Table Of ContentUNIVERSIDADE DE SÃO PAULO
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas
Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas
A correspondência entre São Jerônimo e Santo Agostinho:
Tradução e estudo
(Edição bilíngue)
Versão corrigida
Autor: Felipe de Medeiros Guarnieri
Orientador: Prof. Dr. Sidney Calheiros de Lima
Dissertação de mestrado apresentada ao Departamento
de Letras Clássicas e Vernáculas da Universidade de São
Paulo para obtenção do título de Mestre em Letras
Clássicas.
SÃO PAULO
2016
Para
D. Paulo Evaristo Arns
eruditissimus καθηγητής
AGRADECIMENTOS
Em primeiro lugar, agradeço sobretudo a Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP),
que financiou essa pesquisa, e que foi muito paciente nas prorrogações solicitadas para terminarmos a dissertação. Sem
o auxílio financeiro da agência, providenciado através de uma bolsa de mestrado, esse projeto não teria dado frutos;
Agradeço também toda equipe do Programa de Pós-Graduação (PPG) do Departamento de Letras Clássicas e
Vernáculas (DLCV), que me acolheu durante todo o período da pesquisa;
O meu orientador, o professor Dr. Sidney Calheiros de Lima, do DLCV da USP, exemplum maius, sempre
respeitoso ao meu papel como pesquisador, dando-me total liberdade para trilhar meus caminhos intelectuais próprios,
agradeço tanto pelos conselhos e pela paciência nas tantas revisões e correções desta dissertação, quanto pelas
discussões acerca do trabalho;
Os professores Drs. Elaine Cristina Sartorelli, Marcos Martinho dos Santos, ambos do DLCV da USP, e o Prof.
Dr. Luciano César Garcia Pinto, do DL da Unifesp, agradeço por terem gentilmente aceito participar das bancas de
qualificação e defesa, trazendo contribuições inestimáveis sobre o texto. Sem as críticas, os apontamentos e os
comentários oferecidos por eles, esta dissertação não teria atingido os mesmos resultados;
Ao professor Dr. Alexandre Hasegawa, humanissimus magister, do DLCV da USP, agradeço tanto a
possibilidade de participar nos grupos de estudo das Odes de Horácio, que contribuíram para que eu aperfeiçoasse
minha leitura do idioma latino, quanto a prontidão em acompanhar a minha pesquisa;
Os professores Drs. João Angelo Oliva Neto, Paulo Martins, Martin Dinter, Adriano Scatolin, todos do DLCV
da USP, e o professor Lorenzo Mamì, do DF da USP, que ministraram os cursos que realizei durante o PPG, agradeço
pelas aulas, através das quais pude tomar passos mais seguros no estudo do texto que aqui se apresenta;
O padre Guabiraba, de Araçatuba, agradeço por ter se prontificado omnium officiorum caritate a ler e a julgar
minha tradução;
Agradeço de coração aberto a minha família: minha mãe Malu, meus tios Sylvia e Sérgio, minha prima
Fernanda: foram eles que me deram as oportunidades e o apoio para persistir nesse trabalho até o fim;
Grace Jamelli, mulher admirável e adorada, por me ensinar a ser livre, por ter aparecido na minha vida como
um coup de foudre, assim se tornando a melhor e mais importante parte da mesma: qui amant ipsi sibi somnia fingunt;
Os meus amigos, scelerum capita, agradeço pelo companheirismo nos momentos de euforia e de desespero:
Arthur Hussne, Bárbara Costa, Bruno Federowski, Caio Grossi, Carlos Liguori, Cecília Urgatemendía, Daniel Akrabian,
Fernando Schirr, Filipe Chamy, Guilherme Bakunin, Gustavo Borghi, João Lyra, Kenji Matsuzaka, Leandro Barbas,
Newton Thisted, Paulo Scheuer, Tadeu Andrade, Vítor Margato;
Enfim, a todos que estiveram ao meu lado, empresto as breves palavras de Jerônimo de Estridão: incolumes
vos, et memores mei, Domini nostri Iesu Christi tueatur clementia, fratres vere sancti.
RESUMO
Esta dissertação compreende a tradução, descrição, análise e anotação crítica das cartas que
compõem a correspondência, produzida de ca. 394/395 a 419, entre Aurélio Agostinho (Tagaste,
atual Souk Ahras, 354 - Hipona, atual Annaba, 430/431), presbítero e posteriormente bispo em
Hipona, e Eusébio Jerônimo (Estridão, atual Liubliana, 331 - Belém, 419/420), monge então
residente em Belém. Esta dissertação também compreende um estudo introdutório dessa
correspondência, dividido em duas partes: uma interpretação de elementos nas cartas à luz do
gênero epistolar helenístico, sua teoria e prática, conforme estas foram descritas tanto por outros
escritores gregos e latinos, antigos e cristãos, quanto por críticos modernos; em seguida, uma
contextualização histórica do texto, por sua vez fundamentada nos estudos da correspondência e na
historiografia moderna, com enfoque na biografia de nossos autores, os quais viveram em uma
época marcada por questões caras ao desenvolvimento da patrística latina como a discussão acerca
da interpretação e tradução das Sagradas Escrituras, o combate às heresias, e, mais importante, o
papel político e social da Igreja Católica na busca por uma doutrina cristã unívoca e ortodoxa
durante a Antiguidade Tardia.
Palavras-chave: Epistolografia Antiga; Retórica; Antiguidade Tardia; Patrística; Jerônimo de
Estridão; Agostinho de Hipona.
