Table Of ContentSheherazade
for Adult Learning
NORSK
Redaktører:
Guy Tilkin og Michèle Paulus,
Landcommanderij Alden Biesen, Bilzen, Belgia
Jennifer Land, Meath Partnership, Kells, County Meath, Irland
Sheherazade
Sheherazade
1001 Stories
for Adult Learning
NORSK
ISBN 9789081794114
Legal deposit: D/2013/8926/1
Published by: Lies Kerkhofs, Landcommanderij Alden Biesen, Kasteelstraat 6, B-3740 Bilzen
Project Number: 2011-4676-518365-LLP-1-2011-1-BE-GRUNDTVIG-GMP
Design & production: COMMIX Graphic Solutions – www.commix.be
Translations of this manual in Bulgarian, Dutch, French, German, Norwegian, Spanish and Swedish are available
on the Sheherazade website: www.sheherazade.eu
Disclaimer: This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication]
refects the views only of the Sheherazade consortium, and the Commission cannot be held responsible for any use which
may be made of the information therein.
Sheherazade
1001 Stories
for Adult Learning
Redaktører:
Guy Tilkin og Michèle Paulus,
Landcommanderij Alden Biesen, Bilzen, Belgia
Jennifer Land,
Meath Partnership, Kells, County Meath, Irland
Medforfattere:
Tilman Fromelt, Brunnenpassage, Wien, Østerrike
Dorinda Dekeyser og Els Borghys, CVO Leuven-Landen, Leuven, Belgia
Eliza Stefanova, Sofa University St. Kl. Ohridski, Sofa, Bulgaria
Stefanie Talley og Cecile Stola, Elan Interculturel, Paris, Frankrike
Heidi Dahlsveen og Hilde Madsø Jacobsen, Høgskolen i Oslo og Akerhus, Oslo, Norge
Ida Junker og Tomas Carlsson, Fabula Storytelling, Stockholm, Sverige
Patsy Lang og Iwan Kushka, Superact CIC, Bristol, England
Prosjektkoordinator
Forord 7
Sheherazade-prosjektet, en introduksjon 8
Kapittel 1:
Fagets tilstand og behovsanalyse 11
Analyse av tilstedeværelse av muntlig fortellerkunst i
voksenopplæringens læreplaner 12
Undersøkelse av metodikk ved muntlig fortellerkunst 13
Voksenopplæringsteori 13
Muntlig fortelling som pedagogisk verktøy 14
Bruk av muntlig fortelling som et pedagogiske verktøy:
En metodisk tilnærming 16
Forberedelse/Oppvarming 17
Trening av ferdigheter 18
Workshop 19
Forestilling 20
Inholds-
Kapittel 2:
fortegnelse
Fortelling og kompetanseutvikling 21
Introduksjon 22
Hva er kompetanse? 22
Kompetanseorientert utdanning og læring 22
Kompetanse for inkludering 23
Konklusjon 25
4
Kapittel 3: Praksiseksempler med fokus på språkferdigheter 85
T he Doll of Sorrows – Belgia 85
Pedagogiske retningslinjer
S torytelling Techniques in
og tilnærminger 27
a Language Course for Adults – Belgia 87
Let’s Live Together – Bulgaria 90
Introduksjon 28
Art Integrate - Finland 92
Stories of Life in a Wagon – Irland 94
Praktiske øvelser 29
I t’s Visible in your Eyes that you Understood! –
Forberedelsedelen – Oppvarmingsøvelser 29
Sverige 96
Ferdigheter 32
Workshop 38
Forestilling 45
Kapittel 5:
Gode praksiseksempler som involverer lærerutdannere 46
Pilotprosjekter 99
Tips og triks 50
Hva er en fortelling? 50 Storytelling for Language Learning at
Hvordan velge fortellinger? 50 an Early Stage – Østerrike 100
Råd til den ferske fortelleren 51 At home with Sheherazade – Belgia 102
Hvor kan jeg fnne fortellinger? 53 The Fishmonger Arnout and his Love for Soetkin –
Hvordan huske fortellinger? 53 Belgia 104
Hva er fortellerens verktøy? 53 A Story with a Happy End – Bulgaria 107
