Table Of ContentManualdelinguísticaportuguesa
MRL16
Manuals of
Romance Linguistics
Manuels de linguistique romane
Manuali di linguistica romanza
Manuales de lingüística románica
Editedby
GünterHoltusandFernandoSánchezMiret
Volume 16
Manual de
linguística
portuguesa
Editadopor
AnaMaria MartinseErnestinaCarrilho
ISBN978-3-11-037448-3
e-ISBN(PDF)978-3-11-036884-0
e-ISBN(EPUB)978-3-11-039432-0
LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData
ACIPcatalogrecordforthisbookhasbeenappliedforattheLibraryofCongress.
BibliographicinformationpublishedbytheDeutscheNationalbibliothek
TheDeutscheNationalbibliothekliststhispublicationintheDeutscheNationalbibliografie;detailed
bibliographicdataareavailableintheInternetathttp://dnb.dnb.de.
©2016WalterdeGruyterGmbH,Berlin/Boston
Coverimage:©Marco2811/fotolia
Typesetting:jürgenullrichtyposatz,Nördlingen
Printingandbinding:CPIbooksGmbH,Leck
♾Printedonacid-freepaper
PrintedinGermany
www.degruyter.com
Agradecimentos
As editoras do volume expressam o seu especial agradecimento aos editores da
coleção MRL, Günter Holtus e Fernando Sánchez Miret, pela proposta inicial, pelo
cuidado das suas leituras e pelos comentários, constantes ao longo da composição
desteManual,eatodososautores,porteremtornadopossível,alémdeagradávele
muito estimulante, este projeto conjunto. Agradecem também a Mélanie Pereira o
apoio na preparação do índice remissivo, a Wolfgang Konwitschny o cuidado na
produçãofinaldolivroeaChristineHenscheloconstanteauxílio,incentivoeotimis-
moemtodasasfasesdaproduçãodesteManual.
Manuais de Linguística Românica
A série Manuais de Linguística Românica (MRL: Manuals of Romance Linguistics) é
uma novidade em termos de manuais internacionais que oferece um panorama
abrangente,sistemáticoeatualdocampodaRomanística.1
OsMRLpretendematualizareexpandirosconteúdosdeduasgrandesobrasde
referência anteriores: o Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL) (1988–2005,
vol.1–8) e a Romanische Sprachgeschichte (RSG) (2003–2008, vol.1–3). Procura-se
igualmentequeintegremnovaslinhasdeinvestigação,bemcomoalgunstópicosque,
atéhoje,nãotenhamsidoalvodeumaexploraçãosistemática.
Umavez que arevisão completa doLRLe da RSG nãoeraum empreendimento
facilmenteexecutável,oupelomenosnãooseriaemtempoútil,oseditoresdosMLR
optaramporumaabordagemmaisflexível,numformatopormódulos.
Asérievaiincluir60volumes,aproximadamente,cadaumcomumaextensãode
400a600páginasecom15a30capítulos.Cadavolumecentrar-se-ánosaspetosmais
essenciais do respetivo tópico, adotando um registo claro e estruturado. Enquanto
elementosdeumasérie,osvolumesvãocobrirtodoocampodaLinguísticaRomânica
atual, o que não os impede de funcionarem também individualmente. Dado que a
tarefadeproduzircadaumdosvolumesdosMRLésignificativamentemaislevedo
que seria a produção de uma grande obra de referência ao estilo do LRL, torna-se
também mais fácil considerar aqui os modernos desenvolvimentos e sentidos de
investigaçãoemlinguística,mesmoosmuitorecentes.
AslínguasdepublicaçãodosMRLsãoofrancês,oespanhol,oitaliano,oinglês
e,emcasosexcecionais,oportuguês.Cadavolumeseráescrito,demaneiraconsisten-
te,emumasódessaslínguas,sendoqueparacadacasoaescolhadalínguadepende
dotópicoselecionado.Nessesentido,oinglêséalínguadosvolumescomtópicosde
relevância maisgeral, que ultrapassam o âmbitoda Romanística, como é o casodo
ManualofLanguageAcquisitionoudoManualofRomanceLanguagesintheMedia.
Cadavolumetemumdedoisfocospossíveis:ou(1)umalínguaemparticularou
(2)umcampoespecíficodeinvestigação.Osvolumesquepertencemaoprimeirotipo,
i.e.,quedizemrespeitoacadaumadaslínguasromânicas,incluindooscrioulosde
baseromânica,têmexistênciaindividual.Haveráapreocupaçãoemdardestaqueàs
línguas mais pequenas (linguae minores), até hoje tratadas só superficialmente por
outras obrasdereferência.OsMRL terão,assim,volumes dedicados aofriulano, ao
corso,aogalegoeaolatimvulgar,entreoutraslínguas.HaverátambémumManualof
Judaeo-Romance Linguistics and Philology. Os volumes do segundo tipo reservam-se
paraaapresentaçãosistemáticadetodasasáreas,astradicionaiseasmodernas,da
LinguísticaRomânica.Quantoaosseusmétodos,essesserãodiscutidosnumvolume
1 OseditoresdacoleçãoeaeditorialDeGruyteragradecemàcolegaRitaMarquilhaspelatradução
destaintroduçãoapartirdaversãoinglesa.
