Table Of ContentANNÉE VIII - NUMERO 3/2011
PERIODIQUE DU GROUPE
PERIODICO DEL GRUPO
BASILIQUE PALLADIENNE
un éclairage neuf
sous le signe des LED
La BASÍLICA DE PALLADIO:
una iluminación nueva
en aras de los LEDs
DISANO LIGHTING MAGAZINE - ANNÉE VIII - NUMERO 3/2011
EDITORIAL/Editorial
Des lumières neuves pour faire de l’Italie
un Pays plus beau et mieux protégé
Luces nuevas para una Italia
más bonita y protegida
La protection de l’environnement et la valorisation des biens culturels sont deux objectifs
essentiels pour l’avenir de notre Pays, dont la beauté du territoire et la richesse du patrimoine
artistique doivent être considérées comme autant de ressources fondamentales. Quant à la
lumière, elle peut aussi jouer un rôle qui est loin d’être secondaire, comme en témoigne
clairement le long reportage que nous avons consacré à l’éclairage flambant neuf de la basilique
palladienne à Vicence. Un monument éblouissant, qui se dresse juste au milieu de l’une de
nos villes d’art, retrouve tout son éclat, et cette zone est entièrement restituée à la ville
et à sa vie sociale, en guise de salon nocturne à l’allure élégante. Le tout avec une
installation LED qui a valu à la Commune de Vicence le prix Ecohitech, réservé aux
administrations publiques vertueuses qui adoptent la technique LED pour
l’éclairage routier et le décor urbain. Et les LED sont aussi les protagonistes d’un
autre projet important, qui concerne l’un des milieux les plus beaux d’Italie en
termes de paysages, et qui vient d’être atteint – hélas - d’une catastrophe
naturelle : la région des Cinque Terre en Ligurie. Notre beau reportage photo vous
décrit comment la récupération d’un vieux tunnel ferroviaire peut créer un
formidable parcours cyclopiétonnier, plongé dans la nature. Même dans ce cas-là, la
qualité de l’éclairage est essentielle pour un bon résultat du point de vue esthétique et
fonctionnel. Nous continuons donc notre voyage à la découverte des territoires où la
lumière rencontre l’architecture, le paysage, la beauté.
GIORGIO SOTTSASS
Protección del medio ambiente y valorización del patrimonio cultural son dos de los objetivos
fundamentales para el futuro de Italia, cuya belleza del territorio y riqueza del patrimonio
artístico han de considerarse recursos fundamentales. También la luz puede tener un papel de
primera importancia. Lo demuestra claramente el amplio servicio que dedicamos a la nueva
iluminación de la Basílica de Palladio de Vicenza. Un monumento espléndido, precisamente central
en una de las ciudades de arte de Italia, que reencuentra todo su brillo, cuya zona se devuelve a
la ciudad y a su vida social, como un salón elegante por las tardes y noches. Todo ello con un
sistema de LED que ha hecho obtener el galardón Ecohitech al ayuntamiento de Vicenza, premio
reservado a las administraciones públicas virtuosas que adoptan la tecnología LED en el alumbrado
vial y en el alumbrado público. Los LEDs son también los protagonistas de un proyecto importante,
inserido en uno de los entornos más bonitos desde el punto de vista del paisaje de Italia, que se
ha visto afectado recientemente, por desgracia, por una calamidad natural: el área de Cinque
Terre en Liguria. Nuestro bonito servicio fotográfico documenta cómo la recuperación de un
antiguo túnel ferroviario puede crear una ruta peatonal y para bicis de gran belleza, en medio de
la naturaleza. También en este caso, la calidad de la iluminación es fundamental para conseguir
un buen resultado funcional y estético. Sigue, pues, nuestro viaje por los territorios donde la luz
encuentra la arquitectura, el paisaje y la belleza.
