Table Of ContentMOVIE FULL VOCA-BOOKFOR YOU ☺☺☺☺
PURSUIT OF HAPPyNESS
Release Year: 2006
Slogan: Life, liberty and pursuit of happiness
Country: The USA
Genres : Drama | Biography
Runtime: 117
Director: Gabriele Muccino
Stars: Will Smith, Jaden Smith, Thandie Newton
About the film Translate into Russian. Explain the grammar in underlined sentenses:
The rousing, true-life story of a single dad who went from living on the streets to owning his own brokerage firm is brought to
the big screen by superstar Will Smith, appearing for the first time opposite his real-life son Jaden Smith. Set in early-'80s San
Francisco, the film charts the hard times and eventual comeback of Chris Gardner, a suddenly single salesman who has custody
of his son, but finds that providing for the two of them is a challenge in the increasingly unstable economic climate. He strug-
gles to work his way from unpaid intern at Dean Witter to something more substantial, even as life continues to offer him set-
backs.
Review Read it before watching. Answer whether you agree with it or not after watching:
The Pursuit of Happyness. It is a way more then just a movie. It is a American dream of a real life person, with a inspirational life
1
story. It brings out the so called baby in people. Will Smith is does the best acting of his career so far. He also made it more be-
lievable acting with his own real son. Everyone thinks as Mr. Will Smith as an actor in like action movies flying or shooting some-
one. And as for little Jaden Christopher Syre Smith, this was his very first acting carer and does a faboulous job considering he is
only about 5 years old and is in a dramatic movie. In my case i cried when i saw one of the trailors so when i saw the whole thing
it was pretty bad. but i would soorecomend this movie for people even guys. Every so called tough guy would most likely cry
when they see this movie. It is a really reallyreally good movie!
Exercises and tasks Do these tasks after watching with a help of the «voca-book» you have the next page below:
1. Write a review of yours. That will improve your way of thinking in English.
2. Read the words using transcription and their translation from each part before watching.
3. Try to paraphrase those you find difficultto remember.
4. Read and translate contextual sentences after watching so you could make sure you’ve got all the words properly.
5. Ask your partner questions around each part, using new words and phrases.
6. Remember who said each phrase or word, in the situations you’ve just watched.
7. Retell each situation. Especially those that are important for better understanding of the plot.
8. Put as many questions as you can to each part so that your partner could find the answers and discuss them with you.
9. Discussion: Please state your ideas about what happiness and poverty really are. Define these words.
10. Description: Describe Chris Gardner/ Chris the Jr/ Linda / Mr. Frohm - appearance, character, habits, things they go for
11. Describe Chris the Senior as if you were his wife/ Jay Twistle/Chris the Jr / fellow interns
12. Describe Chris the Junior as if you were his father/ Linda / Walter Ribbon
13. Would you like to work as a stockbroker? If not, what could be your dream job, then?
14. What do you think about the idea of getting from zero to hero? Do you think everybody is able to get to the top? What do
you think of your own ability to achieve sucsess?
15. Split into groups: Your task is to have 2 columns on a sheet of paper and write some bad points about having a great twist in
smb’s life in one column and good points about it in another one. The team that names more such things wins.
16. Express your ideas: about the film, about the idea of it, about the music and the script.
17. Name all the plot lines. What lessons have you taken out this film? Discuss them in your group.
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
№Word/phrase Context. Tasks.
Active verbs A sentence or phrase that may be diffi-
Active nouns cult for translation grammatically.
Active adjectives Translate them.
Active phrases A grammatically interesting
Active Phrasal verbs phrase.Explain them and translate.
Fixed or idiomatic phrases Preposition
Grammatically interesting phrase
preposition
1. Chris takes his son to daycare - Time to get up, man.
1. Should be here Должен скоро быть - All right, Dad.
soon - Come on. Should be here soon1.
2. make a list Составить список - I think I should make a list2.
3. What do you Что ты имеешь в ви- - What do you mean3? For your birthday gifts4? You know you're only
mean? ду? getting a couple of things5, right?
4. gifts Подарки - Yeah, I know. Just to look at and study so I can choose6 better.
5. a couple of things Пара вещей - Okay, well, that's smart7.
6. choose Выбирать - Yeah, make a list. Can you spell8 everything you're thinking of?
7. that's smart Это умнò - I think so.
- All right. That's good. How you doing in here, man?
8. spell Произносить по бук-
- Okay. Can we go to the park today, after?
