Table Of ContentGuide to Print Pagination
Abercrombie, David 1–5
Academies of the Arabic Language and the Standardization of Arabic 5–8
Accent Reduction 8–11
Acculturation in World Englishes 12–15
Acquisition Planning 15–23
Adverbs 24–28
Advocacy in Language Teaching 29–31
Affect and Language Teaching 32–36
African Union 36–43
Agar, Michael 43–46
Age-Appropriate Instruction and Assessment for School-Age Learners 46–49
Agency in Second Language Acquisition 49–56
Alderson, J. Charles 56–59
Allwright, Dick 59–63
Analysis of Dialogue 64–69
Analysis of Discourse and Interaction: Overview 70–73
Analysis of Gender in Interaction 74–79
Analysis of Identity in Interaction 79–86
Analysis of Mediated Interaction 86–91
Analysis of Narrative in Interaction 91–97
Analysis of Silence in Interaction 98–104
Analyzing Spoken Corpora 104–112
Anthropological Linguistics 113–118
Anticipatory Discourse 118–124
Approaches to Second Language Vocabulary Teaching 124–129
Aptitude in Second Language Acquisition 129–133
Arabic Standardization 134–136
Assessing Multilingualism at School 136–141
Assessment of Academic Language for Specific Purposes 141–147
Assessment Across Languages 147–155
Assessment of Business and Professional Language for Specific Purposes 155–161
Assessment in the Classroom 161–169
Assessment of Cultural Knowledge 169–176
Assessment and Evaluation: Mixed Methods 176–185
Assessment and Evaluation: Quantitative Methods 185–194
Assessment of Grammar 195–204
Assessment of Integrated Skills 205–212
Assessment of Listening 212–218
Assessment of Pragmatics 218–226
Assessment of Reading 226–233
Assessment of Speaking 234–240
Assessment and Testing: Overview 241–244
Assessment of Translation 245–251
Assessment of Vocabulary 251–257
Assessment of Writing 257–264
Assessment of Young English-Language Learners 264–269
Attention, Noticing, and Awareness in Second Language Acquisition 269–275
Attitudes and Motivation in Bilingual Education 276–281
Attrition and Multilingualism 281–290
Audiovisual Translation 290–295
Austin, John L. 295–299
Authenticity in the Language Teaching Curriculum 299–302
Authoring Tools for Language Assessment 302–309
Automated Essay Evaluation and Scoring 309–315
Automatic Speech Recognition 316–323
Automatization, Skill Acquisition, and Practice in Second Language Acquisition 323–331
Aviation English 331–336
Bachman, Lyle F. 337–340
Baetens Beardsmore, Hugo 341–344
Baker, Colin 344–347
Bakhtin, Mikhail M. 347–349
Bakhtin and Second Language Acquisition 350–355
Bamberg, Michael 356–358
Bangla Academy 359–360
Bardovi-Harlig, Kathleen 361–363
Basic English 364–367
Bateman, John 368–370
Bazerman, Charles 370–374
Belcher, Diane 374–378
Beliefs in Second Language Acquisition: Learner 378–384
Beliefs in Second Language Acquisition: Teacher 385–390
Bell, Allan 391–394
Berk-Seligson, Susan 395–397
Bhatia, Vijay 397–401
Bialystok, Ellen 402–405
Bias in Language Assessment 406–412
Biber, Douglas 412–416
Bible Translation 417–424
Bilingual Education 425–429
Bilingual Education and Immigration 429–438
Bilingual/Immersion Teacher Education 438–443
Bilingualism and Age 443–447
Bilingualism and Bilinguality 447–454
Bilingualism and Cognition 454–462
Bilingualism and Multilingualism: Quantitative Methods 462–472
Bilingualism and Speech Perception 472–480
Bilingualism and Youth Language 480–487
Bilingual Lexicography 487–493
Bilingual Literacy 493–502
Bilingual and Monolingual Language Modes 502–510
Bilingual and Multilingual Education: Overview 510–517
Blum-Kulka, Shoshana 518–520
Bowen, J. Donald 520–523
Brain Activity During Second Language Processing (ERP) 523–530
Brain Imaging Studies and Vocabulary 530–538
Brazil, David 538–539
Bredella, Lothar 540–541
Broeders, A. P. A. 541–543
Brown, Penelope 543–547
Bush, Vannevar and Hypertext 547–553
Butters, Ronald R. 553–556
Byram, Michael 556–558
Byrnes, Heidi 558–562
Canada’s Office of the Commissioner of Official Languages 563–565
Canagarajah, A. Suresh 565–568
Candlin, Christopher N. 568–570
Carroll, John B. 570–573
Case Study 573–581
Catford, J. C. 581–583
Cenoz, Jasone 585–588
Central Institute of Indian Languages 588–590
Chaos/Complexity Theory for Second Language Acquisition 590–597
