Catholic	past	and	very
special	psychological	make-up	of	an	individual	ensconced	in	an	École
normale	supérieure	that	was	forced	to	invent	new	strategies	to	compete
successfully	 with	 other	 institutions,	 this	 subject	 would,	 as	 such,
disappear	during	the	events	of	May	1968.	The	philosopher’s	celebrity
remained	 intact,	 and	 there	 was	 no	 sudden	 drop	 in	 his	 theoretical
production.	 But	 the	 world	 had	 changed;	 certain	 ruptures	 had	 been
consummated.	 Althusser	 served	 notice	 of	 his	 new	 situation	 by
publishing,	for	the	first	time,	an	article	in	L’Humanité,	the	main	organ	of
the	 French	 Communist	 Party.14	 If	 there	 had	 indubitably	 been	 an
Althusserian	school	before	this	date,	it	had	now	practically	ceased	to
exist.
The	object	of	the	present	[French]	volume	is	to	introduce	readers	to,
or,	 at	 least,	 afford	 them	 an	 opportunity	 to	 become	 better	 acquainted
with,	Althusser’s	output	in	the	years	preceding	and	following	the	1960s;†
the	 general	 contours	 of	 his	 development	 in	 the	 1960s	 are	 already
familiar.	Althusser’s	early	works,	written	between	1946	and	1951	by	a
subject	 still	 in	 the	 process	 of	 emerging,	 undeniably	 correspond	 to	 a
precise	 moment	 in	 his	 evolution,	 one	 marked	 by	 a	 double	 transition:
from	Hegel	to	Marx	and	from	Catholicism	to	Communism.	These	texts
make	up	the	first	part	of	the	present	volume	[entitled,	in	the	original
French	edition,	‘Louis	Althusser	before	Althusser’].	As	to	the	1970s,	they
were	 extremely	 problematic	 years.	 Althusser	 was	 still	 a	 figure	 to	 be
reckoned	 with;	 his	 writings	 were	 cited	 more	 frequently	 than	 ever,	 at
least	 in	 the	 first	 half	 of	 the	 decade,	 and	 he	 was	 publishing	 texts
Description:Louis Althusser is remembered today as the scourge of humanist Marxism, but that was his later incarnation, an identity formed by years grappling with the intellectual inheritance of Hegel and Catholicism. The Spectre of Hegel collects the writings of the young Althusser, before his final epistemolo