PERIODICO DEL GRUPPO
DISANO LIGHTING MAGAZINE
NEWS Da l’Italie/de Italia
Année VIII • numéro 3
sep. - déc. 2011
Año VIII • núméro 3 12 Maranello (MO). La Place devient un salon
sep.- dic. de 2011 avec la Mairie qui s’habille de fête
Périodique quadrimestriel de mise à niveau professionnelle Maranello. La Plaza se convierte en el salón
et culturelle dans le secteur de l’éclairage
con la Casa Consistorial vestida de fiesta
Periódico cuatrimestral de actualización profesional
y cultural del sector luminotecnia
18 Milan. Le photographe de la lumière
Enregistrement auprès du Tribunal de Milan n.114 du 01/03/2004
Registro del Tribunal de Milán n.114 del 01/03/2004 Milan. El fotógrafo de la luz
Directeur/Director
Giorgio Sottsass 22 Augusta (CT). La route du sel s’éclaire
Augusta. Se alumbra la calle del Sale
Responsable de la direction/Director responsable
Alessandro Visca
28 Mapello (BG). Le continent du Shopping
Mise en page/Compaginación
Elda Di Nanno Mapello. El continente de las compras
Collaboration/Colaboración
Monica Autunno, Daria Casciani, Greta La Rocca, NEWS du Monde/del Mundo
Danilo Paleari, Maurizio Rossi
Agence de traduction/Servicios de traducción 74 Belgrade: Une piscine d’avant-garde
MT Languages, Milano dans l’architecture historique
Comité Scientifique/Comité científico Belgrado: Piscina de vanguardia
Giancarlo Marzorati, Architecte/Arquitecto, en la arquitectura histórica
Aldo Cingolani, Architecte/Arquitecto,
Raffaella Mangiarotti, Conceptrice/Diseñadora,
80 Valladolid (Spagna). Dans la ville des ponts
Massimo Marzorati, concepteur d'éclairage/diseñador de
iluminación, Deborah Burnett, Conceptrice/Diseñadora, un hommage à Sainte Thérèse
Chiara Dynys, Artiste/Artista, Valladolid (Spagna): Un homenaje
Vladimir Kocet, concepteur d’éclairage/diseñador de
a Santa Teresa en la ciudad de los puentes
iluminación, Zrinko Simunic, concepteur d’éclairage/
diseñador de iluminación.
84 Hongrie: Une parfaite visibilitè
Réalisation editoriale/Realización editorial: pour le premier tunnel hongrois
Newton EC srl, Milano
Hungría: Visibilidad perfecta para
Foto/Photo el túnel húngaro
Beatrice Arenella, (pp. 4-11, 32-41) Guido Clerici (Copertina
pp. 12-17, 28-31, 42-57, 72-75), Ana Kostic (pp. 76-81), De
Lonardis (p.18), Photogeneration, Catania (pp. 22-27).
Editeur/Editor
Edizioni Grafiche Mazzucchelli srl, Settimo milanese (MI)
Imprimeur/Impresión
Grafiche Mazzucchelli spa, Settimo milanese (MI)
Les informations sont traitées électroniquement et utilisées par l'Editeur
“Edizioni Grafiche Mazzucchelli srl”, pour l'expédition de la présente
publication et d'autres matériaux. Aux termes de l'art. 13 de la Loi n°
675/96, vous pouvez à tout instant, et cela gratuitement, consulter, mo-
difier, supprimer les informations vous concernant ou tout simplement
vous opposer à leur utilisation en écrivant à: Edizioni Grafiche Mazzuc-
chelli srl, V. IV Novembre, 50 - 20019 Settimo Milanese (MI).
Los datos serán tratados electrónicamente y los utilizará el Editor
“Edizioni Grafiche Mazzucchelli srl” para la expedición de la presen-
te publicación y de otro material. Según lo expresado en el artículo
13 de la Ley 675/96 es posible, gratuitamente y en cualquier momen-
to, consultar, modificar y borrar los datos o simplemente oponerse a
su uso escribiendo a: Edizioni Grafiche Mazzucchelli srl, V. IV Novem-
bre, 50 - 20019 Settimo Milanese (MI).