VIII ManuaisdeLinguísticaRomânica
em separado. As linhas e os campos de investigação mais novos e mais dinâmicos,
mais uma vez, revestirão um interesse muito particular, até porque as obras de
referência mais antigas não os trataram, ou só o fizeram superficialmente, em con-
trastecomoqueacontecenainvestigaçãoenoensinodaatualidade.Assim,osMRL
incluirão volumes como estes: Grammatical Interfaces, Youth Language Research,
UrbanVarieties,ComputationalLinguistics,Neurolinguistics,SignLanguagesouForen-
sicLinguistics.Cadavolumevaiconterumavisãopanorâmicaestruturada,informati-
vaeacessíveldahistóriaedosdesenvolvimentosrecentesdecadaumadestasáreas.
Foi-nos muito grato termos podido contar com a colaboração de colegas de
craveirainternacional,oriundosdeumagrandevariedadedepaísesdelínguaromâ-
nica,enãosó,queaceitaramcolaborarnasérieeeditarvolumesindividuaisdosMRL.
A série vai conseguir sintetizar o estado atual do conhecimento em Linguística
Românicaeapresentarmuitainformaçãonovaemuitasdescobertasrecentesprecisa-
mente graças àcompetência dos editores dos volumes individuais, que os concebe-
ram, estruturaram e desenvolveram por meio de convites que decidiram endereçar
aosautoresmaisapropriados.
No seu conjunto, a série dos MRL apresentará um panorama simultaneamente
abrangenteeatualdadisciplina,oferecendoaqualquerleitorumlequedeinforma-
ções interessantes e pertinentes, orientações úteis, uma cobertura detalhada de
tópicos muito específicos e uma visão de conjunto do que é hoje a Linguística
Românica.Acreditamosqueasérieécapazdeoferecerumaabordagemrefrescantee
inovadora,aoníveldoquetemsidooavançoconstantedanossadisciplina.
GünterHoltus(Lohra/Göttingen)
FernandoSánchezMiret(Salamanca)
Julho2016
Índice
AnaMariaMartins
1 Introdução:Oportuguêsnumaperspetivadiacrónicaecomparativa 1
Parte1:Visõesgerais
TjerkHagemeijer
2 OportuguêsemcontactoemÁfrica 43
HugoC.Cardoso
3 OportuguêsemcontactonaÁsiaenoPacífico 68
CelesteRodrigues
4 Variaçãosociolinguística 98
AnaIsabelMataeHelenaMoniz
5 Prosódia,variaçãoeprocessamentoautomático 116
MariaAntóniaMota
6 Morfologianasinterfaces 156
RaquelAmaroeSaraMendes
7 Lexicologiaelinguísticacomputacional 178
JoãoPauloSilvestre
8 Lexicografia 200
AmáliaMendes
9 Linguísticadecorpuseoutrosusosdoscorporaemlinguística 224
RitaMarquilhaseIrisHendrickx
10 Avançosnashumanidadesdigitais 252
JoãoCosta,MariaJoãoFreitaseAnabelaGonçalves
11 Linguísticaclínica:algunsdadossobreoportuguês 278
TelmoMóia
12 Semânticaepragmática 308
X Índice
ArmandaCosta
13 Psicolinguísticaeciênciacognitiva 336
Parte2:Tópicosdesintaxe,semânticaefonologia
AnaMariaMartinseJoãoCosta
14 Ordemdosconstituintesfrásicos:sujeitosinvertidos;objetos
antepostos 371
AnaMariaMartins
15 Acolocaçãodospronomesclíticosemsincroniaediacronia 401
JoãoCosta,AlexandraFiéiseMariaLobo
16 AaquisiçãodospronomesclíticosnoportuguêsL1 431
InêsDuarte,AnaLúciaSantoseAnabelaGonçalves
17 OinfinitivoflexionadonagramáticadoadultoenaaquisiçãodeL1 453
MariaLobo
18 Ogerúndioflexionadonoportuguêsdialetal 481
MadalenaColaço
19 Especificidadesdasestruturasdecoordenação:padrõesde
concordância 502
AnabelaGonçalves,ErnestinaCarrilhoeSandraPereira
20 Predicadoscomplexosnumaperspetivacomparativa 523
MariaLobo
21 Sujeitosnulos:gramáticadoadulto,aquisiçãodeL1evariação
dialetal 558
AnaMariaMartins
22 Osistemaresponsivo:padrõesderespostaainterrogativaspolaresea
asserções 581
RuiMarques
23 Omodoconjuntivo 610
JoãoVeloso
24 Osistemavocálicoeareduçãoeneutralizaçãodasvogaisátonas 636