Table Of ContentRECORDS OF THE GRAND HISTORIAN: 
HAN DYNASTY  II
REVISED EDITION
This edition is published with the aid of the 
C.C.K. Foundation for International Scholarly Exchange
NUMBER LXV OF THE RECORDS OF CIVILIZATION: 
SOURCES AND STUDIES
RECORDS OF 
THE GRAND HISTORIAN: 
HAN DYNASTY  II
REVISED EDITION
By Sima Qian 
Translated by Burton Watson
A Renditions -  Columbia University Press Book
Hong Kong  New York
©  1961 Columbia University Press 
Revised Edition ©  1993 Columbia University Press 
All Rights Reserved. ISBN 0-231-08166-9 
ISBN 0-231-08167-7 (pbk.)
Library of Congress Number 92-210621
Published by 
The Research Centre for Translation 
The Chinese University of Hong Kong
and
Columbia University Press
This work has been accepted in the Chinese Translations Series of 
the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
(UNESCO)
p  10  9  8  7  6  5
CONTENTS
Introduction  xi
Translator’s Note  xvii
Part I: Heaven, Earth, and Man
Shi ji 28: The Treatise on the Feng and Shan Sacrifices  3
Shi ji 29: The Treatise on the Yellow River and Canals  53
Shi ji 30: The Treatise on the Balanced Standard  61
Part II: Statesmen, Generals, and Foreign Peoples
Shi ji 107: The Biographies of the Marquises of Weiqi  89
and Wuan
Shi ji 108: The Biography of Han Changru  107
Shi ji 109: The Biography of General Li Guang  117
Shi ji 110: The Account of the Xiongnu  129
Shi ji 111 : The Biographies of General Wei Qing and  163
the Swift Cavalry General Huo Qubing 
Shi ji 20: The Chronological Table of Marquises Enfeoffed  185
from the Jianyuan Era on: Introduction 
Shi ji 112: The Biographies of the Marquis of Pingjin and  187 
Zhufu Yan
Shi ji 113; The Account of Southern Yue  207
Shi ji 114: The Account of Eastern Yue  219
Shi ji 115: The Account of Chaoxian  225
Shi ji 123: The Account of Dayuan  231
Shi ji 116: The Account of the Southwestern Barbarians  253
Shi ji 117: The Biography of Sima Xiangru  259
Shi ji 120: The Biographies of Ji An and Zheng Dangshi  307
Vlll Han Dynasty II
Part III: The Plotters of Revolt
Shi ji 118: The Biographies of the Kings of Huainan  321
and Hengshan
Part IV: The Collective Biographies
Shi ji 121 : The Biographies of the Confucian Scholars  355
Shi ji 119: The Biographies of the Reasonable Officials  373
Shi ji 122: The Biographies of the Harsh Officials  379
Shi ji 124: The Biographies of the Wandering Knights  409
Shi ji 125: The Biographies of the Emperors’ Male Favourites  419 
Shi ji 127: The Biographies of the Diviners of Lucky Days  425
Shi ji 129: The Biographies of the Money-makers  433
Finding List of Chapters of the Shi ji  455
Index  457
Map
China and Its Neighbours in the Former Han  506
HAN DYNASTY
VOLUME II
INTRODUCTION
The chapters of the Shi ji translated in this volume deal principally with the
reign of Emperor Wu, the period of Sima Qian’s own lifetime. The historian is
here no longer copying and systematizing the written accounts of ancient China,
as he had done in the chapters on pre-Qin history, nor relating the somewhat
romanticized tales of the founding and early days of the Han that had been
handed down to him. He is writing about “the present emperor”, the ruler at
*
whose court he spent his adult life, about the nobles and ministers he knew there, 
about his friends, and about his enemies.
Sima Qian was in an excellent position to gather material for a history of 
his age. Undoubtedly he heard the speeches of many of the men he describes, 
listened to the deliberations of the courtiers, consulted files of official docu
ments  kept in  the  palace,  and  observed  the  effects  of various  government 
policies when he accompanied the emperor on tours through the provinces. He 
had personally visited some of the barbarian lands that were being brought under 
Han rule by Emperor Wu’s foreign conquests, and in other cases he no doubt 
heard from the generals themselves the accounts of their wars and hardships. 
Even his description of penal conditions under Emperor Wu is based, we may 
be sure, upon personal experience, since he himself was imprisoned for a time.
Regarding this last it may be well to review here the facts of Sima Qian’s 
melancholy brush with the law. In 108 BC Sima Qian succeeded his father, who 
had died two years earlier, in the post of grand historian at the court of Emperor 
Wu. During the years immediately following, he was engaged in revising and 
correcting the calendar. At the same time he seems to have been busily at work 
writing his history of China’s past, a task which his father had begun and had 
charged him to complete. In 99 BC, however, his fortunes, like those of so many 
of the officials he describes, took an unexpected and disastrous turn.
This year a large force of Chinese cavalry and infantry was sent to attack 
the Xiongnu, one of a long series of expeditions launched by Emperor Wu in 
an attempt to break the power of these troublesome northern tribes. One of the 
commanders, Li Ling, won a brilliant initial success against the enemy, news 
of  which  was  received  with  rejoicing  at  the  court.  Later,  however,  when
Xll Han Dynasty II
reinforcements failed to arrive and his troops had been decimated by a running 
battle, he was surrounded by the enemy and persuaded to surrender. Emperor 
Wu expected his unsuccessful generals to die with their men, and when word 
of Li Ling’s capitulation reached him he was sick with rage. The other courtiers 
united in condemning Li Ling’s action, but Sima Qian, who had known Li Ling 
personally, attempted to speak on his behalf, pointing out the glory which the 
general had won before he was overwhelmed by superior numbers, and suggest
ing that he had surrendered only in hopes of finding some opportunity to escape 
and return to China.
But the emperor was  in no mood to listen to palliative arguments and 
summarily had Sima Qian handed over to the law officials for “investigation”. 
Knowing what was expected of them, they found him guilty of attempting “to 
deceive the emperor”, a crime punishable by death. With a sufficient amount of 
money Sima Qian might have bought commutation of the sentence, but this he 
did not possess. No one raised a hand to help him. According to Han custom, a 
gentleman of honour was expected to commit suicide before allowing himself 
to be dragged off to prison for investigation — which meant torture until the 
victim confessed. But Sima Qian declined to take this drastic step because, as 
he himself states, he hoped at all cost to finish writing his history. In the end he 
was sentenced to undergo castration, the severest penalty next to death and one 
which carried with it a peculiar aura of shame. Whether the emperor considered 
him too learned and valuable a man to execute, or whether Sima Qian himself 
requested to undergo this disgrace in preference to death and the end of his hopes 
for literary fame, we do not know.
After his punishment the emperor made him a palace secretary, a position 
of great honour and trust that could be filled only by a eunuch, since it involved 
waiting upon the emperor when the latter was at leisure in the women’s quarters. 
At this time Sima Qian seems to have completed his history. We do not know 
when he died, though it was probably around 90 BC, a few years before the 
death of his sovereign.1
Obviously a man who had suffered such a punishment would have every 
reason to hate the ruler who inflicted it and to despise his fellow courtiers who 
had been too timid or callous to come to his aid. For this reason many critics 
have eyed the sections of the Shi ji relating to Emperor Wu and his court with *
For a more detailed account of the Li Ling affair and Sima Qian’s life, see Watson, 
Ssu-ma Ch’ien: Grand Historian of China (New York, Columbia University Press, 1958).