ABSTRACT
This dissertation comprehends the translation, analysis, and critical annotation of the letters
that compose the correspondence of Aurelius Augustine (Thagast, modern day Souk Ahras, 354 -
Hippo Regius, modern day Annaba, 430/431), presbyter and then bishop of Hippo, with Eusebius
Jerome (Stridon, modern day Ljubliana, 331 - Bethlehem, 419/420), a monk then living in
Bethlehem, and which were changed between the years of ca. 394/395 and 419. This dissertation
also comprehends an introductory study, in two parts, of the correspondence: first, an interpretation
of elements from it in light of the Hellenistic epistolary genre, according to its theory and practice,
as described both by Greek and Roman, ancient and christian writers, and by contemporary
scholars; afterwards, a historical analysis of the text, supported by studies of the correspondence
and modern historiographic scholarship, with emphasis on biographies of our authors, who lived in
an age marked by important causes to the development of Latin Patristics, such as the correct
interpretation and translation of the Holy Scripture, the battle against heresies, and most importantly
the political and social role played by the Church, in the search for a unified, catholic and orthodox
christian doctrine during Late Antiquity.
Key-words: Ancient Epistolography; Rhetoric; Late Antiquity; Patristics; Jerome of Stridon;
Augustine of Hippo.
ÍNDICE
Nota liminar. Critérios, Métodos e Sumário .................................................................................... 5
Abreviações ..................................................................................................................................... 14
INTRODUÇÃO
I. Jerônimo e Agostinho, escritores de cartas
I. A. Aspectos preliminares
I. A. 1. O officium epistulare ............................................................................................. 21
I. A. 2. O estudo antigo de epistolografia .......................................................................... 22
I. A. 3. O estudo moderno de epistolografia ...................................................................... 23
I. B. Estrutura
I. B. 1. Definindo a carta .................................................................................................... 26
I. B. 2. Método e materialidade .......................................................................................... 27
I. B. 3. Partes ...................................................................................................................... 28
I. B. 4. Tópicos ................................................................................................................... 32
I. B. 5. Tamanho ................................................................................................................. 33
I. B. 6. Assuntos ................................................................................................................. 34
I. B. 7. Alguns elementos estruturais das cartas cristãs ...................................................... 35
I. C. Estilo
I. C. 1. O sermo ................................................................................................................... 37
I. C. 2. Princípios da elocutio epistularis ............................................................................ 38
I. C. 3. O genus medium dicendi .......................................................................................... 40
I. C. 4. Cartas de amizade e cartas de ofício ........................................................................ 41
I. C. 5. A elocutio epistularis na correspondência entre Jerônimo e Agostinho .................. 43
I. C. 6. Alguns elementos estilísticos das cartas cristãs ........................................................ 48
I. D. Funções
I. D. 1. As situações da epistolografia .................................................................................. 49
I. D. 2. Epistolografia e retórica ........................................................................................... 50
I. D. 3. Algumas funções das cartas cristãs .......................................................................... 52
)1
I. E. Contextos
I. E. 1. A religio amicitiae ..................................................................................................... 55
I. E. 2. A caritas cristã ........................................................................................................... 57
I. E. 3. Caritas maior ............................................................................................................. 60
I. E. 4. O problema do ἦθος cristão ....................................................................................... 63
I. E. 5. O sermo humilis cristão ............................................................................................. 65
I. E. 6. Uma disputatio na correspondência entre Jerônimo e Agostinho ............................. 67
I. F. Conclusão .............................................................................................................................. 68
II. Jerônimo e Agostinho, correspondentes
II. A. Antes da correspondência
II. A. 1. Apresentação ........................................................................................................... 107
II. A. 2. Agostinho antes da correspondência ....................................................................... 108
II. A. 3. Jerônimo antes da correspondência ......................................................................... 117
II. B. Primeiro período da correspondência, ca. 394/395-405
II. B. 1. Alípio, o alter ego .................................................................................................... 123
II. B. 2. O incidente em Antióquia ........................................................................................ 125
II. B. 3. O problema da mentira contra os maniqueus .......................................................... 129
II. B. 4. O problema da Lei contra os donatistas .................................................................. 130
II. B. 5. A controvérsia origenista ......................................................................................... 135
II. B. 6. Uma “espada lambuzada de mel” ........................................................................... 138
II. B. 7. Os “ferrões da indignação” ..................................................................................... 139
II. B. 8. A questão da auctoritas e o exemplum dos apóstolos ............................................. 141
II. B. 9. Veritas e auctoritas na tradução das Escrituras ...................................................... 148
II. B. 10. Uma interrupção abrupta ...................................................................................... 152
II. C. Ínterim, 405-412/415
II. C. 1. A condenação dos donatistas .................................................................................. 153
II. C. 2. A investida dos bárbaros ......................................................................................... 155
II. D. Segundo período da correspondência, 412/415-419
II. D. 1. A origem da alma do homem e a conclusão do apóstolo Tiago ............................. 156
II. D. 2. A polêmica pelagiana ............................................................................................. 159
II. D. 3. Agostinho e Jerônimo contra Pelágio .................................................................... 164
II. D. 4. Uma interrupção premeditada ............................................................................... 168
II. E. Problemas de correio ........................................................................................................ 169
)2
Description:as described both by Greek and Roman, ancient and christian writers, and by contemporary scholars qual se encerra no recorte temporal que se convenciona chamar na academia de Spätantike, Late. Antiquity .. Novum Testamentum Graece Nestle-Aland XXVIII editionem (NA28 - 2012). Stuttgart.