вам; знать написание
- No, I gotta go to9 Oakland. Well, maybe, we'll see. Give me a kiss. I'll
9. I gotta go to… Я должен схо-
talk to you later. Excuse me. Oh, excuse me, when is somebody gonna
дить/съездить
clean this off10? And the Y? The Y. We talked about this. It's an I in
10. clean this off Отчистить это 2
"happiness." There's no Y in "happiness." It's an l.
2. Riding a bus I'm Chris Gardner. I met1 my father for the first time
1. Met Встретил when I was 28 years old. And I made up my mind2 as a
2. I made up my mind Я принял решение (сделал свой ра- young kid that when I had children, my children were
зум) gonna3 know who their father was. This is part of my life
3. Gonna = going to Собираться сделать что-л (также вы- story. This part is called "Riding the Bus."
ступает в виде американского сурро- - What's that? It's a time machine, isn't it? Seems like4 a
гата для will) time machine. That seems like a time machine. It's a
4. Seems like Выглядит, словно…; похоже на… time machine. Take me with you.
5. On my lap У меня на коленях This machine… this machine on my lap5…
6. A portable bone- Переносной сканер плотности костей - This guy, he has a time machine. He travels in the past
density scanner with this machine!
7. Medical device Медицинский прибор …and it is not a time machine. It's a portable bone-
8. Sell for a living Продавать (что-л), чтобы заработать density scanner6. A medical device7 I sell for a living8.
на жизнь - Thank you for the opportunity9 to discuss it with you. I
9. Opportunity Возможность appreciate it10.
10. I appreciate it Я ценю это - We just don't need it, Chris. It's unnecessary and ex-
11. Unnecessary and ex- Ненужный (не необходимый) и доро- pensive11.
pensive гой - Well, maybe next… Thank you.
12. Slightly denser picture Слегка более чёткая картинка, изоб- It gave a slightly denser picture12 than an x-rayfor twice
ражение the money13.
13. X-ray Рентгеновское излучение
14. For twice the money За вдвое (большие) деньги
3. Christopher and Linda - Hey.
1. What happened? Что случилось? - Hey, baby.
2. I'm back Я возвращаюсь - What happened1?
3. Feed Кормить - No, nothing. Look, I can't get Christopher today.
4. Bathe Купать - Oh, no, you don't, Chris. I'm back2 on at 7:00pm.
- I know. I have got to go to Oakland.
5. Tax-bill notice Уведомление о нало-
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
гах - So I gotta get Christopher home, feed3 him, bathe4 him, get him in bed,
6. Shoe Туфля and be back here by 7:00pm?
7. Near Около, рядом - Yes.
- And we got the tax-bill notice5 today. What are you gonna do about
8. You're always in a Ты всегда в спешке
that?
rush
- Look, this is what we gotta do.
9. Next quarter В следующем квартале
You see that car? The one with the pretty yellow shoe6 on it? That's mine.
10. At least По крайней мере There's no parking near7 hospitals. That's what happens when you're al-
11. Rent and daycare Арендная плата и дет- ways in a rush8.
ский сад - Thanks anyway. Very much. Maybe next quarter9.
12. Windshield wiper "дворник", стеклоочи- - It's possible.
ститель I needed to sell at least10 two scanners a month for rent and daycare11. I'd
13. For a while В последнее время have to sell one more to pay off all of those tickets under my windshield
wiper12. The problem is I haven't sold any for a while13.
4. Rubick’s cube - Since when1 do you not like macaroni and cheese?
1. Since when С каких это пор… - Since birth2?
2. Since birth С рожения - What's that?
3. It's for adults Это для взрослых - What?
4. What are you sup- Что ты предполагаешься - What is this?
- It's a gift for Christopher.
posed to do делать (что ты, по идее,
- From who?
должен делать)
- Cynthia from work. It's for adults3. Chris can't use it. She didn't
5. To file an extension Подать заявление на от-
know.
срочку (расширение) - What are you supposed to do4 with it?
6. That means inter- Это означает процент - Make every side the same color. Did you pay the taxes?
est - No, I'm gonna have to file an extension5. 3
7. Penalty Пеня; наказание - You already filed an extension.
8. Calm down Успокойся - Yeah, well, I gotta file another one. That's… It's $650. I'll have it in
9. Plate Тарелка the next month.
10. Sink Раковина - That means interest6, right? And a penalty7?
11. I was presented Мне предоставили (я был - Yeah, a little bit. Look, why don't you let me do this? All right, just
8
relax. Okay? Come here. Calm down .
with предоставлен с)
- I have to go back to work.