Sheherazade Workshop,
1001 Stories for Adult Learning – Frankrike 109
Life Skills through Stories – Irland 111
Personlige fortellinger og inkludering – Norge 113
Kapittel 4:
It’s in their Eyes – Sverige 115
Gode praksiseksempler 55
Storytelling with Refugees – Storbritannia 117
Fremme sosial inkludering 58
Time Stories – Østerike 58
Referanser og ressurser 119
Learning Community – Belgia 61
Present yourself as an Expert through the Story -
Vedlegg 2: Intervju av fortellere 121
Bulgaria 62
Collecting Workshop – Frankrike 64
Ways in the City - Tyskland 66
The International Project – Irland 69
ARTikulere – Norge 72
Mother Tongue Day in Stovner bydel – Norge 74
The Prodigal Son Dilemma – Spaina 76
Tell for the Future- Narratives from the Holocaust –
Sverige 78
Migrants Crossing Borders in ‘New Town’ –
Nederland 80
Openstorytellers – Storbritannia 83
5
Pictures:
Mats Rhenman (SE)
Benjamin A. Ward (NO)
6
H. Timmerman (BE)
Forord
«After nourishment, shelter and companionship, stories are the thing we need most in the world.» Philip Pullman.
Denne veiledningen er et av resultatene til Sheherazade, et Grundtvig Multilateral-prosjekt som gir økt bevissthet i å bruke muntlig
fortelling som et pedagogisk verktøy. Som en del av dette prosjektet, har vi utviklet metoder og materiale for bruk av fortellerteknikk
og fortellinger i voksenopplæring og undervisning.
Ved hjelp av fortellinger og fortellerteknikk, får læreren her et fott verktøy i opplæringsprosessen. Ved å bruke fortelling og indre
bilder, forbedrer man kvaliteten på formidling av et fag og dets innhold. Fortellinger og historier er gode verktøy for å øke kreative,
språklige, sosiale og følelsesmessig kunstneriske ferdigheter hos voksne elever.
De endelige mottakerne av Sheherazades tilnærming er voksne elever i ulike sosiale og kulturelle sammenhenger, spesielt lavt kvali-
fserte voksne, vanskeligstilte borgere, nykommere og innvandrere, og voksne fremmedspråklige studenter. Målgruppen som skal
bruke Sheherazades metodikk er lærerstudenter og lærere i formell og uformell voksenopplæring, lærerutdannere og kultur- og sosi-
alarbeidere. Sheherazade har også som mål å gjøre fortellere oppmerksomme på den pedagogiske verdien og potensialet som ligger
i deres kunst, og ønsker å hjelpe dem med å fnne veien til voksenopplæring og lærerutdanningsinstitusjoner. Denne veiledningen
formidler ideer og materiale som skal hjelpe lærerutdannere og lærere i voksenopplæring til å ta i bruk muntlig fortellerkunst i sin
daglige praksis.
Kapittel 1 og 2 i denne veiledningen gir et innblikk i fordelene ved bruk av muntlig fortellerkunst i voksenopplæring, og tilbyr en
metodisk tilnærming på hvordan man kan gjøre det i form av kompetanseutvikling. Kapittel 3 fokuserer på pedagogiske retningslin-
jer og tilbyr et sett av praktiske øvelser, tips og triks for direkte bruk i voksenopplæring. Kapittel 4 presenterer en rekke eksempler
på god praksis, samlet fra hele Europa, som viser verdien av fortellerteknikk og fortellinger i en rekke voksenopplæringssituasjoner.
Sheherazade-partnerne har prøvd ut teknikker og fortellinger i en opplæringssituasjon, og rapporter om disse pilotene er å fnne i
kapittel 5, hvor man får se fere ideer, muligheter, situasjoner og tilnærminger.