Chapelle, Carol A. 597–602
Child Pragmatic Development 602–609
Christian, Donna 609–611
Citizenship Education 611–615
Clark, John L. D. 616–619
Classroom Discourse 620–626
Classroom Research 626–629
Classroom Research on Pragmatics 629–634
Classroom Research in Second Language Acquisition 635–641
Cluster Analysis 641–647
Clyne, Michael 647–650
COBUILD Project 650–653
Code Mixing 653–657
Code Switching 657–664
Cognates 664–670
Cognitive Approaches to Communication Strategies 671–675
Cognitive Approaches to Translation 675–684
Cognitive Constructivism 684–689
Cognitive Grammar 690–697
Cognitive Linguistics of Second Language Acquisition 698–705
Cognitive Models of Interaction 706–711
Cognitive Second Language Acquisition: Overview 711–714
Cognitive Second Language Acquisition: Quantitative Methods 715–723
Cohen, Andrew D. 723–725
Collaborative Language Learning 725–730
Colonialism and Language Policy and Planning 730–735
Commercial Translation 735–739
Common European Framework of Reference 740–746
Community Interpreting 746–753
Comparative Phonetics and Phonology 753–760
Comparing Groups With Multiple Dependent Variables 760–767
Comparing Groups With Multiple Independent Variables 767–775
Comparing Two Independent Groups 775–779
Comparing Two Related Samples 779–786
Comparing Two Independent Groups 787–792
Comparing Two Related Samples 792–797
Competition Model 798–802
Complexity in Multilingual Systems 802–807
Compound Words 807–810
Computer-Assisted Language Learning Effectiveness Research 810–815
Computer-Assisted Language Learning and Machine Translation 815–823
Computer-Assisted Pronunciation Teaching 823–834
Computer-Assisted Qualitative Data Analysis Software (CAQDAS) 834–839
Computer-Assisted Translation 839–843
Computer-Assisted Vocabulary Load Analysis 844–853
Computer-Mediated Communication and Second Language Development 853–857
Computer Scoring of Spoken Responses 857–863
Conceptualizing and Researching “New Literacies” 863–870
Concordancing 871–879
Conference Interpreting 880–884
Connectionism 884–890
Connectives 891–897
Content-Based Instruction in English for Specific Purposes 897–906
Content-Based Language Instruction 906–911
Content and Language Integrated Learning 911–920
Context in the Analysis of Discourse and Interaction 920–926
Conventional Methods for Assessing Vocabulary 927–931
Conversational Grammar 931–938
Conversational Implicature 938–943
Conversation Analysis and Affiliation and Alignment 944–948
Conversation Analysis and Child Language Acquisition 949–954
Conversation Analysis and Classroom Interaction 954–958
Conversation Analysis and Cockpit Communication 958–962
Conversation Analysis and Communication Disorders 962–967
Conversation Analysis and Design 967–971
Conversation Analysis and Dyads, Triads, and More 972–976
Conversation Analysis and Education 977–982
Conversation Analysis and Emergency Calls 982–985
Conversation Analysis and Emotion and Cognition in Interaction 985–991
Conversation Analysis and Ethnomethodology 991–996
Conversation Analysis and Gender and Sexuality 996–1000
Conversation Analysis and Identity in Interaction 1000–1004
Conversation Analysis and Institutional Interaction 1005–1011
Conversation Analysis and Interactional Linguistics 1012–1016
Conversation Analysis and Interaction in Standardized Survey Interviews 1016–1022
Conversation Analysis and Interview Studies 1022–1027
Conversation Analysis and Language Acquisition 1027–1032
Conversation Analysis and Laughter 1033–1038
Conversation Analysis and Learning in Interaction 1038–1043
Conversation Analysis and Lingua Franca 1043–1047
Conversation Analysis and Meetings 1048–1050
Conversation Analysis and Membership Categories 1050–1055
Conversation Analysis Methodology in Second Language Studies 1055–1061
Conversation Analysis and Multimodality 1061–1068
Conversation Analysis and Other-Initiated Repair 1068–1075
Conversation Analysis: Overview 1075–1082
Conversation Analysis and Prosody 1082–1086
Conversation Analysis and Recipient Behavior 1086–1094
Conversation Analysis and Repair Organization: Overview 1094–1097
Conversation Analysis and Second Language Acquisition: CA-SLA 1097–1104