2
SOMMAIRE/Sumario
04 PROJETS/Proyectos
Milan. Sous un Ciel de LED
Milan. Bajo un Cielo de LED
32 PROJETS/Proyectos
Levanto. Promenade dans les tunnels
Levanto. Paseo por el túnel
42 SPECIAL/Especial
Vicenza. Une place ayant la même
couler que la Lune
Vicenza. Una plaza del color
de la Luna
58 EVENEMENTS/Eventos
Milano Film Festival.
Les Villes deviennent une scène
à Ciel ouvert
Milano Film Festival: las ciudades
se convierten en un scenario
al aire libre
64 SPORT/Deporte
Kaunas. L’arène règne en souveraine
sur la région de la mer baltique
Kaunas. La arena regina del báltico
92 TECHNOLOGIE/Tecnologìa
Les LEDs Multipuces
Los LEDs Multichip
3
PROJETS/Proyectos MILAN de Greta La Rocca
Milán photo Beatrice Arenella
SOUS un CIEL de LED
UN URBAN HÔTEL EST NÉ À MILAN, POUR OFFRIR UN TYPE
D’HÉBERGEMENT QUI SE RAPPROCHERAIT LE PLUS POSSIBLE DE L’IDÉE
DE « HOME ». GRÂCE AU PROJET ILLUMINOTECHNIQUE, L’ON A
OBTENU UNE AMBIANCE ÉLÉGANTE QUI A PRIS EN MÊME TEMPS UNE
ALLURE ACCUEILLANTE ET INFORMELLE
4
PROJETS/Proyectos
ans de nombreuses villes d’Europe et d’autres conti-
nents, un nouveau style d’Urban Hotel est en train de
Dse développer, pour offrir un type d’hébergement qui
se rapprocherait le plus possible de l’idée de « home ».
Il s’agit évidemment de maisons luxueuses, équipées de tout le
confort. Dans leurs chambres chamarrées de leurs décorations
sous le signe du meilleur design, l’on peut compter sur des ser-
vices dignes d’un hôtel prestigieux qui vont quand-même s’ajou-
ter à une assistance plus personnalisée. L’on respire en quelque
sorte l’atmosphère typique des chambres d’hôtes (Bed&Break-
fast) traditionnelles, où l’on peut également recevoir quelques
conseils pour visiter la ville, pour les activités sportives, les spec-
tacles et tout ce qui peut susciter l’intérêt des voyageurs.
À Milan, qui est l’une des capitales de la mode et du design,
on ne pouvait pas se passer d’une proposition pareille. C’est
The Ralph qui l’a formulée, pour saluer son inauguration qui a
eu lieu en octobre, dans le quartier historique Porta Ticinese
(piazza XXIV Maggio 8). Dans un immeuble spécialement
rénové, cette « guest house » comporte six suites qui donnent
sur une cour où l’on « sent » le vieux Milan, avec des décora-
tions monothématiques, dont chacune est consacrée à une dis-
cipline sportive bien précise ; on y trouve aussi quatre dépen-
dances aussi équipées d’espaces privés, tels que la terrasse
ou le coin de détente avec un bureau et une bibliothèque. Les
hôtes peuvent également jouir d’un lobby élégant, pour y
prendre leur petit déjeuner en commun et d’une cuisine avec
Bajo un cielo de LED
Nace un hotel urbano en Milán con una
hospitalidad lo más cercana posible a la idea
de «hogar». Gracias al proyecto luminotécnico,
se crea una atmósfera elegante y al mismo
tiempo acogedora e informal
5
des équipements professionnels, des vins sélectionnés et un
placard avec les meilleurs produits.