12. Comprehensive Полный, всесторонний
- Let's get ready for bed. Hey, put your plate9 in the sink10.
audit аудит
A few days ago I was presented with11 a report I'd asked for a com-
13. Economic condition Экономическое состояние
prehensive audit12, if you will, of our economic condition13. You
14. We have to face Нам придётся встретиться
won't like it. I didn't like it. But we have to face the truth14 and then
the truth с правдой лицом к лицу
go to work to turn things around. And make no mistake about it, we
15. We face runaway Мы столкнулись с некон-
can turn them around. The federal budget is out of control. And we
deficits тролируемым (убегаю- face runaway deficits15 of almost $80 billion for this budget year that
щим прочь) дефицитом ends September 30th. That deficit is larger than the entire federal
16. Debt Долг budget in 1957. And so is the almost $80 billion we will pay in inter-
17. Payroll Фонд заработной платы est this year on the national debt16. Twenty years ago, in 1960 our
государства federal government payroll17 was less than $13 billion. Today it is 75
billion. During these years, our population has only increased by 23
percent.
5. Chris makes a decision - Man, I got two questions for you: What do you do?
1. Stockbroker Биржевой брокер And how do you do it?
2. Oh, goodness О, Боже мой - I'm a stockbroker1.
3. You don't have to Тебе не нужно (нет необходи- - Stockbroker. Oh, goodness2. Had to go to college to be
мости) a stockbroker, huh?
4. That's it Вот и всё - You don't have to3. Have to be good with numbers and
4
5. You take care Береги себя (форма прощания) good with people. That's it .
- Hey, you take care5. I'll let you hang on to my car6 for
6. Hang on to my car Оставить мою машину у себя
the weekend. But I need it back for Monday.
7. Feed the meter Включай счётчик
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
8. So damn happy Так чертовски счастливы - Feed the meter7.
9. To get home Добраться до дома, попасть I still remember that moment. They all looked so damn
8
домой happy to me. Why couldn't I look like that?
10. Stop by a brokerage Заскочить в маклерскую фирму - I'm gonna try to get home9 by 6:00pm. I'm gonnastop
firm (выполняет и регистрирует тор- by a brokerage firm10 after work.
говые операции для своих кли- - For what?
ентов за вознаграждение) - I wanna11 see about a job there.
11. Wanna = want to Хочу - Yeah? What job?
- You know, when l… When I was a kid, I could go
12. Go through a math Пройти учебник по математике
through a math book12 in a week. So I'm gonna go see
book
about what job they got down there13.
13. Down there Там (о месте, о котором шла
- What job?
речь выше в диалоге)
- Stockbroker.
14. During the day В течение дня
- Stockbroker? Not an astronaut?
15. Probably Вероятно
- Don't talk to me like that, Linda. I'm gonna go down
16. Sales calls Коммерческие (продающие)
and see about this, and I'm gonna do it during the
звонки
day14.
17. Even Даже - You should probably15 do your sales calls16.
18. Rent is due (срок) квартплаты приближает- - I don't need you to tell me about my sales calls, Linda. I
ся got three of them before the damn office is even17
19. Two months behind Два месяца сзади (задолжали open.
за 2 месяца) - Do you remember that rent is due18 next week? Prob-
20. Owe Быть должным, задолжать ably not. We're already two months behind19. Next
21. I've been pulling Я тянула двойные смены (рабо- week we'll owe20 three months. I've been pulling dou-
double shifts тала в 2 смены) ble shifts21 for four months now, Chris. Just sell what's
22. Get us out Вытащи нас, избавь нас от… in your contract. Get us out22 of that business.
4
23. What's the matter Да что с тобой такое? Так в чём - Linda, that is what I am trying to do. This is what I'm
with you? же дело? trying to do for my family, for you and for Christopher.
- What's the matter with you23?
- Linda. Linda.
6. Being stupid This part of my life is called "Being Stupid".
1. Can I ask you a fa- Могу я попросить вас об Can I ask you a favor1, miss? Do you mind if2 I leave this here
vor? одолжении? with you just for five minutes? I have a meeting in there and
3
2. Do you mind if… Вы не возражаете, если… I don't wanna carry that… Iooking smalltime . Here is a dol-
3. Iook smalltime Выглядеть шпаной, обо- lar and I'll give you more money when I come back out.
4
Okay? It's not valuable . You can't sell it anywhere. I can't
рванцем
even sell it, and it's my job. All right?
4. It's not valuable Это не имеет ценности, не
- Chris? Tim Brophy, Resources5.
ценно
- Yes. How are you?
5. Resources (human Отдел кадров
- Come with me.
resources)
- Yes, sir.