Conversation Analysis and Self-Repair 1105–1110
Conversation Analysis and Therapy 1111–1114
Conversation Analysis and Transcription and Data 1114–1121
Conversation Analysis and Turn Taking 1121–1127
Cook, Vivian 1127–1131
Core Vocabulary 1132–1136
Corpora: Chinese-Language 1136–1142
Corpora: English-Language 1143–1151
Corpora: French-Language 1152–1158
Corpora: German-Language 1159–1168
Corpora in Language for Specific Purposes Research 1168–1174
Corpora in the Language-Teaching Classroom 1175–1181
Corpora and Literature 1182–1187
Corpora: Multimodal 1188–1190
Corpora: Specialized 1191–1200
Corpora in the Teaching of Language for Specific Purposes 1201–1207
Corpus Analysis of Business English 1207–1214
Corpus Analysis of Child Language 1214–1222
Corpus Analysis in Dialectology 1222–1229
Corpus Analysis of English as a Lingua Franca 1229–1234
Corpus Analysis of English as a World Language 1234–1242
Corpus Analysis of European Union Documents 1242–1247
Corpus Analysis in Forensic Linguistics 1249–1256
Corpus Analysis of Historical Documents 1256–1260
Corpus Analysis of Key Words 1260–1267
Corpus Analysis of Language in the Workplace 1267–1275
Corpus Analysis for a Lexical Syllabus 1275–1282
Corpus Analysis of Literary Texts 1282–1289
Corpus Analysis for Operational Communication 1289–1299
Corpus Analysis of Political Language 1299–1307
Corpus Analysis of Scientific and Medical Writing Across Time 1307–1312
Corpus Analysis of Sign Languages 1312–1319
Corpus Analysis in Social and Public Policy Research 1319–1326
Corpus Analysis of Spoken English for Academic Purposes 1326–1333
Corpus Analysis in Translation Studies 1333–1338
Corpus Analysis of the World Wide Web 1339–1347
Corpus Analysis of Written English for Academic Purposes 1347–1353
Corpus-Based Linguistic Approaches to Critical Discourse Analysis 1353–1360
Corpus-Based Testing 1360–1366
Corpus Linguistics: Historical Development 1366–1372
Corpus Linguistics in Language Teaching 1373–1376
Corpus Linguistics: Overview 1377–1379
Corpus Linguistics: Quantitative Methods 1380–1385
Corpus Study: Cognitive Implications 1385–1393
Correlational Research in Language Assessment 1394–1400
Cotterill, Janet 1400–1402
Coulthard, Malcolm 1402–1405
Council of Europe Language Policy and Planning 1405–1407
Critical Analysis of Discourse in Educational Settings 1408–1415
Critical Analysis of Multimodal Discourse 1416–1421
Critical Analysis of Political Discourse 1421–1427
Critical Applied Linguistics 1427–1433
“Critical” in Critical Discourse Analysis 1433–1439
Critical Discourse Analysis 1439–1446
Critical Discourse Analysis and Critical Applied Linguistics 1446–1452
Critical Discourse Analysis: History and New Developments 1453–1460
Critical Discourse Analysis of Multilingual Interactions in the New Media 1460–1466
Critical Discourse Analysis: Overview 1466–1471
Critical Discourse Analysis of Popular Culture 1471–1476
Critical English for Academic Purposes 1476–1482
Critical Ethnography 1483–1488
Critical Literacy 1489–1496
Critical Media Literacy 1497–1503
Critical Pedagogy 1503–1510
Critical Pedagogy in Language Teaching 1511–1514
Critical Period 1514–1520
Critical Race Theory and Qualitative Research 1520–1525
Critical Theory and Literacy 1525–1535
Critiques of Language Policy and Planning 1535–1540
Cross-Cultural Pragmatics 1541–1547
Crosslinguistic Differences in Grammar 1547–1554
Crosslinguistic Influence and Multilingualism 1554–1562
Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition 1562–1568
Cultural Approaches to Translation 1568–1575
Cultural Awareness in Multilingual Education 1575–1579
Cultural Capital 1579–1582
Cultural Hybridity 1583–1586
Cultural Identity 1586–1590
Cultural Linguistics 1590–1596
Cultural Representation 1596–1599
Cultural Studies 1599–1604
Culture 1605–1612
Culture and Context: Overview 1613–1616
Culture and Language for Specific Purposes 1617–1620
Culture in Textbook Analysis and Evaluation 1620–1625
Cummins, Jim 1625–1628
Curriculum Development in Multilingual Schools 1628–1634
Cut Scores on Language Tests 1634–1639
Cyberpragmatics 1639–1644
Davies, Alan 1645–1648
de Bot, Kees 1648–1651
DeKeyser, Robert 1652–1656
Depth of Vocabulary Knowledge 1656–1663