Denne veiledningen bør ikke leses som en roman fra side en til slutt, men heller fungere som oppslagsverk ut fra lesernes egne behov.
Prosjektets hjemmeside http://www.sheherazade.eu, tilbyr også ekstramateriale inkludert opplæringsmoduler for lærere, og materiell
om hvordan du kan integrere Sheherazade inn i internasjonale Grundtvig-prosjekter.
Vi håper at du vil like å lese og bruke veiledningen, og at Sheherazade vil bidra til innføring av muntlig fortelling i lærerutdanning og
voksenopplæring.
På vegne av Sheherazade partnerne
Guy Tilkin, Project Co-ordinator Lies Kerkhofs
Head European Department Director
Landcommanderij Alden Biesen Landcommanderij Alden Biesen
Prosjektkoordinator
7
Sheherazade-prosjektet, en introduksjon
Tittelen på prosjektet vårt er hentet fra samlingen Tusen og én En defnisjon på muntlig fortellerkunst
natt. Rammefortellingen forteller om en persisk konge som har
blitt forrådt av sin kone. Dette fyller han med et rasende hat mot Det å fortelle fortellinger er ikke bare noe som skjer av seg selv.
kvinner, og han bestemmer at han hver dag skal ta en ny jomfru Vi illustrerer dette med følgende modell som viser prinsippene i
til kone og drepe henne etter å ha tilbragt en natt med henne. muntlig fortellerkunst. Modellen er utviklet av den norske fortel-
Etter at dette har pågått en stund, kan vesiren, kongens trofaste leren Heidi Dahlsveen.
rådgiver som i fortellingen har som oppgave
å fnne nye koner til kongen, ikke fnne fere
jomfruer. Det er da hans eldste datter som
må ofre sitt liv. Da bryllupet med kongen
er over og brudeparet skal til å legge seg,
kommer jomfruens lillesøster og ber om å
få høre en fortelling før hun sovner. Kongen
gir sin nye kone tillatelse til å fortelle. Gjen-
nom intrikate, mystiske og spennende for-
tellinger som Sheherazade forteller i 1001
netter, klarer den unge kvinnen å endre
kongen. Ved å fortelle historier redder hun
sitt eget og andres liv, og hun endrer makt-
forholdet i sitt samfunn. Dette er Shehera-
zade. I følge Abdessalam el Hakouni, pro-
fessor i litteratur på Universitet Mohamed V
i Rabat, er fortellingen om Sheherazade en
fortelling som viser oss fortellingens kraft:
“The moral is that one should not yield to
tyranny. You should use your imagination,
be calm and think of love rather than hate,
hope rather than despair. If Scheherazade
could save her neck for one thousand and
one nights, that would be long enough for the King to forget
his vengeance. But the key was not a physical weapon. Sche- Som vist i den grafske modellen over, begynner prosessen med
herazade had nothing; only good stories to tell and the ability at ”hendelsen av en fortelling» eller at «fortellingen oppstår”.
to tell them well. The lesson is that, if you want to survive, you Det er det øyeblikket fortelleren møter fortellingen for første
better have a good story to tell.”1 gang, og det kan skje gjennom en muntlig eller skriftlig over-
føring. Fortellinger kan også oppstå av egenerfarte hendelser
Vi har gjennomført dette prosjektet fordi vi har en urokkelig tro eller være diktet opp. Noen fortellere improviserer fortellinger
på at det å fortelle og lytte til fortellinger kan føre til endringer. framfor publikum i et “her og nå” øyeblikk.
Vi har erfart at det å fortelle og lytte til hverandre virker, vi håper
at du får erfare det samme. Det viktige er at når en forteller fnner en fortelling, settes det
i gang en rekke handlinger som er påvirket av hvordan for-
tellingen ble mottatt. Før en fortelling kan fortelles, må den
struktureres. Valg av fortelling kan være påvirket av fortellerens
1 Hamilton R. 2011. The Last Storytellers: Tales from the Heart of Morocco.
8 I.B. Tauris. London personlige ståsted. Den historiske og kulturelle bakgrunnen til