6. Let me see Дайте-ка я посмотрю…
- Let me see6 if I can find you an application for our intern-
7. Application for our Заявление на стажировку 7 8
ship . I'm afraid that's all we can do for you. See, this is a
internship 9
satellite office . Jay Twistle in the main office, he over-
8. I'm afraid Боюсь, что… 10
sees Witter Resources. I mean, I'm…You know, I'm just
9. Satellite office Вспомогательный офис
this office. As you can see, we got a hell of lot of applica-
10. Oversee Наблюдать, присматривать; tions11 here, so... Normally I have a resume sheet12, but I
надзирать can't seem to13 find it anywhere. We...
11. A hell of lot of appli- Чертовски много заявлений - Thank you very much. I need to go. I'll bring this back.
cations Thank you.
12. Resume sheet Бланк резюме - Okay.
14
13. I can't seem to Не похоже, что я могу… Trusting a hippie girl with my scanner. Why did I do that?
15
14. Trust smb. With Доверить что-л. Кому-л. Excuse me. Excuse me. Like I said , this part of my life is
smth. called "Being Stupid." Hey! Hey! Hey! Don't move! Don't
move! Stay! Stop! Stop! Don't move! Stop this! Stop the
15. Like I said Как я и сказал
train! Stop! Stop!
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
7. Rubick’s cube ad The program took just 20 people every six
1. Blank lines Пустые строчки months. One got the job. There were three blank
2. High school Средняя школа lines1 after "high school2" to list more education3.
3. Education Образование I didn't need that many4 lines.
Try and sleep. It's late.
4. I didn't need that many Мне не нужно было столько…
5 6
It's a puzzle measuring just 3 inches by 3 inches
5. Puzzle Головолосмка
7 8
on each side made up of multiple colors that you
6. Measuring just 3 inches Измеряющаяся тремя дюймами
9 10
twist and turn and try to get to a solid color on
(размером 3 дюйма)
11
each side. This little cube is the gift sensation of
7. On each side На каждой стороне 12 13
1981. Don't expect to solve it easily. Alt-
8. Multiple Различные; многочисленные 14 15
hough we did encounter one math professor at
9. Twist and turn Крутить-вертеть
USF who took just 30 minutes on his. This is as far
10. Solid color Цельный (твёрдый) цвет as I've gotten on mine. As you can see, I still have
11. Gift sensation Подарок-сенсация a long way to go16. This is Jim Finnerty reporting
12. Don't expect to Не жди, не ожидай чего-л. for KJSF in Richmond.
13. Solve Решить - Hey, wake up. Eat.
14. Although Хотя - Bye, Mom.
15. We did encounter Мы действительно повстречали - Bye, baby. Come back without that, please.
(мы-таки повстречали) - Oh, yeah, I'm going to. So go ahead17, say good-
16. I have a long way to go Путь мне предстоит неблизкий bye to it, because I'm coming back without it.
- Goodbye and good riddance18.
17. Go ahead Ну же, давай, вперёд (побужде-
- You ain't19 had to add the "good riddance" part.
ние к действию)
- Bye, Mom.
18. Good riddance Счастливое избавление (скатер-
Bye.
тью дорожка!)
19. Ain't = am not, are not, is not, have not, has not
5
8. Taking little Chris to daycare - It's written as P-P-Y, but it's supposed to be an I in "happiness."
1. Adjective Прилагательное - ls it an adjective1?
2. Actually it's a noun На самом деле, это суще- - No, actually it's a noun2. But it's not spelled right.
ствительное - ls "fuck" spelled right?
3. Motto Девиз - Yeah, that's spelled right. But that's not part of the motto3, so
you're not supposed to learn that. That's an adult word to
4. Anger Злость
4
show anger and other things. But just don't use that one,
5. Pick nicknames Выбирать прозвища, клич-
okay?
ки
- Okay.
6. Hot rod Хотрод (автомобиль с фор- - What's that say on the back of your bag?
сированным двигателем; - My nickname. We pick nicknames5.
обычно для участия в гон- - Oh, yeah? What's it say?
ках) - "Hot Rod6." Did you have a nickname?
7. Ten-gallon head Десятилитровая голова - Yep.
(gallon - мера жидких тел) - What?
8. Back then Тогда (о времени, упоми- - "Ten-Gallon Head7."
навшемся выше в диалоге) - What's that?
9. Daycare Детский сад или воспита- - I grew up in Louisiana, near Texas. Everybody wears cowboy
8
hats. And a ten-gallon's a big hat. I was smart back then , so
тельница-няня, принима-
they called me Ten-Gallon Head.
ющая чужих детей у себя
- Hoss wears that hat. Hoss Cartwright on Bonanza.
дома
- How do you know Bonanza?
10. Snack Полдник; закуска
- We watch it at Mrs. Chu's.