LE PROJET ILLUMINOTECHNIQUE
Dans des milieux où le luxe et le charme constituent autant de
mots-clés, le projet illuminotechnique joue un rôle fondamental
pour créer la juste ambiance. The Ralph avait pour but de
créer un milieu élégant qui serait aussi accueillant et informel.
« J’ai choisi d’assortir des solutions techniques avec des lumi-
naires traditionnels » nous explique M. Maurizio Fortunato, un
concepteur qui travaille chez Disano illuminazione. « Les LED
avec une température de couleur de 3000K° dimmables
créent une ambiance chaude et confortable, tandis que les
lampes halogènes valorisent les décorations des suites et des
dépendances ainsi que les détails à l’entrée ».
Le cœur de l’hôtel urbain est représenté par le Lobby, un
espace multifonctionnel qui est toujours mis à la disposition
des hôtes. Dans cette chambre, les LED créent un ciel étoilé :
voilà une solution dont on apprécie l’impact esthétique, et qui
concourt à élargir la perspective du milieu. Une source d’éclai-
rage aussi naturelle que la lumière halogène valorise le décor
de l’intérieur et la grande paroi en bois qui se dresse au fond.
Au-dessus de la grande table en granit noir, l’on a positionné
Venere (Fosnova), une lampe suspension qui ne passe pas
inaperçue en vertu de ses lignes « propres » et de son chan-
gement de couleur. « Grâce à une large gamme de colora-
tions rendue possible par les LED et les Power LED RGB, l’on
peut créer des ambiances qui conviennent aux différentes heu-
res de la journée et de la nuit. Même les suites ont été conçues
6
DANS CES PAGES sont
affichées quelques images
de l'Urban Hotel milanais
TheRalph, qui offre des
suites décorées de façon
monothématique.
Ci-contre, un détail
du Lobby valorisé
avec l'éclairage LED.
Dans la page
ci-contre est affichée la
suite s'inspirant du monde
de la chasse, et
ci-dessus l'on peut voir la
dépendance consacrée au
monde des courses.
EN ESTAS PÁGINAS,
imágenes del hotel
urbano milanés The Ralp,
que ofrece suites
decoradas con temas
específicos.
Al lado, un detalle del
vestíbulo, que se resalta
con la iluminación de LED.
En la página de al lado,
la suite que se inspira en
el mundo de la caza, y
debajo, la dependencia
dedicda al mundo de las
carreras.
7
Le cœur de cette
« concept house » est le
Lobby, un espace
multifonctionnel
comportant une longue
table en granit noir,
spécialement dressée
chaque matin pour le
petit déjeuner.
Au premier plan :
Venere (Fosnova) qui est
suspendue au milieu
de la grandetable.
Grâce à la technique
moderne des LED RGB,
cette lampe permet de
créerdes jeux de couleur,
qui sont parfaites pour
obtenir des ambiances
différentes.
DANS LA PAGR CI-CONTRE
est affichée une image
des salles de bain
éclairées avec des Cubic
murales et des M60 LED
(Fosnova). Et un détail de
la suite consacrée au
thème du golf : Microliset
(Fosnova) avec amorceur
dimmable et profil à
encastré éclaire la tête
du lit.
El corazón de esta
«concept house» es el
vestíbulo, un espacio
multifunción con una
mesa larga de granito
negro, que por las
mañanas se prepara para
el desayuno.
En primer plano, Venere
(Fosnova), que se
encuentra suspendida en
el centro de la gran mesa.
Gracias a la moderna
tecnología LED RGB, esta
lámpara permite crear
juegos de color, ideales
para atmósferas
diferentes.
EN LA PÁGINA DE AL LADO,
una imagen de los baños
iluminados con Cubic de
pared y M60 LED
(Fosnova), y un detalle de
la suite dedicada al tema
del golf: Microliset
(Fosnova) con
alimentador regulable
y perfil para empotrar
alumbra la cabecera
de la cama.
8