Table Of ContentI
THEOPHANIS CONTINUATI
LIBRI I–IV
II
CORPUS FONTIUM
HISTORIAE BYZANTINAE
CONSILIO SOCIETATIS INTERNATIONALIS STUDIIS
BYZANTINIS PROVEHENDIS DESTINATAE EDITUM
VOLUMEN LIII
SERIES BEROLINENSIS
EDIDIT
ATHANASIOS KAMBYLIS
DE GRUYTER
III
CHRONOGRAPHIAE
QUAE
THEOPHANIS CONTINUATI
NOMINE FERTUR
LIBRI I–IV
RECENSUERUNT ANGLICE VERTERUNT INDICIBUS
INSTRUXERUNT
MICHAEL FEATHERSTONE ET JUAN SIGNES CODOÑER
NUPER REPERTIS SCHEDIS CAROLI DE BOOR
ADIUVANTIBUS
DE GRUYTER
IV
ISBN 978-1-61451-598-2
e-ISBN (PDF) 978-1-61451-504-3
e-ISBN (EPUB) 978-1-61451-959-1
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress.
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der
Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über
<http://dnb.dnb.de> abrufbar.
© 2015 Walter de Gruyter Inc., Boston/Berlin
Satz: Dörlemann Satz GmbH & Co. KG, Lemförde
Druck und buchbinderische Verarbeitung: Hubert & Co. GmbH & Co. KG, Göttingen
ÜGedruckt auf säurefreiem Papier,
Printed in Germany
www.degruyter.com
CYRILLO MANGO
HONORE PROVOCAT MAGISTERIO DOCET
INVITAT EXEMPLO
VI
VII
FOREWORD
In the late winter of 1975 Ihor Sˇevcˇenko came to the weekly meeting of his
Byzantine Seminar at Harvard University carrying a parcel wrapped in brown
paper. On the table before all members of the seminar he opened the parcel
revealing an unbound book composed of yellowed sheets folded in half, with
cut-out printed pages pasted in the upper half and notes in purple ink written
in the side and lower margins. After recognition of the pasted pages as Im-
manuel Bekker’s edition ofTheophanes Continuatus– excised from two original
copies of Bonn!– everyone guessed that Carl de Boor’s unpublished edition,
sought after for many months bySˇevcˇenko without success, had been found.
‘But how did you get hold of it?’, exclaimed Peggy Thorne with her infecti-
ous enthusiasm; to which the answer was: ‘Proof of the generous friendship
of Hans-Georg Beck’. Then professor and director of the Byzantine Institute
in Munich, Beck came that year to Harvard with his wife Erni, and he re-
counted how de Boor’s papers had been recovered from the place where they
had been kept for safety during the War.
It was at once clear to all that this discovery would insure the realisation of
Sˇevcˇenko’s project for a new edition of Theophanes Continuatus. After the se-
minar, Peggy Thorne, who had worked in decoding secret documents during
the War, insisted on photocopying the entire manuscript straightway in the
basement of Widener Library– her fingers are to be seen in the copies. It was
with these copies of de Boor and others from a microfilm of the Vaticanus
graecus 167 that Sˇevcˇenko followed the text as members of the seminar read
aloud from Bekker’s edition of theVita Basilii; and it was on the copies of de
Boor’s manuscript that he made his original notes for the new edition of the
text which would appear thirty-six years later in the same series as the present
volume.
Nearly a decade before the publication of theVita Basilii, in the spring of
2003, Sˇevcˇenko and Michael Featherstone met in Paris after some twenty
years. Reminiscing on the old seminar at Harvard, Sˇevcˇenko suggested
that Featherstone should take over the re-edition of the remaining parts of
Theophanes Continuatus, Books I–IV and ‘VI’. Athanasios Kambylis, general
editor of the Berlin Series of the CFHB, agreed, and Featherstone set to work.
Three years later, in the summer of 2006, atSˇevcˇenko’s request for help in fin-
ishing the edition of theVita Basilii, Featherstone returned to Harvard. The
work consisted mainly of bibliographical researches; text, translation and in-
dices had long been typeset by the publisher. Unfortunately, the introduction
would remain unwritten untilSˇevcˇenko’s death three years later.
VIII Foreword
To Featherstone’s request for copies of de Boor’s papers, Sˇevcˇenko re-
counted that, at the demand of Armin Hohlweg, the original manuscript had
been sent back to Munich, though he had been informed by Albrecht Ber-
ger that it had somehow gone missing. Fortunately,Sˇevcˇenko still had Peggy
Thorne’s photocopies, assuring de Boor’s appearance in the present edition.
Later that same summer, in Bedford Square Gardens during the Byzantine
Congress in London, through the good offices of a mutual friend, Otto
Kresten, Featherstone made the acquaintace of Juan Signes Codoñer. Signes
had also worked intensively onTheophanes Continuatus, in Paul Speck’s seminar
in Berlin in the late1980’s, and in the early 1990’s with Antonio Bravo García
in Madrid. That afternoon in Bedford Square was the beginning of the friend-
ship and fruitful collaboration – supported throughout by the benevolent
Kambylis and the excellent staff of de Gruyter– which has led to the present
volume.
We are grateful for the grant FFI2012-37908-C02 from the Spanish Min-
istry of Economy and Competitiveness in support of work on the edition.
Michael Featherstone and Juan Signes Codoñer
Michaelmas 2014
IX
TABLE OF CONTENTS
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
PROLEGOMENA
1. The texts inVat. gr. 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3*
2. The manuscripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5*
3. The sources of TextI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10*
4. Authorship of TextsI–III and subsequent compilation of
Theophanes Continuatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14*
5. Reception: John Skylitzes (and Ps-Symeon) . . . . . . . . . . . . . 20*
6. Proposed stemma, including sources and adaptations . . . . . . . . 27*
7. The present edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29*
a) Principles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29*
b) Explanation of the apparatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30*
c) Indices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31*
8. Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33*
ΞΡΟΝΟΓΡΑΦΙΑ Σ(cid:11)ΓΓΡΑΦΕΙΣΑ
ΕΚ ΠΡΟΣΤΑ(cid:16)Ε(cid:2)Σ Κ(cid:2)ΝΣΤΑΝΤΙΝΟ(cid:11) ΤΟ(cid:11) ΒΑΣΙΛΕ(cid:2)Σ
Tabula notarum in apparatibus adhibitarum . . . . . . . . . . . . . . . 3
Textus et versio anglica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Titulus generalis totius operis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Λ(cid:19)γο« α2. Περ(cid:25) Λωοντο« το(cid:29) (cid:30)(cid:31)!ρμεν"α« . . . . . . . . . . . . . 10
Λ(cid:19)γο« β2.Περ(cid:25) Μιξα’λ το(cid:29) (cid:30)(cid:31) !μορ"οψ . . . . . . . . . . . . . 64
Λ(cid:19)γο« γ2.Περ(cid:25) Υεοφ"λοψ ψ,ο(cid:29) Μιξα-λ . . . . . . . . . . . . . 124
Λ(cid:19)γο« δ2.Περ(cid:25) Μιξα’λ ψ,ο(cid:29) Υεοφ"λοψ . . . . . . . . . . . . . . 212
INDICES
1. Index nominum propriorum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
2. Index verborum ad res Byzantinas spectantium . . . . . . . . . . . 329
3. Index grammaticus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
4. Index locorum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
X Table of Contents