11. Nap Тихий час; короткий сон - You watch Bonanza at daycare9? When? When do you watch
12. Ant farm Муравьиная ферма ( спец. 10 11
it? After snack ? After your nap ?
Аквариум для наблюдения - After Love Boat. I made my list for my birthday.
за жизнью м.) - Yeah, what'd you put on there?
A basketball or an ant farm12.
9. Dropping off the application - He says he's been watching TV.
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
1. Navy Военно-морские си- - Oh, little TV for history.
лы - Love Boat?
2. I mean Я имею в виду - For history. Navy1.
3. Sit around Рассиживаться - That's not the Navy. I mean2, he could watch television at home.
3
4. Complain Жаловаться We're paying you $150 a month. If he's gonna be sitting around
5. ...or something Или что-то в этом watching TV all day, we're taking him out of here.
роде - Go pay more at other daycare if you don't like Navy TV. You late pay
4
anyway. You complain . I complain.
6. Sounded so de- Звучало столь восхи-
- Can you at least put the dog upstairs in your room or something5?
lightful тительно
- Bye.
7. Give smb. A hug Дать кому-н. Объятие
I was waiting for Witter Resource head Jay Twistle, whose name
(обнять кого-нибудь)
6 7
sounded so delightful , like he'd give me a job and a hug . I just had to
8. Drop this off Сдать, передать это
show him I was good with numbers and good with people.
9. Make your ac- (сделать ваше зна-
- Morning, Mr. Twistle.
quaintance комство) познако-
- Good morning.
миться с вами - Mr. Twistle, Chris Gardner. Hi. I wanted to drop this off8 personally
10. Catch you on the Поймать тебя на пути 9
and make your acquaintance . I thought I'd catch you on the way
way in сюда 10 11
in . I'd love the opportunity to discuss what may seem like weak-
11. Opportunity to dis- Возможность обсу- nesses12 on my application.
cuss дить что-л… - We'll start with this, and we'll call you if we wanna sit down.
12. Seem like weak- Выглядит, словно - Yes, sir. You have a great day.
nesses слабости - You too.
10.Chris retrieves the stolen scanner Hey, yeah, how you doing? This is Chris Gardner calling for Dr. Del-
1
1. I'm running a little Я немного опаздываю sey. Yeah, I'm running a little late for a sales call. I was wondering
2 3
late for… на… if … Yeah, Osteo National. Right. We can still… Half an hour ? Yes.
6
2. I was wondering Я тут подумывал… Beautiful. Beautiful. Thank you, thank you. Hey! Hey! Hey!
if… This part of my life -Wait! -this part here it's called "Running".- Hey!
4 5
Hey! Wait! Hey! Wait! - That was my stolen machine . Unless she
3. Half an hour Полчаса
6
was with a guy who sold them too. Which was unlikely because I
4. Stolen machine Украденная машина
7
was the only one selling them in the Bay Area . I spent our entire life
5. Unless Если только не…
8
savings on these things. It was such a revolutionary machine. -Can
6. Unlikely Маловероятно
you feel it, baby? -Oh, yeah. You got me doing all the work. What I
7. Bay area Район заливаа
didn't know is that doctors and hospitals would consider them un-
8. Entire life savings Все сбережения цели- 9 10 11
necessary luxuries . I even asked the landlord to take a picture .
ком 12
So if I lost one, it was like losing a month's groceries . Hey, hey!
9. Consider them un- Счесть их ненужной Wait! Wait! Hey, get back here! Hey, man, l-- -Who's he? -He's that
necessary luxuries роскошью guy .
10. Landlord Квартирный хозяин - Did you forget?
11. To take a picture Сделать фотографию - Forget what?
12. Groceries Продовольственные - You're not supposed to have any of those.
товары - Yeah, I know.
You have two now.
11. Quarrel with Linda - Hey.
1. What do you Что ты имеешь в ви- - Hey, Mom.
mean? ду? - One, two, three!
2. Paper's a little Бумага малость тя- - That's a basketball!
heavy желовата - Hey, hey. What do you mean?1 You don't know that that's a basketball.
3. I got it Я справлюсь, я сам This could be an ant farm. This could be a microscope or anything.
4. Whatever Что бы там ни было - No, it's not.
5. What you got К чему это у тебя та- - There, there. All right, come on. Open him up. Open him up. That pa-
2
attitude about? кое отношение? per's a little heavy , huh?
6. Beat your little Выбивать свой ков- - Yeah, but I got it3.
You should've seen me out there today. Somebody stole a scanner. I had
rug рик
to run the old girl down…
7. Dust Пыль
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
8. All over the Повсюду - Whatever4.
place - What?
9. Got pregnant Забеременела - Whatever, Chris.
10. Trust Верить, доверять - What the hell you got attitude about?5 "Whatever" what?
11. I don't care Мне безразлично - Every day's got some damn story.
- Hey, Roy. Roy! Can you beat your little rug6 when nobody's out here?
7 8
There's dust and shit all over the place . - I'm trying to keep a clean
house. - Hey, wait a second. Look, Linda, relax. We're gonna come out
of this. Everything is gonna be fine, all right?
- You said that before, when I got pregnant9. "lt'll be fine."
- So you don't trust10 me now?
- Whatever. I don't care11.
12. Solving the puzzle - Taxi!
1. Submitted an ap- Представил, подал за- - Mr. Twistle.
plication явление на рассмотре- - Yeah, hi.
ние - Hi. Chris Gardner.
2. Intern program Программа стажировки - Yeah, hi. Listen. What can I do for you?
3. About a month Около месяца назад - I submitted an application1 for the intern program2 about a month
3 4
ago ago and I would just love to sit with you briefly …
4. To sit with you Присесть с вами коротко - Listen, I'm going to Noe Valley, Chris. Take care of yourself.
briefly (Обсудить коротко за - Mr. Twistle. Actually, I'm on my way to5 Noe Valley also. How
6 7
одним столом) about we share a ride ?
5. I'm on my way Я на своём пути в (Я как - All right, get in.
to… раз еду в…) - All right. So when I was in the Navy, I worked for a doctor who
6. How about we Что, если мы… loved to play golf, hours every day, and I would actually perform 7
8
medical procedures when he'd leave me in the office. So I'm used
7. Share a ride Разделить поездку
9
to being in a position where I have to make decisions and... Mr.
8. Perform medical Осуществлять медицин-
Twistle, listen. This is a very important…
procedures ские процедуры
- I'm sorry. I'm sorry. This thing's impossible10.
9. I'm used to Я привык к…
- I can do it.
10. Impossible Невозможна(я) - No, you can't. No one can. That's bullshit11.
11. That's bullshit Это ерунда, чепуха - No, I'm pretty sure12 I can do it.
12. I'm pretty sure Я весьма уверен - No, you can't.
13. You really messed Вы и в самом деле её - Let me see it. Give it here. Oh, yeah. Oh, wow, you really messed it
it up запутали 13
up .
14. It works around a Она работает на шарни- - Sorry.
swivel ре - It looks like it works around a swivel14, so the center pieces never
15. Slow down Замедлиться move. So if it's yellow in the center, that's the yellow side. If it's
16. Drive around Разъезжать red in the center, that's the red side.
17. Holy cow Подумать только!, боже - Okay. So...
мой!, вот это да!, вот те - You can slow down15.
на!, ну и ну! (восклица- - Listen, we can drive around16 all day. I don't believe you can do
ния, выражающие this.
удивление, досаду и. т. - Yeah, I can.
п.) - No, you can't.
- Yes, I can.
- No, you can't. I'm telling you, no one can. See? That's all I ever do.
17
You almost have this side. Holy cow . You almost had that one.
- I'm gonna get it.
- Look at that. You're almost there. This is me. Good job. Goodbye.
- Yeah. I'll see you soon.
13. Linda leaves - Where are you going, sir? Excuse me, sir. Where are you going,
1. A couple of blocks Пара кварталов please?
2. Flip around Развернуться - Two…A couple of blocks1. Just flip around2.
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
3. Asshole Засранец Okay. Hey! Stop it! Hey! -Where are you going? Come here! -No! -No,
3
4. He should've paid Он дожен был вам no, no! -You asshole , give me my money! -Give me my money. -Please
you! заплатить stop. -Please, please, please! -Son of a bitch. Please! He should've paid
4
5. I couldn't make it Я не смог добраться you! -Come here! -I'm sorry. -I'm so sorry. -I'll kick your ass! -I'm sorry!
-ldiot. I'll get you! I'm going to kill you! I'm going to kill you! Hey! Stop it,
home до дома
you son of a bitch! Stop him! Stop him! The doors are closing. Please
6. I missed my shift Я пропустила свою
stand clear of the doors. No! No! No! No!
смену
- Hello?
7. I'm on my way Я уже в пути
- Hey, yeah. Sorry I couldn't make it home5 on time.
8. I have my things Я собрала свои вещи
- Chris, I missed my shift6.
together
- Yeah, I know. I'm sorry about that. Look, I'm on my way7 right now.
Are you all right with Christopher?
- I'm leaving. Chris, I'm leaving.
- What?
- Did you hear what I said? I have my things together8, and I'm taking
our son and we're gonna leave now. I'm gonna put the phone down.
- Linda, wait a minute. Hold it, hold…
- I'm going to leave. We are leaving.
14. Invitation to interview It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson, the Dec-
1 2
1. Declaration of Декларация незави- laration of Independence and the part about our right to life, liberty
3
Independence симости and the pursuit of happiness . And I remember thinking: How did he
2. Liberty Свобода know to put the "pursuit" part in there? That maybe happiness is some-
3. Pursuit of hap- Погоня за счастьем, thing that we can only pursue. And maybe we can actually never have it,
4
no matter what . How did he know that?
piness преследование сча-
- Linda. Linda.
стья
8
- Hello?
4. No matter what Несмотря ни на что
- Chris.
5. I'll tell you what Я тебе вот что скажу
- Who is this?
6. Come on by Давай-ка, заскочи
- Jay Twistle. Dean Witter.
7. Day after to- Послезавтра
- Yeah, of course. How are you?
morrow
- I'm fine. Listen, do you still wanna come in and talk?
8. Give you all the Сообщит тебе все
- Yes, sir. Absolutely.
specifics детали
- I'll tell you what5. Come on by6 day after tomorrow7, in the morning.
9. Extension Добавочный номер,
We're interviewing for the internships. You got a pen and paper?
внутренний номер (в
- Yes. Yes, I do. Hold on one second. All right.
коммутаторе, внут-
- Hello? Chris?
ренней АТС)
- Go ahead. I have one.
10. Buddy Приятель - Write this number down so you can call my secretary, Janice. She can
11. Catch the game Застать, увидеть игру 8 9
give you all the specifics . 4158640256, extension 4796. Call her to-
12. Double over- Двойное добавочное morrow.
time время - Yes, sir. 4158640256.
13. Hits a three- Забил трёхочковый - Okay, buddy10.
pointer (гол) - All right, yes. Thank you very much.
14. At 17 seconds При оставшихся 17 - We'll see you soon.
left секундах (до конца - Janice.
игры) - Chris. Hey. Did you…
15. What's your Какая у тебя пробле- - Have you seen Linda and Christopher?
problem with… ма с…; в чём дело с… - No. You catch the game11 last night?
- No, no.
- You didn't see that…
- Excuse me, did Linda and Christopher come in here? -No, I haven't see
them.
- 118-100. Double overtime12. Moons hits a three-pointer13 at 17 se-
14
conds left .
- Wayne, Wayne, Wayne. Can't talk to you about numbers right now.
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
- What's your problem with15 numbers?
- And you owe me money. You owe me $14.
- I'm gonna get that to you.
- I need my money. I need my money.
- Fourteen's a number.
15. Showdown with Linda - Hey, don't you ever1 take my son away from me again. You hear
1. Don't you ever… Никогда больше не… me?
2. Get the hell out Убирайся к чёрту от- - Leave me alone!
of here сюда - Don't take my son away from me again. Do you understand what
3. Dragged us down Стащил нас вниз I'm saying to you? Don't you walk away from me when I'm talking to
4. Weak Слабая you. Do you hear me? Do you wanna leave? You wanna leave?
5. Get your stuff Собери свои вещи - Yes, I want to leave!
- Get the hell out of here2, then, Linda. Get the hell out of here. Chris-
6. Pick me up Забрать меня
topher's staying with me.
7. At home, where Дома, где ты принад-
- You're the one that dragged us down3. You hear me?
you belong лежишь (где ты "свой")
- You are so weak4.
- No. I am not happy anymore. I'm just not happy!
- Then go get happy, Linda! Just go get happy. But Christopher's living
with me.
- Stop!
- Did you hear what I said? Christopher's living with me! Hey. Come
on, let's go. How you doing, Mrs. Chu?
- Where's Mom?
- Look, just get your stuff5.
- But she told me she was coming to pick me up6 today. 9
- Yeah, I know. I talked to Mom earlier. Everything's fine, okay?
- Where do I sleep tonight?
- Let me ask you something. Are you happy?
- Yeah.
- All right. Because I'm happy. And if you're happy and I'm happy,
then that's a good thing, right?
- Yeah.
All right. You're sleeping with me. You're staying at home, where
you belong7, all right?
16. Chris gets to police station - Christopher. Hey, listen. I need the rent. I can't wait anymore.
1. I'm good for Я гожусь на это; я хо- - Yeah, I'm good for that1, Charlie. I'm gonna get it.
that рош в этом отношении - Why don't you2 go two blocks over at the Mission lnn3 motel? It's half
4
2. Why don't you… Почему бы тебе не… what you pay here. Listen, Chris. I need you out of here in the morn-
3. Inn Гостиница; постоялый ing.
двор - How the hell am I supposed to be out of here tomorrow?
4. I need you out Ты нужен мне прочь - I got painters5 coming in.
of here отсюда (Мне нужно, - All right, look. I need more time.
чтобы ты съехал отсю- - No.
да) - All right, I'll paint it myself. All right, but I just… I gotta have some
5. Painters Маляры more time… I got my son up in here.
- All right. One week. And you paint it.
6. Payable to Подлежащее уплате,
- Chris Gardner?
причитающееся
- Yeah. What happened?
7. Full amount Вся сумма; полное ко-
- Payable to6 the City of San Francisco.
личество
- Does it have to be the full amount7?
8. Parking ticket Штрафные квиташции
- You gotta pay each parking ticket8 otherwise9, you're staying.
за парковку
- This is all I got.
9. Otherwise Иначе
- You verify10 at 9:30 tomorrow morning. You gotta stay until this thing
10. Verify Проверять, подтвер-
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42
11
ждать clears .
11. Stay until this Остаться (здесь), пока - No. No, I can't spend the night12 here. I have to pick up my son.
thing clears ситуация не прояснит- - You verify at 9:30 tomorrow.
ся - Sir, I have a job interview at Dean Witter at 10:30 tomorrow morning.
12. Spend the night Провести ночь I cannot stay…
13. I take care of Я забочусь о нём - 9:30 tomorrow morning.
him - What am I supposed to do with my son?
14. Social services Система социального - ls there anyone else who can…
обеспечения - I take care of him13.
- Maybe we can go and have Social Services14 pick him up.
- All right. Can I have my phone call, please?
17. Chris is calling Linda - Hello.
1. Drop him off Отведи, «сбрось» его (в - What do you want?
садик) - You gotta get Christopher from daycare. I can't. Just keep him for
2. Golden gate Золотые ворота (судо- the night and I'm… And… Just one night.
ходный пролив, залив - What happened?
сан-франциско - I'll pick him up from daycare tomorrow. I'm gonna go right… You can
1
[sanfranciscobay] с тихим just… You can drop him off and I'll pick him up.
океаном) - No.
3. Bring him back Принеси (приведи) его - Come on, Linda. Why you doing that?
назад - No, I wanna take him to the park. To Golden Gate2 after daycare
tomorrow. How is he?
- He's fine. All right, just… All right, take him to the park and bring him
3
back , all right? All right, just bring me my son back. Okay? Linda?
- I'll bring him back around 6:00. 10
- All right, all right. Thank you. Bye.
18. Interview for a job I'm okay? Excuse me. Excuse me. Yes, I did. Mr. Gardner. This
1. To come up with a Выдумать историю way. It'll be right this way. What is the word on that one?
story - Chris Gardner. Chris Gardner. How are you? Good morning.
2. Explain my being Объяснить моё пребы- Chris Gardner. Chris Gardner. Good to see you again. Chris
here вание здесь Gardner. Pleasure. I've been sitting there for the last half-hour,
1
3. Qualities Качества trying to come up with a story that would explain my being
2
here dressed like this. And I wanted to come up with a story
4. Admire Восхищаться
3 4
that would demonstrate qualities that I'm sure you all admire
5. Earnestness Серьёзность, вдумчи-
5 6 7
here, like earnestness or diligence . Team-playing , some-
вость
thing. And I couldn't think of anything. So the truth is, I was ar-
6. Diligence Прилежание, старание, 8
rested for failure to pay parking tickets.
усердие
- Parking tickets?
7. Team-playing Умение работать в ко-
- And I ran all the way here from the Polk Station, the police sta-
манде, командная игра
tion.
8. Arrested for failure Арестован за неплатё- - What were you doing before you were arrested?
to жеспособность (не- - I was painting my apartment.
успех, провал) в отно- - Is it dry now?
шении… - I hope so9.
9. I hope so Надеюсь на это - Jay says you're pretty determined10.
10. Pretty determined Довольно-таки реши- - He's been waiting outside the front of the building with some
тельный 40-pound gizmo11 for over a month.
11. 40-pound gizmo Сорокафунтовая штуко- - He said you're smart.
вина (о техническом - Well, I like to think so.
устройстве и механиз- - And you want to learn this business?
ме, название которого - Yes, sir, I wanna learn.
неизвестно говорящему - Have you already started learning on your own12?
или забыто) - Absolutely.
12. Started learning on Начал обучение само-
Copyright 2009 “Happy Hopy Movie School of English” Материал подготовила: Счастливая Надежда
www.happyhope.ru 8(985) 782-43-42